Антология - Европейские поэты Возрождения

Здесь есть возможность читать онлайн «Антология - Европейские поэты Возрождения» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1974, Издательство: Художественная литература, Жанр: Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Европейские поэты Возрождения: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Европейские поэты Возрождения»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В тридцать второй том первой серии вошли избранные поэтические произведения наиболее значимых поэтов эпохи Возрождения разных стран Европы.
Вступительная статья Р. Самарина.
Составление Е. Солоновича, А. Романенко, Л. Гинзбурга, Р. Самарина, В. Левика, О. Россиянова, Б. Стахеева, Е. Витковского, Инны Тыняновой.
Примечания:
— Италия (3-96),

Европейские поэты Возрождения — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Европейские поэты Возрождения», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

417

Гарсиласо де лаВега (1503–1536). — Происходил из очень знатной семьи, был воином и дипломатом при Карле I. Участвовал во многих военных экспедициях и сражениях. Впал в немилость и по приказу короля был сослан на Дунай, но затем прощен по ходатайству герцога Альбы. Погиб от ран, полученных при сражении с французами. Поэтическое наследие Гарсиласо де ла Вега опубликовано посмертно, в 1543 году. Он оставил тридцать восемь сонетов в духе Петрарки, эклоги, канцоны, поэмы, элегии, а также стихи на латыни. Вместе со своим другом X. Босканом он начинал реформу испанского стиха. Поэтические опыты Гарсиласо де ла Вега были ответом на сложную задачу того времени: как приобщить испанский стих к богатствам итальянской поэзии, не потеряв при этом национального характера поэзии.

418

« Эклога». — Одна из трех эклог, написанных Гарсиласо де ла Вега. Современники считали, что поэт изобразил самого себя под именем Салисио, а своего друга Боскана — под именем Неморосо. Произведение было посвящено дону Педро де Толедо, маркизу де Вильяфранка, вице-королю Неаполя.

419

…Ты холоднее снега, Галатея! — Имеется в виду героиня одной из эклог Вергилия, чье имя стало нарицательным для обозначения женской холодности и кокетства.

420

Скажите вы, Пиериды… — Пиеридами иногда называли муз.

421

В час смертный под эгидою Дианы… — Диана (Артемида) считалась, как богиня-кормилица, одновременно покровительницей деторождения, и ей приносили дары беременные женщины.

422

Иль так тебя завлек пастух твой спящий? — Здесь намек на греческий миф о пастухе Эндимионе, усыпленном навеки Артемидой, которая навещала спящего юношу в пещере и целовала его в течение тридцати лет.

423

…В пространство третьей сферы, где льется свет Венеры… —Реминисценция из Данте, который в третьей сфере Рая, сфере Венеры, поместил души любящих.

424

«Цветку Нидо». — Пятая песнь Гарсиласо де ла Вега, написанная от имени неаполитанского рыцаря Фабьо Галеота, который был безнадежно влюблен в донью Виоланту Сансеверино из знатного рода Нидо. Ее называли цветком Нидо. Первые две строфы этой песни содержат описание того, как действует на природу пение Орфея.

425

…В печали неизменной плывет, рабом галеры… —Намек на фамилию Галеота, что означает по-итальянски «галера».

426

Пускай тебя серьезно пример Анаксареты устрашает… —Анаксарета — кипрская девушка, столь презиравшая своего возлюбленного, что он повесился на ее двери. За это Анаксарета была наказана Афродитой, которая обратила ее в каменную статую (греч. миф.).

427

А Немезида больно стрелою ранит… — Немезида — богиня возмездия у греков.

428

Гутьерре де Сетина (1518–1560). —Поэт «севильской школы». Участвовал в итальянской и фландрской кампаниях; сопровождая своего родственника, видного сановника, Гонсало Лопеса, отправился в Америку и там был убит в уличной стычке. Большинство стихотворений Сетины были написаны в возрасте двадцати — двадцати шести лет, главным образом сонеты и мадригалы. Часть из них была посвящена графине Лауре де Гонсага, в которую поэт был влюблен. Мотивы его поэзии — осуждение суетной придворной жизни и воспевание любви.

429

Луис де Леон (1527–1591). —Поэт и ученый, глава «саламанкской поэтической школы». Выходец из еврейской семьи, он четырнадцати лет поступил в университет Саламанки; окончив его, стал монахом-августинцем; в 1561 году получил степень доктора теологии, преподавал в том же университете. Мистик по мировоззрению, он был судим в 1572 году инквизицией по обвинению в ереси и за перевод библейской «Песни Песней» на испанский язык. Более четырех лет провел в тюрьме. Известны его переводы из Вергилия, Горация, Пиндара, библейских Псалмов и «Книги Иова», а также религиозные трактаты. Из поэтического наследия Луиса де Леон сохранилось всего около сорока стихотворений, которые входят в золотой фонд испанской лирики. Его поэзию пронизывают неоплатонические мотивы слияния с природой и уединения от мирской суеты. Одна из самых излюбленных форм его лирики — старинная «кинтилья» (стихотворение, состоящее из пятистрочных строф).

430

« Ясной ночью». — Стихотворение было написано в 70-х годах XVI века и посвящено Диего Оларте (или Лоарте), архидьякону из Ледесмы и другу поэта.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Европейские поэты Возрождения»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Европейские поэты Возрождения» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Европейские поэты Возрождения»

Обсуждение, отзывы о книге «Европейские поэты Возрождения» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x