• Пожаловаться

Белла Ахмадулина: Поэзия народов Кавказа в переводах Беллы Ахмадулиной

Здесь есть возможность читать онлайн «Белла Ахмадулина: Поэзия народов Кавказа в переводах Беллы Ахмадулиной» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2007, ISBN: 978-5-902879-06-0, издательство: Дедалус, категория: Поэзия / Биографии и Мемуары / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Белла Ахмадулина Поэзия народов Кавказа в переводах Беллы Ахмадулиной

Поэзия народов Кавказа в переводах Беллы Ахмадулиной: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Поэзия народов Кавказа в переводах Беллы Ахмадулиной»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В настоящее издание включены переводы из грузинской, армянской, абхазской и балкарской поэзии, осуществленные Беллой Ахмадулиной, творчество которой стало одним из самых ярких и значительных явлений в русской словесности второй половины XX столетия. Сборник включает в себя также избранные статьи и стихи поэтессы, связанные с Кавказом.

Белла Ахмадулина: другие книги автора


Кто написал Поэзия народов Кавказа в переводах Беллы Ахмадулиной? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Поэзия народов Кавказа в переводах Беллы Ахмадулиной — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Поэзия народов Кавказа в переводах Беллы Ахмадулиной», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

47

Махатская гора стоит на левом берегу Куры, напротив Мтацминды.

48

Йори (Иори) — река в Грузии, берущая свое начало на южных склонах Главного хребта Большого Кавказа.

49

Исани — старинный район Тбилиси на левом берегу Куры, там находится дворец грузинских царей.

50

Телети и Цхнети — две противоположные (восточная и западная) стороны Тбилиси.

51

Кумиси и Лиси — озёра и одноименные сёла вблизи Тбилиси.

52

Мтацминда (буквально: «Святая гора») — гора в Тбилиси на правом берегу Куры. На склоне ее был построен монастырь святого Давида, а также Пантеон, где похоронены выдающиеся деятели культуры Грузии.

53

Махата — Махатская гора (см. прим. 47).

54

Мацони (груз.) — специальным образом приготовленное кислое молоко.

55

Гомборская гора — в Кахетии, восточнее Тбилиси.

56

Сван е ти (Сванетия) — историческая область в Грузии, на юго-западных склонах Главного Кавказского хребта.

57

Горваши — перевал и ущелье в Сванетии.

58

Ушгул (Ушгули) — гора и селение в Верхней Сванетии.

59

Двуречье (Месопотамия) — область в среднем и нижнем течении рек Тигр и Евфрат в Западной Азии. Один из древнейших очагов цивилизации.

60

Число «девять» считается в Грузии магическим. «Девять дубов» — символ непоколебимости, силы, долговечности народа.

61

Квеври — врытый в землю большой глиняный сосуд, использовавшийся для изготовления и хранения вина.

62

«Лилео» («Лиле») — сванский языческий гимн солнцу, хоровая песня.

63

Девять плит Марабды — девять могил братьев Херхеулидзе, героически погибших в битве при Марабде (1624).

64

Чинар (чинара) — дерево из рода платанов.

65

Сигнахи — город в Кахетии (Восточная Грузия).

66

Карло Каладзе (1904?-1988) — грузинский поэт и драматург.

67

Маджари (мадчари) — молодое, неперебродившее вино.

68

Твардовский Александр Трифонович (1910–1971) — русский поэт.

69

Орбелиани Григол (1804–1883) — грузинский поэт-романтик, служивший в русской армии.

70

Ярали (из рода Шаншиашвили) — последний придворный поэт грузинских царей, друг Гр. Орбелиани.

71

Саламури (груз.) — грузинский духовой музыкальный инструмент, род свистковой флейты.

72

«Тергдалеули» (груз.) — дословно: «испивший воды Терека». Так называли грузинских шестидесятников, получивших образование в России и приобщившихся к революционно-демократическим идеям.

73

Иа (груз.) — фиалка.

74

Доли — грузинский двусторонний барабан.

75

Дудуки (дудук) — духовой музыкальный инструмент.

76

Леонидзе Гогла (Георгий Николаевич) (1899–1966) — (см. прим.21).

77

Мцыри — герой одноименной романтической поэмы М. Ю. Лермонтова, написанной в 1839 г.

78

Манави — село в Кахетии, где произрастает знаменитый сорт винограда.

79

Ркацители — высококачественный винный сорт винограда позднего срока созревания.

80

Ямб — стихотворный размер.

81

Арагвинцы — отряд из 300 грузин-горцев 11 сентября 1795 г. прикрывал отступление уцелевших воинов Ираклия II от войска персидского шаха Ага-Мохаммед-хана. Все арагвинцы героически погибли, не отступив ни на шаг.

82

Алазани (Алазань) — река в Кахетии, левый приток Куры; также долина вдоль южного подножия Большого Кавказа.

83

Ираклий Абашидзе (1909–1992) — грузинский поэт и общественный деятель.

84

Междуречье (Месопотамия) — один из древнейших очагов цивилизации, низменная равнина в Западной Азии между реками Тигр и Ефрат.

85

Урарту — древнее государство IX–VI вв. до н. э. на территории Армянского нагорья.

86

Шумерийских и хеттских границ. Шумер — цивилизация, существовавшая на Юго-востоке Месопотамии, в IV–III тысячелетии до н. э.; Хеттское царство — могущественная древняя империя в Малой Азии XVIII–XII вв. до н. э.

87

Халдея (Нововавилонское царство) — Юго-западная часть Вавилонии на западном берегу Ефрата.

88

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Поэзия народов Кавказа в переводах Беллы Ахмадулиной»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Поэзия народов Кавказа в переводах Беллы Ахмадулиной» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Белла Ахмадулина: Много собак и собака
Много собак и собака
Белла Ахмадулина
Белла Ахмадулина: Сборник стихов
Сборник стихов
Белла Ахмадулина
Белла Ахмадулина: Белла Ахмадулина
Белла Ахмадулина
Белла Ахмадулина
Белла Ахмадулина: Озноб
Озноб
Белла Ахмадулина
Отзывы о книге «Поэзия народов Кавказа в переводах Беллы Ахмадулиной»

Обсуждение, отзывы о книге «Поэзия народов Кавказа в переводах Беллы Ахмадулиной» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.