Георгий Голохвастов - Лебединая песня - Несобранное и неизданное

Здесь есть возможность читать онлайн «Георгий Голохвастов - Лебединая песня - Несобранное и неизданное» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Водолей, Жанр: Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лебединая песня: Несобранное и неизданное: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лебединая песня: Несобранное и неизданное»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Русский американский поэт первой волны эмиграции Георгий Голохвастов - автор многочисленных стихотворений (прежде всего - в жанре полусонета) и грандиозной поэмы "Гибель Атлантиды" (1938), изданной в России в 2008 г.
В книгу вошли не изданные при жизни автора произведения из его фонда, хранящегося в отделе редких книг и рукописей Библиотеки Колумбийского университета, а также перевод "Слова о полку Игореве" и поэмы Эдны Сент-Винсент Миллей "Возрождение".

Лебединая песня: Несобранное и неизданное — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лебединая песня: Несобранное и неизданное», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Маркиз

Но для меня докучный скрип
Рессор в пути вы претерпели,
И стук колес, и ночь без сна
В толчках и качке, и усталость,
И скуку дня… Какая жалость!
Мне, право, стыдно!..

Маркиза

Вам должна
Признаться я, что, слава Богу,
В прекрасном обществе была;
Летело время, как стрела;
Играли в карты всю дорогу –
И стоил мне игры задор
Немало денег…

Маркиз

От души я
Жалею вас. Но сам на вздор
Последний бросил луидор,
Конечно, деньги небольшие…

Маркиза

А в Метце – новый кавалер,
Ирландец… Тонкость обхожденья,
И блеск, и такт, и лоск манер,
И ум, и юмор…

Маркиз

Снисхожденья!..

Маркиза

Он разрешенья не просил,
Но неотступно был со мною,
А мы… мы… женщины… порою
Бороться не имеем сил…

Маркиз

Но кто ж он?

Маркиза

Разве не сказала
Я это раньше вам? – Милорд
О'Коннор…

Маркиз

Я совсем не горд,
Добавьте ж, чтобы знал уж всё я
Из этой странной новизны:
Вы – жертва этого героя!
Вы добровольно и без боя
Ему сдались… вы – пленены?!.

Маркиза

Да, я в плену!..

Маркиз

О, как вы милы!..

Маркиза

К нему иль к вам?

Маркиз
(с горечью)

Ну, разве в счет
Уже стоящий у могилы?..

Маркиза

Как это верно!..

Маркиз

Где же ждет
Вас ценный спутник? Очевидно,
Что ожидать он будет вас –
И ждет почти уж целый час…

Маркиза

О, да – он ждет!..

Маркиз

Ну, как не стыдно,
Таких достоинств не ценя,
Его замучить в ожиданьи!..
Уже темнеет… От меня
Ему скажите при свиданьи,
Как мне душевно было жаль,
Что тюрьмы непреодолимы
И что мы свидимся едва ль…
Иначе б встретиться могли мы!..

Маркиза

Да, да!.. И знаю я, что вы
Друг друга вмиг бы полюбили:
Он рыцарь с ног до головы,
В таком изящном старом стиле;
Как речь красива и остра,
Что за находчивость живая,
Как глаз пленительна игра,
Какая сила…

Маркиз
(внезапно с резкостью)

Вам – пора!..

(Овладев собой, мягче.)

Не место вам тюрьма такая!..

Маркиза

Да, эта камера мрачна,
И лучше мне… в моем подвале…

Маркиз

В подвале?..

Маркиза

Ах, ведь вы не знали:
Я, как и вы, заключена
В неподходящем этом месте…

Маркиз

Что, что?..

Маркиза

Я в плен сдалась сама,
Как вы сказали…

Маркиз

Что?.. Тюрьма!..

Маркиза

Зато теперь я с вами вместе…

Маркиз

Со мною вместе?..

Маркиза

Род Рюдаль
Мне дорог, пусть я не мужчина!..

Маркиз

Но…

Маркиза

В чем же «но»?

Маркиз

Но… гильотина.

Маркиза

Ну, это, право же, деталь!..

Маркиз
(под деланным спокойствием скрывая, что он растроган)

Спешу покаяться по чести:
Я в первый раз за много лет
Чуть не нарушил этикет
Пред неожиданностью вести –
И в изумленьи был правдив.

Маркиза
(ему в тон)

Да, да! А миг назад – порыв,
Слегка несдержанная гневность,
И недвусмысленная ревность,
И резкий желчности прилив, –
Всё это было лишь притворство!..

Маркиз

Маркиза! сердце ваше черство!
Но мог ли я быть терпелив…

Маркиза
(договаривая за него)

Когда задет мужской был гонор…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лебединая песня: Несобранное и неизданное»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лебединая песня: Несобранное и неизданное» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Лебединая песня: Несобранное и неизданное»

Обсуждение, отзывы о книге «Лебединая песня: Несобранное и неизданное» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x