Михаил Херасков - Собрание сочинений

Здесь есть возможность читать онлайн «Михаил Херасков - Собрание сочинений» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Собрание сочинений: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Собрание сочинений»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Херасков (Михаил Матвеевич) — писатель. Происходил из валахской семьи, выселившейся в Россию при Петре I; родился 25 октября 1733 г. в городе Переяславле, Полтавской губернии. Учился в сухопутном шляхетском корпусе. Еще кадетом Х. начал под руководством Сумарокова, писать статьи, которые потом печатались в "Ежемесячных Сочинениях". Служил сначала в Ингерманландском полку, потом в коммерц-коллегии, а в 1755 г. был зачислен в штат Московского университета и заведовал типографией университета. С 1756 г. начал помещать свои труды в "Ежемесячных Сочинениях". В 1757 г. Х. напечатал поэму "Плоды наук", в 1758 г. — трагедию "Венецианская монахиня". С 1760 г. в течение 3 лет издавал вместе с И.Ф. Богдановичем журнал "Полезное Увеселение". В 1761 г. Х. издал поэму "Храм Славы" и поставил на московскую сцену героическую поэму "Безбожник". В 1762 г. написал оду на коронацию Екатерины II и был приглашен вместе с Сумароковым и Волковым для устройства уличного маскарада "Торжествующая Минерва". В 1763 г. назначен директором университета в Москве. В том же году он издавал в Москве журналы "Невинное Развлечение" и "Свободные Часы". В 1764 г. Х. напечатал две книги басней, в 1765 г. — трагедию "Мартезия и Фалестра", в 1767 г. — "Новые философические песни", в 1768 г. — повесть "Нума Помпилий". В 1770 г. Х. был назначен вице-президентом берг-коллегии и переехал в Петербург. С 1770 по 1775 гг. он написал трагедию "Селим и Селима", комедию "Ненавистник", поэму "Чесменский бой", драмы "Друг несчастных" и "Гонимые", трагедию "Борислав" и мелодраму "Милана". В 1778 г. Х. назначен был вторым куратором Московского университета. В этом звании он отдал Новикову университетскую типографию, чем дал ему возможность развить свою издательскую деятельность, и основал (в 1779 г.) московский благородный пансион. В 1779 г. Х. издал "Россиаду", над которой работал с 1771 г. Предполагают, что в том же году он вступил в масонскую ложу и начал новую большую поэму "Владимир возрожденный", напечатанную в 1785 г. В 1779 г. Х. выпустил в свет первое издание собрания своих сочинений. Позднейшие его произведения: пролог с хорами "Счастливая Россия" (1787), повесть "Кадм и Гармония" (1789), "Ода на присоединение к Российской империи от Польши областей" (1793), повесть "Палидор сын Кадма и Гармонии" (1794), поэма "Пилигримы" (1795), трагедия "Освобожденная Москва" (1796), поэма "Царь, или Спасенный Новгород", поэма "Бахариана" (1803), трагедия "Вожделенная Россия". В 1802 г. Х. в чине действительного тайного советника за преобразование университета вышел в отставку. Умер в Москве 27 сентября 1807 г. Х. был последним типичным представителем псевдоклассической школы. Поэтическое дарование его было невелико; его больше "почитали", чем читали. Современники наиболее ценили его поэмы "Россиада" и "Владимир". Характерная черта его произведений — серьезность содержания. Масонским влияниям у него уже предшествовал интерес к вопросам нравственности и просвещения; по вступлении в ложу интерес этот приобрел новую пищу. Х. был близок с Новиковым, Шварцем и дружеским обществом. В доме Х. собирались все, кто имел стремление к просвещению и литературе, в особенности литературная молодежь; в конце своей жизни он поддерживал только что выступавших Жуковского и Тургенева. Хорошую память оставил Х. и как создатель московского благородного пансиона. Последнее собрание сочинений Х. вышло в Москве в 1807–1812 гг. См. Венгеров "Русская поэзия", где перепечатана биография Х., составленная Хмыровым, и указана литература предмета; А.Н. Пыпин, IV том "Истории русской литературы". Н. К

Собрание сочинений — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Собрание сочинений», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Казанцы грознымъ то предвѣстiемъ почли.
Въ то время въ градъ Послы Россiйскiе пришли,
Нехитрыя слова народу предлагали;
Лукавствомъ въ оный вѣкъ еще пренебрегали!
825 Равняя съ бурными спокойства тихи дни,
Казанцамъ вѣчный миръ представили они.

