Михаил Кузмин - Параболы (Стихотворения 1921-1922)

Здесь есть возможность читать онлайн «Михаил Кузмин - Параболы (Стихотворения 1921-1922)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Параболы (Стихотворения 1921-1922): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Параболы (Стихотворения 1921-1922)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Параболы (Стихотворения 1921-1922) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Параболы (Стихотворения 1921-1922)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Май 1922

458. КУПАНЬЕ

Конским потом,

Мужеским девством

Пахнет тело

Конников юных.

Масло дремлет

В локонах вольных.

Дрогнул дротик,

Звякнула сбруя.

Лаем лисьим

Лес огласился.

Спарта, Спарта!

Стены Латоны!

Песок змеится плоско,

А море далеко.

Купальная повозка

Маячит высоко.

На сереньком трико

Лиловая полоска.

Лаем лисьим

Лес огласился.

Английских спин аллея...

Как свист: "How do you do!"

Зарозовела шея

На легком холоду.

Пастух сопит в дуду,

Невольно хорошея.

Спарта, Спарта!

Стены Латоны!

Румяно руки всплыли,

Султанский виноград

Розовоцветной пыли

Разбился водопад.

О, мужественный сад

Возобновленной были!

Спарта, Спарта!

30 мая 1921

459. ЗВЕЗДА АФРОДИТЫ

О, Птолемея Филадельфа фарос,

Фантазии факелоносный знак,

Что тучный злак

Из златолаковых смарагдов моря

Возносится аврорной пыли парус

И мечет луч, с мечами неба споря.

И в радугу иных великолепий,

Сосцами ряби огражденный круг,

Волшебный плуг

Вплетал и наше тайное скитанье.

Пурпурокудрый, смуглый виночерпий

Сулил магическое созиданье.

Задумчиво плыли

По сонному лону

К пологому склону

Зеленых небес.

Назло Аквилону

О буре забыли

У розовой пыли

Зардевших чудес.

Растоплено время,

На западе светел

Далек еще петел

Пророческий час...

Никто не ответил,

Но вещее семя,

Летучее бремя

Спустилось на нас.

К волне наклонился...

Упали ветрила,

Качались светила

В стоячей воде.

В приморий Нила

Священно омылся,

Нездешне томился

К вечерней звезде.

И лицо твое я помню,

И легко теперь узнаю

Пепел стынущий пробора

И фиалки вешних глаз.

В медном блеске парохода,

В винтовом движеньи лестниц,

В реве утренней сирены

Слышу ту же тишину.

Ангел служит при буфете,

Но в оранжевой полоске

Виден быстрый нежный торок

У послушливых ушей.

Наклонился мальчик за борт

И зеленое сиянье

На лицо ему плеснуло,

Словно вспомнил старый Нил.

Эта смелая усмешка,

Эти розовые губы,

Окрыленная походка

И знакомые глаза!

Где же море? где же фарос?

Океанский пароходик?

Ты сидишь со мною рядом,

И не едем никуда,

Но похоже, так похоже!

И поет воспоминанье,

Что по-прежнему колдует

Афродитина звезда.

1921

IV. ПУТЕШЕСТВИЕ ПО ИТАЛИИ

Юр. Юркуну

460. ПРИГЛАШЕНИЕ

Понежилось солнце на розовом кресле,

Перебралось на кровать.

Хоть вы и похожи порою на Бердсли,

Все же пора вставать.

В Бедекере ясно советы прочтете:

Всякий собравшийся в путь,

С тяжелой поклажей оставь все заботы,

Леность и грусть забудь.

Весеннего утра веселый глашатай

Трубит в почтовый рожок:

"Поспеете ночью поспать на кровати,

Розу мой луч зажег".

Май 1921

461. УТРО ВО ФЛОРЕНЦИИ

Or San Michele,

Мимоз гора!

К беспечной цели

Ведет игра.

Веточку, только веточку

В петлицу вдень

Проходишь весело

С ней целый день.

В большой столовой

Звенит хрусталь,

Улыбки новой

Сладка печаль!

Какой-то особенный,

Легкий миг:

Блестят соломенно

Обложки книг.

В каком апреле

Проснулись мы?

На самом деле

Нет тюрьмы?

Свежо и приторно...

Одеколон?

Тележка подана,

Открой балкон!

Апрель 1921

462. РОДИНА ВЕРГИЛИЯ

Медлительного Минчо к Мантуе

Зеленые завидя заводи,

Влюбленное замедлим странствие,

Магически вздохнув: "Веди!"

Молочный пар ползет болотисто,

Волы лежат на влажных пастбищах,

В густые травы сладко броситься,

Иного счастья не ища!

Голубок рокоты унылые,

Жужжанье запоздалых пчельников,

И проплывает тень Вергилия,

Как белый облак вдалеке.

Лети, лети! Другим водителем

Ведемся, набожные странники:

Ведь ад воочию мы видели,

И нам геенна не страшна.

Мы миновали и чистилище

Венера в небе верно светится,

И воздух розами очистился

К веселой утренней весне.

Апрель 1921

463. ПОЕЗДКА В АССИЗИ

Воздух свеж и волен после

Разморительных простынь...

Довезет веселый ослик

До высоких до святынь.

Осторожным вьемся ходом,

Город мелок и глубок.

Плечи пахнут теплым медом,

Выплывая на припек.

По траве роса живая,

И пичуг нагорных писк

Славил вас, благословляя,

Брат младенческий Франциск.

За лозовыми стеблями

Облупившийся забор.

Остановка, сыр, салями,

Деревенский разговор.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Параболы (Стихотворения 1921-1922)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Параболы (Стихотворения 1921-1922)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Параболы (Стихотворения 1921-1922)»

Обсуждение, отзывы о книге «Параболы (Стихотворения 1921-1922)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x