над Дурбаном,
над горой Столовой;
люди, пора нам
добиться свободы,
заняться делом,
вражда не нужна
ни черным, ни белым!
МУДРОСТЬ ПАВИАНА,
ИЛИ ЛЕКЦИЯ ПО АПАРТХЕЙДУ
Ты знаешь, павиан весьма умен.
Умнее никого в природе нет.
Он говорит, читать умеет он,
но он себе всегда дает совет:
"Молчи весь век, дружок, молчи весь век!
Едва зевнешь - недолго и пропасть.
Так энергичен белый человек,
что, если ты свою разинешь пасть,
тебя он очень быстро стащит с гор,
поскольку так угодно господам,
тебя загонит за большой забор,
чтоб шел ты дальше по его следам;
его условия весьма просты:
пахать чужое поле должен ты,
ботинки чистить и до тошноты
дома, дороги строить и мосты...
Чтоб тайн твоих вовек узнать не мог
все знающий, все видящий баас
повесь на пасть свою большой замок
и знай, что жизнь ты только этим спас.
Держись-ка лучше от него вдали,
он водит самолеты, корабли,
пускай он стал хозяином земли
ну, так и ты мозгами шевели..."
РАЗГОВОР НА ТЕРРАСЕ ОТЕЛЯ
Подайте шиллинг, мой баас!
У нас в локации не сладко!
Ведь это пустяки для вас,
ничто для вашего достатка!
Мамаша у меня вдова,
отца не довелось узнать.
Нас было шестеро сперва,
Пит умер, нас осталось пять.
У мамы ревматизм, прострел
и застарелая чахотка...
А ну катись, покуда цел,
мерзавец, чертова трещотка!
У мамы страшный хрип в груди,
она совсем не может кушать...
Кончай болтать и уходи,
тебя я не желаю слушать!
Кормильца в доме вовсе нет.
Пер курит даггу, я свидетель.
Болеют Роза и Лисбет.
Подайте шиллинг, благодетель!
Не откажите мне в мольбе,
я больше попросить не смею...
Заткнись, иначе я тебе
немедленно намылю шею!
Всего шесть пенсов, добрый сэр,
на хлеб и на кусочек мяса.
Пусть все кругом берут пример
с безмерно доброго бааса!
Ну кто видал таких дубин,
таких немыслимых кретинов!
О самый лучший господин
из самых лучших господинов!..
Катись отсюда сей же час,
мерзавец, черная собака!
Всего три пенса, мой баас.
(Уф, я уже устал, однако.)
Простите, если что не так!
Три пенса - этого довольно!
Три пенса - это же пустяк...
Ой, мама, ой, ой, ой, как больно!
Уйди немедля, сукин сын,
не смей топтать газон, растяпа!
Всего лишь пенни, господин!
Ведь может статься, вы мой папа...
ТАНЦУЮТ КЛУБЫ
Это мы, это мы, это капские клубы, сотни и тысячи славных ребят!
Мы пляшем и шляпами машем, и город наполнен праздником нашим!
Кажется, пчел миллионы кругом дружелююбно и дружно гудят!
Клубы танцуют, и с ними танцует Капстад!
Слышишь, как банджо волнуются, как тамбурины звенят!
Там-бам-барам-бам-бам-бам! Там-бам-барам-бам-бам-бам!
Справиться с нашим великим весельем никому не по силам
и не по зубам!
Кто остановит разлив золотого, зеленого, красного, синего,
и помешают ли нам?
Клубы танцуют на улицах, нет ни законов для нас, ни преград!
Нам, только нам - бам-бам-бам - принадлежит сегодня Капстад!
Ты круглый дурак, Абдол?
Для чего этот шум и гам?
Ты пьян, скорее всего!
Ты опять устроил бедлам!
Это же форменный стыд!
Это же форменный срам!
Клубы танцуют, и с ними танцует Капстад!
Это мы! Это мы! Это праздничных красок парад!
Никого не найдется, кто празднику нашему не был бы рад!
Все смеются кругом, и никто не поморщится, бьюсь об заклад!
Ты говоришь, смеются?
Говоришь, смеется народ?
Он смеется как в зоопарке,
бедный ты мой идиот!
Музыка, музыка, звонче лети в небосвод!
Кажется, горы - и те затанцуют вот-вот!
(Здравствуй, старая Долла! Аполси, привет! Я потерял уже счет...
Здравствуй, Кати, моя королева! Поклон вам, отец мой, утешитель
больных и сирот!)
Слышишь, как банджо звенит, как гитара поет!
Каждый, кто хочет, тот с нами танцует и с нами идет!
(Крепко держи меня, крошка!) Не зная забот и невзгод,
кружатся капские клубы, как водоворот!
Легко же тебя обмануть,
легко же взять в оборот!
Разве не каждый день
попадаешь ты в переплет?
И разве не мучишься ты
день и ночь напролет,
дожидаясь глотка сивухи,
да и то от чужих щедрот!
Где другое такое найдешь утешенье от всех огорчений и зол?
Видишь белых, что трутся вокруг? Это пялятся трутни на пчел!
Это мы, это мы, стая доблестных тигров, наш натиск могуч и тяжел!
Вы скорее похожи на стадо,
чем на стаю, несчастный Абдол.
Бедные нервы мои
Читать дальше