Отъ мира мы не прочь, Казанцы отвѣчали;
Виновны, что по днесь о мирѣ мы молчали;
Но просимъ у Царя для точной мысли сей,
830 Не года, мѣсяца, но трехъ мы просимъ дней.
Узнавъ, что ихъ Князья Россiи покорились,
Тѣ волки агнцами на время притворились;
Но мира, иль войны понудимы желать,
Условились къ Царю Сумбеку въ плѣнъ послать;
835 Всю винность на нее и злобу обратили;
Пронырствомъ таковымъ ядъ черный позлатили;
Смиренья видъ придавъ недружескимъ дѣламъ,
Отвѣтъ свой принесли на третiй день Посламъ,
Лишенны совѣсти, они клянутся Богомъ,
840 Что вѣрности къ Царю, Царицу шлютъ залогомъ,
И данниками быть Россiянамъ хотятъ.

Но, ахъ! какiя мнѣ то Музы возвѣстятъ,
Какой былъ стонъ, тоска, коликое рыданье,
Когда услышала Сумбека о изгнаньѣ?
845 Печаль ея вѣщать мнѣ силъ недостаетъ;
Помедлимъ!… я стеню… перо изъ рукъ падетъ.

ПѢСНЬ ДЕCЯТАЯ

О Нимфы красныя лѣсовъ и рощей злачныхъ!
Наяды во струяхъ живущiя прозрачныхъ!
Оставьте водный токъ, оставьте вы лѣса,
И дайте ваши мнѣ услышать голоса:
5 Украсьте пѣснь мою и лиру мнѣ настройте,
Любезну тишину кругомъ Казани пойте.
Уже въ поляхъ у васъ кровавыхъ браней нѣтъ;
Гдѣ прежде кровь лилась, тамъ малый Тибръ течетъ;
Парнасскiе цвѣты, какъ благовонны крины,
10 Цвѣтутъ подъ сѣнiю щедротъ ЕКАТЕРИНЫ;
Ликуютъ жители во щастливой странѣ,
Въ прохладномъ житiи, въ безбѣдной тишинѣ.
Недавный грозный рокъ вы, Нимфы, позабудьте,
Вкушая сладкiй миръ, благополучны будьте;
15 Съ моей свирѣлiю хощу пристать я къ вамъ,
Придайте вы моимъ прiятности стихамъ.
Вы зрѣли шествiе прекрасныя Сумбеки,
Когда ее изъ стѣнъ несли къ Свiяжску рѣки;
Вы видѣли тогда страданiе ее;
20 Вложите плачь и стонъ въ сказанiе мое,
Дабы Царицы сей вѣщалъ я о судьбинѣ,
Какъ бѣдства, страхи, брань умѣлъ вѣщать донынѣ;
Отъ браней ко любви я съ лирой прелеталъ,
Недовершенный трудъ моимъ друзьямъ читалъ;
25 О! естьли истинну друзья мои вѣщали,
Мои составленны ихъ пѣсни возхищали;
И Музъ любители у Невскихъ береговъ,
Сихъ часто слушали внимательно стиховъ.
Придайте Нимфы мнѣ цвѣтовъ и силы нынѣ,
30 Да будетъ пѣснь моя слышна ЕКАТЕРИНѢ;
Цвѣтущiй предъ Ея престоломъ яко кринъ,
Да внемлетъ пѣнiю Ея любезный Сынъ,
О праотцѣ твоемъ, Великiй Князь! вѣщаю,
Военную трубу Тебѣ я посвящаю;
35 Геройскiя дѣла поютъ стихи мои,
Да будутъ нѣкогда воспѣты и твои.

