Лариса Рубальская - Переведи часы назад (сборник)

Здесь есть возможность читать онлайн «Лариса Рубальская - Переведи часы назад (сборник)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Array Литагент «Эксмо», Жанр: Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Переведи часы назад (сборник): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Переведи часы назад (сборник)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Песни на стихи Ларисы Рубальской поют Алла Пугачева и Филипп Киркоров, Ирина Аллегрова и Валерий Леонтьев, Александр Малинин, «На-на» – да кто их только не поет! Поют, наверное, потому, что Лариса Рубальская все пишет всерьез, от всех сил души, от всего сердца.

Переведи часы назад (сборник) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Переведи часы назад (сборник)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Открывать не стоит старых истин.

Разойтись – не значит разлюбить.

Зачеркни: «Прекрасная жилплощадь,

Лифт, балкон, горячая вода».

Напиши: «Есть две души продрогших,

Долгий дождь и долгая беда».

ПРИВЫКАЙ

Опять с утра похолодало:

Не плюс, не минус, просто ноль.

Я так старательно играла

Тобой придуманную роль.

Еще вчера цвела черешня,

Но утром сбросила цветы.

Я никогда не буду прежней,

Теперь, мой друг, меняйся ты.

Привыкай, привыкай к моим новым привычкам,

Привыкай, привыкай, ты же знаешь меня.

Разгорелась любовь, будто вспыхнула спичка,

Но подул ветерок, вот и нету огня.

Тепло из сердца выдул ветер,

А душу выстудил сквозняк.

Я знаю, что ты мне ответишь —

Что проживешь и без меня.

Не понимаешь ты, мой милый,

Тебе, наверно, невдомек,

Что я привычки изменила,

Чтоб без меня ты жить не смог.

ЗАКАТНЫЙ ЧАС

Закатный час настоян на левкоях

И дарит вдох круженье головы.

Зачем, зачем привычного покоя

В закатный час меня лишили вы?

Перевернув фарфоровую чашку,

Судьба стечет кофейным ручейком,

И я пойму, в словах нехитрых ваших

Укрыта тайна под замком.

Закатный час – не время для печали,

Чтоб вас слова мои не огорчали,

Я вам скажу, прелестная гадалка, —

Растаял день, мне, право, жалко.

Наворожу вам что-нибудь такое, чтоб позабыть

Не в силах были вы,

Как был закат настоян на левкоях

И вдох с круженьем головы.

ПРОШЛОГОДНИЙ СНЕГ

Я растеряна немножко,

Виноватых в этом нет.

На заснеженной дорожке

Прошлогодний тает снег.

Ты ушел, но след оставил,

Что-то ты мне не простил.

Прошлогодний снег растаял,

Вместе с ним твой след простыл.

Мне не жаль, не жаль прошлогоднего снега,

Год пройдет, и опять наметет.

Жаль, что след растаял, растаял бесследно

И уже никуда не ведет.

Ты любовь, любовь перепрыгнул с разбега,

Без оглядки в весну убежал.

Мне не жаль, не жаль прошлогоднего снега,

А любви растаявшей жаль.

Я с весною не согласна,

Для чего цвести садам?

Я любовь ищу напрасно

По растаявшим следам.

Я весну не торопила,

Да не скрыться от тепла.

Утром солнце растопило

След, который берегла.

ЭТО СЛАДКОЕ СЛОВО – СВОБОДА

Я столько лет с тобой в недружном хоре пела,

И все сносила, и все терпела,

Твое вранье, всегда понятное до боли.

Все. Надоело. Хочу я на волю.

Я отпускаю поводок, живи как хочешь,

Сама я знаю, как мне тратить ночи.

Это сладкое слово – свобода,

Без скандала. Без развода.

Брошусь в это звенящее лето

Без печали, забот и тревог.

Это сладкое слово – свобода,

Я танцую с небосводом,

На призывный гудок парохода

Я лечу, как на свет мотылек.

Хочу успеть я то, что раньше не успела.

Душа, как вишня, к любви поспела.

И я готова к приключеньям и романам.

Пускай недолгим, быть может, к обманным.

Я отпускаю поводок, живи как хочешь.

Сама я знаю, как мне тратить ночи.

ОСЕННЕЕ ПРОЩАНИЕ

Утро расставанья. Кофе остывает.

Все слова истратив, мы с тобой молчим.

Нету виноватых – просто так бывает —

Улетает нежность, как к зиме грачи.

Мы к осени причалили

В настурции печальные.

Прошла пора венчальная,

Настала разлучальная.

Вскинут клены ветки, опустев от листьев.

Опустели взгляды. Не нужны слова.

Что-то стали редки друг о друге мысли.

Может, так и надо? Может, ты права?

Мы к осени причалили

В настурции печальные.

Прошла пора венчальная,

Настала разлучальная.

Что ж тебя тревожит? Мы же шли к разлуке.

Можем друг без друга вроде обойтись.

Может, мы и сможем, но не смогут руки.

И глаза не смогут – ты не уходи.

Мы к осени причалили

В настурции печальные.

Прошла пора венчальная,

Настала разлучальная.

Какие люди в Голливуде!

Попса хорошее слово Ответы на записки из зала Кто на ваш - фото 13

«Попса» – хорошее слово...

(Ответы на записки из зала)

– Кто, на ваш взгляд, сегодня лучший в России поэт-песенник?

– Я разных авторов признаю, но если пройти по улице и спросить, многие меня назовут лучшей. Я тщеславна, конечно... Еще недавно эстрада была моей любовью и страстью, а теперь ее заменил шоу-бизнес. Мое отношение к нему критическое.

– Скажите, а вы какую видите разницу между эстрадой и шоу-бизнесом?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Переведи часы назад (сборник)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Переведи часы назад (сборник)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Лариса Рубальская - Напрасные слова
Лариса Рубальская
Лариса Рубальская - Свет в твоем окне (сборник)
Лариса Рубальская
Лариса Рубальская - Случайный роман (сборник)
Лариса Рубальская
Лариса Рубальская - Танго утраченных грез
Лариса Рубальская
Лариса Рубальская - Странная женщина (сборник)
Лариса Рубальская
Лариса Рубальская - Мы в садовников играли
Лариса Рубальская
Лариса Рубальская - Новое. Любимое (сборник)
Лариса Рубальская
Лариса Рубальская - Моя душа настроена на осень
Лариса Рубальская
Лариса Рубальская - Я не зову тебя назад
Лариса Рубальская
Лариса Рубальская - Кольцо горячих рук (сборник)
Лариса Рубальская
Отзывы о книге «Переведи часы назад (сборник)»

Обсуждение, отзывы о книге «Переведи часы назад (сборник)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x