Рабиндранат Тагор - Ты погляди без отчаянья… (стихотворения)

Здесь есть возможность читать онлайн «Рабиндранат Тагор - Ты погляди без отчаянья… (стихотворения)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Array Литагент «Эксмо», Жанр: Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ты погляди без отчаянья… (стихотворения): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ты погляди без отчаянья… (стихотворения)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Творчество величайшего поэта Индии Рабиндраната Тагора (1861–1941), писавшего на языке бенгали, давно известно и любимо в России. Еще в дореволюционные годы в переводе на русский вышло два его собрания сочинений. В миновавшем столетии его поэзию переводили выдающиеся мастера, и среди них – Борис Пастернак и Анна Ахматова. В эту книгу вошли избранные из многочисленных русских сборников Тагора лучшие переводы его лирики.

Ты погляди без отчаянья… (стихотворения) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ты погляди без отчаянья… (стихотворения)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Полураспущены бутоны,
Весь сад колышется зеленый.
Как сари шелковый подол.
Но вянут мадхоби – прощанья час пришел.
Нет времени, лишь миг один,

Так пусть распустится жасмин
Для новой радости твоей
Среди прозрачных, ясных дней.
О сердце, тайные мечты,
Все то, что накопило ты,
Все бросишь у немой черты
Необоримой темноты.
Нет времени. Летит оно.
Таишь, Владыка, ты желание одно:
Похитить сердце времени, украсть,
Насытив восхищеньем всласть,
Пленить нетленной красотой…
Обвив гирляндой роз густой,
Безликой смерти подарить прекрасный лик.
Нет, нет
Досуга для печали.
Вся жизнь твоя – короткий миг.
И сетью оплело молчанье
Твои рыданья, стоны, крик.
Но лунной ночью, в белом храме
Назвал ты с горькими слезами
Любимой имя. Этот зов
Звенит еще в ушах веков.
Любви тоскующая нежность
Раскрылась в красоте цветов,
И мраморная белоснежность
Навек таит ее, без слов.

О Шах Джахан, какое волшебство —
Ты создал слепок сердца своего!
Оно, как новый Облак-Вестник [40],
В невиданных доселе ритмах песни
С тобою разлученною любимой, —
Там, где ее земная красота
Распалась на лучи и на цвета,
Смешалась с бледным золотом рассвета,
С игрой бесплотного жасмина в полнолунье,
С закатом утомленным, знойным летом,
На берегу, безмолвием воспетом,
Где белый мрамор излучает свет, —
Посланец твой сквозь сотни лет
Несет любви неугасимый пыл:
Любимая, я не забыл!

Давно ушел ты, Шах Джахан, за небосклон,
Исчезла власть твоя, как смутный сон,
Повержен трон —
Перешагнул ты, Шах Джахан, черту времен!
Войска твои грозою были,
Они вздымали клубы пыли,
А нынче и следы их ног
Затеряны в пыли дорог.
Смолк нообот [41], ночью лунной
Не зазвучит он над Джамуной.

Давно благоговейно тут
Хвалебных гимнов не поют.
Браслеты больше не звенят
В углах разрушенных дворцов,
И только голосом цикад,
Тоскуя, плачет ночь, без слов.
Но беломраморный твой Вестник,
Как музыка безмолвной песни,
Презрев крушенье, возвышенье
И жизни вечное движенье,
Из века в век, из года в год
Одну и ту же весть несет:
Любимая, я не забыл!

Лжец говорит, что не забудет никогда,
Что не рассеют мрак отчаянья года,
Что дверца памяти закрыта, как вначале,
И что незыблем храм печали.
Незыблем Тадж-Махал,

Останется стоять он, как стоял,
В земной пыли останется, как был, —
Покровом памяти он смерть укрыл.
Но кто удержит жизнь? Ее зовет
Сияньем звезд далеких небосвод,
Ее зовут миры, и, разрывая
Оковы памяти, уносится живая
Та жизнь, уже не помнящая тлена,
И – вольная – кружит по всей вселенной.
О Шах Джахан, бессилен царский трон,
Тебя вовеки не удержит он;
И мир безбрежный, словно океан,
Мал для тебя, великий Шах Джахан!
Поэтому, кончая пир земной,
Жизнь оттолкни, ты в мир идешь иной,
Отбрось ее, как глиняный сосуд,
Ты превзошел свои деянья тут!
Ты на земле оставил славный след,
Остался след, но Шах Джахана нет!
И Тадж-Махал, который ты воздвиг,
Тебя не удержал бы и на миг.
Земной любви великолепный трон
Тобой забыт, покрылся пылью он
И только запылил твои ступни,
Пыль отряхни и праху – прах верни!

Вот на следы твоих усталых ног,
На те следы, что сохранило время,
Однажды, в неизвестный людям срок,
Упало из гирлянды жизни семя.
Далек ты, но поднялся из него
Заветный стебель – жизни торжество.
Он тянется в родное поднебесье
И жалуется нам в печальной песне:
Как далеко я ни гляжу,
Но странника не нахожу.
Любовь его не удержала,
Не удержал и трон,
Сквозь океаны и моря идет все дальше он.
Бессмертной жизни колесница
По зову ночи дальше, дальше мчится
Под звездный звон…
Ее манит рассвет.
Меня терзает боль воспоминаний:
Его, великого, здесь нет,
И плачу я о Шах Джахане.

Беспокойная

Ты катишь, о великая река,
Бесшумные невидимые воды.
Средь ровной бесконечности природы,
Не прекращаясь, мчишь через века.

Твое теченье, скрытое от взора,
Ударами могучего напора
Волнует дали твоего простора.
Весь в гневных тучах, плачет небосвод.
Свет резких вспышек, льющихся потоком,
Во мраке зарождается глубоком
И по орбитам к гибели идет,
Вращаясь вереницей неизменной,
Порядок солнц и лун и звезд вселенной,
Как пузыри поверх пучины пенной.

Жизнь навсегда отринута тобой.
Бредешь без цели – и твое движенье
Как будто слов лишившееся пенье.
Иль это беспрестанно отклик свой
Даль посылает, слышный все сильнее?
Ты оставляешь дом для встречи с нею.
И ожерелье у тебя на шее,
Чуть ты завидишь дали тайный знак,
Трепещет, звезд жемчужины роняя.
Седую гриву треплет буря злая
Средь пустоты, и накрывает мрак.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ты погляди без отчаянья… (стихотворения)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ты погляди без отчаянья… (стихотворения)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Рабиндранат Тагор
libcat.ru: книга без обложки
Рабиндранат Тагор
libcat.ru: книга без обложки
Рабиндранат Тагор
Рабиндранат Тагор - ...Это не сон! (сборник)
Рабиндранат Тагор
Рабиндранат Тагор - Крушение
Рабиндранат Тагор
libcat.ru: книга без обложки
Рабиндранат Тагор
Крипалани Кришна - Рабиндранат Тагор
Крипалани Кришна
Рабиндранат Тагор - Свет и тени
Рабиндранат Тагор
Рабиндранат Тагор - Гитанджали
Рабиндранат Тагор
Отзывы о книге «Ты погляди без отчаянья… (стихотворения)»

Обсуждение, отзывы о книге «Ты погляди без отчаянья… (стихотворения)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x