• Пожаловаться

неизвестен Автор: Хокку (Японские трехстишия)

Здесь есть возможность читать онлайн «неизвестен Автор: Хокку (Японские трехстишия)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Поэзия / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Хокку (Японские трехстишия): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Хокку (Японские трехстишия)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

неизвестен Автор: другие книги автора


Кто написал Хокку (Японские трехстишия)? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Хокку (Японские трехстишия) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Хокку (Японские трехстишия)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Колокола покинув,

Плывет вечерний звон.

* * *

Старый колодец в селе.

Рыба метнулась за мошкой...

Темный всплеск в глубине.

* * *

Ливень грозовой!

За траву чуть держится

Стайка воробьев.

* * *

Под москитным пологом

Выпустил я светлячков...

Сразу стало весело.

* * *

Возле самой дороги

Расцвели под ночным дождем

Брошенные кувшинки.

* * *

Зеленую сливу

Красавица надкусила...

Нахмурила брови.

* * *

Тихий звон комаров

Каждый раз, когда облетает

Жимолости цветок.

* * *

С лаем набросились псы.

Спешит по пустынной улице

Прохожий на праздник Бон.

* * *

Скоро зайдет луна,

Пятеро неутомимых

Пляшут еще на лугу.

* * *

"И как я мог проиграть!"

Всю ночь борец побежденный

Устало бормочет во сне.

* * *

Луна так ярко светит!

Столкнулся вдруг со мной

Слепец - и засмеялся...

* * *

Разбойничий атаман

И тот, наверно, песню сложил

В такую ночь о луне!

* * *

В зените луна.

По нищенской улице

Я тихо бреду.

* * *

Лампу зажгли в потемках...

Вдруг потеряли свой цвет

Желтые хризантемы.

* * *

Любитель цветов!

Ты стал неприметно

Рабом хризантем.

* * *

Выпала роса,

И на всех колючках терна

Капельки висят.

* * *

Нынче опять - в третий раз

Поминальный фонарь я повесил.

Каплет с него роса.

Возле ручья, воспетого поэтом Сайгё

Ива опала,

Ручей иссох,

Голые камни...

* * *

Там и тут,

Там и тут вальки стучат,

Там и тут.

* * *

Осенний ветреный день!

Распевают песни в харчевне

Лесорубы и рыбаки.

* * *

С запада ветер летит,

Кружит, гонит к востоку

Ворох опавшей листвы.

* * *

Скоро ли друг мой придет?

Слышу шаги в отдаленье.

Палый лист зашуршал.

* * *

Вспугнутый вор

Убегает по крыше...

Ночь холодна!

* * *

Грустное время!

Леску удочки натянул

Осенний ветер.

* * *

Любовь старика.

Только он думал: "Забуду",

Осенний дождь.

* * *

"Буря началась!"

Грабитель на дороге

Предостерег меня.

* * *

Осенний ветер

Мелкие камни бросает

В колокол храма.

* * *

Тонкие струйки сбегают

На корни камфарного дерева.

Осенний дождь моросящий.

* * *

Воет осенний вихрь.

Вдруг тяжело споткнулся

Конь на обратном пути.

* * *

Увядший осенний луг.

Сколько репьев прицепилось

К хвосту моего коня!

* * *

Луна все таяла, таяла...

Совсем ей пришел конец.

Как ночью безлунной холодно!

* * *

Осень. Я занемог.

Но, может быть, нынешний вечер

Завтра мне станет мил.

* * *

Горный ручей

Бежал все тише, все тише...

Ледок на дне.

* * *

Холод до сердца проник:

На гребень жены покойной

В спальне я наступил.

* * *

Скрежет пилы

О, бедность, бедность!

В полночь зимой.

* * *

Птичку грызет

Белка летяга

На зимнем лугу.

* * *

На две деревушки

Одна лавчонка ростовщика.

Зимняя роща.

* * *

Большой снегопад!

Скоро закроют заставу.

Близится ночь.

* * *

Луна сияет в зимней роще.

Я, глядя на нее, забыл

О поэтической печали.

* * *

На старом пруду

Две уточки... Зорко глядит

Хорек в камышах.

* * *

Унылый сумрак.

Солнце спряталось между камнями

На мертвом поле.

* * *

Водяные птицы!

На земле два паланкина

В облетевшей роще.

* * *

Ударил я топором

И замер... Каким ароматом

Повеяло в зимнем лесу!

РОЦУ

Перед праздником Нового года

"Уходи! Уходи!"

От всех дверей меня гонят...

Кончается старый год.

ГОМЭЙ

* * *

Вон бабочки снуют

Туда-сюда - все ищут

Ушедшую весну...

ГЁДАЙ

* * *

Лист летит на лист,

Все осыпались, и дождь

Хлещет по дождю.

КИТО

* * *

Я встретил гонца на пути.

Весенний ветер, играя,

Раскрытым письмом шелестит.

* * *

Ливень грозовой!

Замертво упавший,

Оживает конь.

* * *

Идешь по облакам,

И вдруг на горной тропке

Сквозь дождь - вишневый цвет!

ГЭККЁ

* * *

По выгоревшим полям

Тянется вдаль бесконечно

Сухое русло реки...

ХЯКУТИ

* * *

Из нашего села

Корову, что я продал,

Уводят сквозь туман.

ИССА

* * *

Воробышек-дружок!

Прочь с дороги! Прочь с дороги!

Видишь, конь идет.

* * *

В стране моей родной

Цветет вишневым цветом

И на полях трава!

* * *

Так кричит фазан,

Будто это он открыл

Первую звезду.

* * *

Стаял зимний снег.

Озарились радостью

Даже лица звезд.

* * *

Чужих меж нами нет!

Мы все друг другу братья

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Хокку (Японские трехстишия)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Хокку (Японские трехстишия)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Хокку (Японские трехстишия)»

Обсуждение, отзывы о книге «Хокку (Японские трехстишия)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.