и тощи
и рябы, заставили идти
искать грибы. Хожу в лесу-с, на каждой колючке
распинаюсь, как Иисус. Устав до того,
что не ступишь на ноги, принес сыроежку
и две поганки. Принесши трофей, еле отделываюсь
от упомянутых фей. С бумажкой
лежу на траве я, и строфы
спускаются,
рифмами вея. Только
над рифмами стал сопеть,
и меня переезжает
кто-то
на велосипеде. С балкона,
куда уселся, мыча, сбежал
вовнутрь
от футбольного мяча. Полторы строки намарал и пошел
ловить комара. Опрокинув чернильницу,
задув свечу, подымаюсь,
прыгаю,
чуть не лечу. Поймал,
и при свете
мерцающих планет рассматриваю
хвост малярийный
или нет? Уселся,
но слово
замерло в горле. На кухне крик:
- Самовар сперли! Адамом,
во всей первородной красе, бегу
за жуликами
по василькам и росе. Отступаю
от пары
бродячих дворняжек, заинтересованных
видом
юных ляжек. Сел
в меланхолии. В голову
ни строчки
не лезет более. Два, Ложусь в идиллии. К трем часам
уснул едва, а четверть четвертого
уже разбудили. На луже,
зажатой
берегам в бока, орет
целуемая
лодочникова дочка... "Славное море
свяшенный Байкал, Славный корабль
омулевая бочка".
1927
ОСТОРОЖНЫЙ МАРШ
Гляди,товарищ, в оба! Вовсю раскрой глаза! Британцы
твердолобые республике грозят. Не будь,
товарищ, слепым
и глухим! Держи,
товарищ, порох
сухим! Стучат в бюро Аркосовы, со всех сторон насев: как ломом,
лбом кокосовым ломают мирный сейф. С такими,
товарищ, не сваришь
ухи. Держи,
товарищ, порох
сухим! Знакомы эти хари нам, не нов для них подлог: подпишут
под Бухарина любой бумажки клок. Не жаль им,
товарищи, бумажной
трухи. Держите,
товарищи, порох
сухим! За барыней,
за Англией и шавок лай летит,уже
у новых Врангелей взыгрался аппетит. Следи,
товарищ, за лаем
лихим. Держи,
товарищ, порох
сухим! Мы строим,
жнем
и сеем. Наш лозунг:
"Мир и гладь". Но мы
себя
сумеем винтовкой отстоять. Нас тянут,
товарищ, к войне
от сохи. Держи,
товарищ, порох
сухим!
1927
ВЕНЕРА МИЛОССКАЯ
И ВЯЧЕСЛАВ ПОЛОНСКИЙ
Сегодня я,
поэт,
боец за будущее, оделся, как дурак.
В одной руке венок
огромный
из огромных незабудищей, в другой
из чайных
розовый букет. Иду
сквозь моторно-бензннную мглу в Лувр. Складку
на брюке
выправил нервно; не помню,
платил ли я за билет; и вот
зала,
и в ней
Венерино дезабилье. Первое смущенье.
Рассеялось когда, я говорю:
- Мадам! По доброй воле,
несмотря на блеск, сюда
ни в жизнь не навострил бы лыж. Но я
поэт СССР
ноблес оближ! (*) У нас
в республике
не меркнет ваша слава. Эстеты
мрут от мраморного лоска. Короче:
я
от Вячеслава Полонского. Носастей грека он.
Он в вас души не чает. Он
поэлладистей Лициниев и Люциев, хоть редактирует
и "Мир",
и "Ниву",
и "Печать и революцию". Он просит передать,
что нет ему житья. Союз наш
грубоват для тонкого мужчины. Он много терпит там
от мужичья, от лефов и мастеровщины. Он просит передать,
что, "леф" и "праф" костя, в Элладу он плывет
надклассовым сознаньем. Мечтает он
об эллинских гостях, о тогах,
о сандалиях в Рязани, чтобы гекзаметром
сменилась
лефовца строфа, чтобы Радимовы
скакали по дорожке, и чтоб Радимов
был
не человек, а фавн,чтобы свирель,
набедренник
и рожки. Конечно,
следует иметь в виду,у нас, мадам,
не все такие там. Но эту я
передаю белиберду. На ней
почти официальный штамп. Велено
у ваших ног положить
букеты и венок. Венера,
окажите честь и счастье, катите
в сны его
элладских дней ладью... Ну,
будет!
Кончено с официальной частью. Мадам,
адью! Ни улыбки,
ни привета с уст ее, И пока
толпу очередную
загоняет Кук, расстаемся
без рукопожатий
по причине полного отсутствия рук. Иду
авто дудит в дуду. Танцую - не иду. Домой!
Внимателен
и нем стою в моем окне. Напротив окон
гладкий дом горит стекольным льдом. Горит над домом
букв жара гараж. Не гараж
сам бог! "Миль вуатюр,
де сан бокс". В переводе на простой: "Тысяча вагонов,
двести стойл". Товарищи!
Вы
видали Ройльса? Ройльса,
который с ветром сросся? А когда стоит кит. И вот этого
автомобильного кита ж подымают
на шестой этаж! Ставши
уменьшеннее мышей, тысяча машинных малышей спит в объятиях
гаража-колосса. Ждут рули
Читать дальше