471. Ширман Е. Жить! М.: Сов. писатель, 1969. Эпиграф взят из стихотворения В. Маяковского «Скрипка и немножко нервно» (1914).
472. Знамя. 1964. № 9.
473. Ширман Е. Жить! М.: Сов. писатель, 1969. Этим стихотворением открывался последний дневник Ширман, найденный и сохраненный паспортистом полиции после ее гибели.
474. СППиВОВ. В сб. «Жить!» ошибочно датировано: 1942.
Не такой, как в Полтаве, а как был на Лабе . Полтава — областной центр Украинской ССР. Лаба — см. примеч. 463.
475. Ширман Е. Бойцу Н-ской части. Ростов и/Д… 1942. Эпиграф взят из стихотворения К. Симонова «Жди меня» (1942).
476. Знамя. 1964. № 9.
В. Марчихин — см. примеч 463.
477. Знамя. 1964. № 9.
Единственный сборник стихов Шульчева «Жить побеждая!.» был подготовлен к печати поэтом В. Гордейчевым и издан в Воронеже в 1960 году.
478. Шульчев В. Жить, побеждая!.. Воронеж, 1960, без даты.
479. Шульчев В. Жить, побеждая!.. Воронеж, 1960, без даты.
Штандарта огонь языкатый . Штандарт (нем.) — знамя кавалерийских частей в русской (с 1731) и некоторых иностранных армиях.
480. Шульчев В. Жить, побеждая!.. Воронеж, 1960.
Туда, где блещут выси Гвадаррамы . Гвадаррама — горная цепь в Испании. Имеются в виду события национально-революционной войны испанского народа против фашизма в 1936–1939 гг.
481. Шульчев В. Жить, побеждая!.. Воронеж, 1960.
482. Шульчев В. Жить, побеждая!.. Воронеж, 1960.
483. НМ. 1990. № 1.
Весь день во мне поет Владимир Ленский . Речь идет об арии Ленского из оперы П. И. Чайковского «Евгений Онегин» (1878).
Интернационал — см. примеч. 127.
484. Печ. впервые по рукописи, хранящейся в личном архиве А. Н. Дорер.
Бювар (фр.) — настольная папка с писчей бумагой и конвертами.
Читая «Айвенго» . «Айвенго» — название романа английского писателя Вальтера Скотта (1820).
В кошмарном фиале . Фиал — древнегреческая чаша для пиров и возлияний богам.
Предпоследними секстами дом сотрясала зима . Секста — в музыке название гармонического интервала, содержащего шесть ступеней. Здесь речь идет о секстаккордах.
485. НМ. 1990. № 1.
486. Строфы века. Антол. рус. поэзии / Сост. Е. Евтушенко. Минск; М., 1995.
487. НМ. 1990. № 1. Эпиграф — из стихотворения Е. А. Баратынского «Последний поэт» (1835).
488. Огонек 1989. № 36.
489. Звезда. 1991. № 4.
«Мы на лодочке катались» — русская народная песня, пользовавшаяся популярностью в городских низах в десятые — двадцатые годы XX века.
490. НМ. 1990. № 1. Посвящено Александре Николаевне Дорер (Рагозиной).
Кифаред — певец, играющий на кифаре — древнегреческом струнном щипковом музыкальном инструменте.
Анероид — барометр, в котором атмосферное давление измеряется по величине деформации упругой металлической коробки, из которой откачан воздух.
Блюминг — прокатный стан для обжатия стальных слитков.
491. Огонек. 1989. № 36.
Менада — в античной мифологии одна из спутниц бога Диониса, то же, что и вакханка.
492. НМ. 1990. № 1.
Флирты, вызовы и котильоны . Котильон — бальный танец французского происхождения
493. Строфы века. Антол. рус. поэзии / Сост. Е. Евтушенко. Минск; М., 1995.
Встречи на Островах и у пяти углов . На Каменном, Крестовском и Елагином островах в Петербурге (Ленинграде) находилось одно из излюбленных мест гуляний. Пять углов — перекресток в центре Ленинграда, где сходятся четыре улицы — Загородный пр., Разъезжая ул., ул. Рубинштейна, ул. Ломоносова.
Неточна ли Незванова — персонаж одноименной повести Ф. М. Достоевского (1849).
Предан земле Монферан . Монферран Август Августович (1786–1858), русский архитектор, по происхождению француз Построил Исаакиевский собор в Петербурге (1818–1858).
Сон Фальконета — см. примеч. 315.
Спят маньчжурские львы . Речь идет о каменных скульптурах львов («ши-цзы»), привезенных в 1905 г. из Маньчжурии и установленных на Петровской набережной в Петербурге (Ленинграде).
Вьется шинель Поприщина . Поприщин — персонаж «Записок сумасшедшего» (1835) Н. В. Гоголя.
494. НМ. 1990. № 1.
Посвящено Т. Я. Щировской, жене поэта. Стихотворение является своеобразной вариацией на тему «Каменного гостя» А С. Пушкина.
Читать дальше