Еще печальна ночь Сумбеку окружала,
Еще рыдающа въ одрѣ она лежала,
Когда достигла къ ней не сладостная лесть,
40 Но слухъ разящая изгнаньемъ вѣчнымъ вѣсть;
Въ лицѣ прiятный цвѣтъ, въ очахъ тускнѣетъ пламень,
И сердце у нее преобратилось въ камень.
Какъ плѣнникъ, внемлющiй о смерти приговоръ,
Сомкнула страждуща полуумершiй взоръ;
45 Однимъ стенанiемъ пришедшимъ отвѣчала,
Лишенна плотскихъ чувствъ душа ея молчала;
Въ устахъ языкъ хладѣлъ, въ груди спирался стонъ;
Сумбеку наконецъ крилами обнялъ сонъ,
И мысли усыпивъ, тоску ея убавилъ;
50 Тогда въ мечтанiи ей Ангела представилъ,
Который ризою небесною блисталъ;
Держащъ лилейну вѣтвь, Царицѣ онъ предсталъ,
И съ кротостiю рекъ: О чемъ, о чемъ стонаешь?
Взгляни, нещастная! и ты меня узнаешь;
55 Я руку у тебя въ то время удержалъ,
Когда взносила ты на грудь свою кинжалъ;
Я посланъ былъ къ гробамъ всесильною судьбою,
Когда супругъ въ нощи бесѣдовалъ съ тобою;
Что сердце ты должна отъ страсти отвращать,
60 Я тѣни страждущей велѣлъ сiе вѣщать;
Но ты любовiю твой разумъ ослѣпила,
Совѣты данные и клятву преступила,
И бѣдства на тебя рѣкою потекли;
Въ пучину бурную отъ брега отвлекли.
65 Однако не крушись, печальная Сумбека:
Богъ смерти грѣшнаго не хощетъ человѣка;
Послѣдуй здраваго сiянiю ума.
Сей городъ мрачная покроетъ вскорѣ тма,
Взгляни ты на Казань! На градъ она взглянула,
70 И зря его въ крови, смутилась, воздохнула;
Узрѣла падшую огромность градскихъ стѣнъ,
Рыдающихъ дѣвицъ, влекомыхъ юношъ въ плѣнъ;
Зритъ старцевъ плачущихъ, во грудь себя разящихъ,
Оковы тяжкiя Казанцовъ зритъ носящихъ….
75 Се рокъ твоей страны! небесный Ангелъ рекъ,
Настанетъ по златомъ Ордамъ желѣзный вѣкъ,
Тебя въ Свiяжскѣ ждетъ прiятная судьбина,
Гряди, и не забудь Гирея взять и сына,
Гряди!… И возсiявъ какъ свѣтлая заря,
80 На небо возлетѣлъ то слово говоря.
Видѣнье скрылося, Сумбека пробудилась,
Мечтой подкрѣплена, въ надеждѣ утвердилась,
Невѣста будто бы ликующа въ вѣнцѣ,
Имѣла радости сiянiе въ лицѣ;
85 Величественный видъ изгнанница имѣла,
И къ шествiю ладьи готовить повелѣла.
О коль поспѣшно былъ исполненъ сей приказъ!
Но какъ смутилась ты, Сумбека, въ оный часъ?
Какою горестью душа твоя разилась,
90 Когда судьба твоя тебѣ изобразилась?
Когда взглянула ты ко брегу шумныхъ водъ,
Гдѣ вкругъ твоихъ судовъ стѣсняется народъ?
Повинна слѣдовать Небесъ опредѣленью,
Сумбека власть дала надъ сердцемъ умиленью;
95 Взглянула на престолъ, на домъ, на вертоградъ,
И смутнымъ облакомъ ея покрылся взглядъ;
Всѣ кажется мѣста уже осиротѣли,
Но прежни прелести отъ нихъ не отлетѣли.
Тогда, отъ видовъ сихъ не отъимая глазъ,
100 Рекла: И такъ должна я въ вѣкъ оставить васъ!
И вѣчно васъ мои уже не узрятъ взоры?
Любезный градъ! прости, простите стѣны, горы!…
Объемлетъ во слезахъ всѣ вѣщи, всѣ мѣста;
Примкнула ко стѣнамъ дрожащiя уста;
105 Прости, Казань, прости! Сумбека возопила,
И томнымъ шествiемъ въ другой чертогъ вступила.
Лишь только довлеклась она златыхъ дверей,
Изъ мѣди изваянъ гдѣ видѣнъ Сафгирей;
Взоръ кинувъ на него она затрепетала,
110 Простерла длани вверхъ и на колѣни стала;
Порфиру свергнула; пеняющей на рокъ,
Въ очахъ супруговыхъ ей зрится слезный токъ;
Терзая грудь рекла: Супругъ великодушный!
О мнѣ нещастнѣйшей ты плачешь и бездушный!
115 Ты чувствуешь, что я въ позорный плѣнъ иду;
Ты видишь токи слезъ, мою тоску, бѣду;
Въ послѣднiй разъ, мой Царь! стопы твои объемлю,
Въ послѣднiй, гдѣ ты скрытъ, сiю цѣлую землю;
Не буду въ ней лежать съ тобою, мой супругъ!…
120 Лобзая истуканъ, затрепетала вдругъ,
Какъ будто ночь ее крилами окружала,
Въ объятiяхъ она бездушный ликъ держала.
Вѣщаютъ, будто бы внимая плачу онъ,
Илъ мѣдь звѣнящая произносила стонъ.
125 Но свѣтомъ нѣкакимъ незапно озаренна,
Отторглась отъ Царя Сумбека ободренна,
Вѣнецъ и тронъ! рекла, уже вы не мои!
Бѣги, любезный сынъ! въ объятiя сiи;
Отъ многихъ мнѣ богатствъ, мнѣ ты единъ остался,
130 Почто, нещастный сынъ, надеждой ты питался,
Что будешь нѣкогда престоломъ обладать?
Невольница твоя, а не Царица мать,
О Князи сей страны и знамениты мужи!
Простите, стали мнѣ въ отечествѣ вы чужи;
135 Вы мнѣ враги теперь! Россiяне друзья;
Гирея одного прошу въ награду я:
Въ моемъ злощастiи мнѣ онъ остался вѣренъ,
Онъ мало чтилъ меня но былъ нелицемѣренъ!
Ахъ! естьли есть еще чувствительны сердца,
140 Послѣдуйте за мной, хотя я безъ вѣнца.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Собрание сочинений»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Собрание сочинений» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Собрание сочинений»

Обсуждение, отзывы о книге «Собрание сочинений» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.