Prokhor Ozornin - On the Wings of Hope - Prose

Здесь есть возможность читать онлайн «Prokhor Ozornin - On the Wings of Hope - Prose» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Поэзия, Религия, Эзотерика, Интернет, Самосовершенствование, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

On the Wings of Hope: Prose: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «On the Wings of Hope: Prose»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

For one more life I write with feather - let's voice keep ringing in the ether.
The Maker gave a Blade of Fire to fight in souls and in wire,
To sing a Message to mankind and help become them man of mind.
Let courage, honor, joy and truth awaken souls, who are sooth,
So with the Hope in divine Light they'll purify the world of blight.
The mix of times is on threshold, and pure spirits, who are bold,
Will have a chance for wisdom's feast, and learn that death does not exist.
Advice was given, hints were made, let's inner fire never fade -
But help one see what's wrong and main, for we are coming once again …

On the Wings of Hope: Prose — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «On the Wings of Hope: Prose», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Fyodor:- I see they all now in the run, without power, with no fun?

V.V.P.:- Official fell from all the tops with little help from Russian cops!

Fyodor:- He made a monument of him …

V.V.P.:- It didn’t honored him, it seem.

Fyodor:- His end I think is rather dim …

V.V.P.: - Comedy ended, here’s “fin”.

Fyodor:- He is escaping oversea, but cannot hide and cannot flee.

V.V.P.:- And all good men do live in hope … this inner robbery has stopped.

Fyodor:- And what is that? They are groaning “no” but in Siberia still go?

V.V.P.:- They are leaving Kremlin in the tracks, abusing all with useless “fuck”s!

Fyodor:- I will show nothing like respect before those Kremlin-thieves-sect …

V.V.P.:- They’ve been exiled in distant lands for Russia’s tired of these “bands”.

Fyodor:- What, check and mate? It’s just in time! I’m overjoyed in the rhyme!

V.V.P.:- The second escort do you see?

Fyodor:- These liberals will not get free!

V.V.P.:- Both parties cursing each one, well … and moving now in parallel …

Fyodor:- Just look at how they blame each other! To curses I won’t listen rather!

V.V.P.:- They will have great time together … I will not watch “reunion” rather!

Fyodor:- I have all reasons to believe! Woe to traitors and to thieves …

V.V.P.:- Once common men exiled they, but life now offered mirrored way!

Fyodor:- The Russia’s pillage will not last! Where is the axe from former “past”?

V.V.P.:- Oh no, drop weapons, wars don’t rock!

Fyodor:- It is, my friend, was sort of joke. My hero once was axe-bearer, but time of change is coming near, so he is now with blade of word …

V.V.P.:- It’s such a wonderful accord!

Fyodor:- In ranks of friends, and in due time, this time I’m battling with a rhyme!

V.V.P.:- The Maker gave this great gift?

Fyodor:- The souls of others it can lift!

V.V.P.:- That honor’s great without doubt …

Fyodor:- And epochs starting their new round …

V.V.P.:- The clouds of darkness are no more … but can you see what lies afore?

Fyodor:- The Russia will awake from sleep, inspired again, no longer sick.

V.V.P.:- The beast is crawling back in hole …

Fyodor:- The spring is coming, spring for all!

V.V.P.:- All cockroaches run from light, for do thrive only in the blight …

Fyodor:- The house Landlord is now here - and kind ones should feel never fear.

V.V.P.:- The light is burning thieves’ backs, their minds do spin with consciousness “crack”s.

Fyodor:- I see the Russia’s hoping all. What’s with Saxons?

V.V.P.:- They paid their toll.

Fyodor:- You mean they cursed their banks?

V.V.P.:- I mean they’ve put on aqualungs!

Fyodor:- For long time they’ve been hating us … is the Atlantis better thus?

V.V.P.:- No longer they have their home. The England, well … it’s sort of … gone.

Fyodor:- Empire fell with awful smell?

V.V.P.:- And shouldn’t it? The water, well …

Fyodor:- Oh my, you mean they had to dive and swim away to save their life?

V.V.P.:- The nature gave reply to crimes, from the “third world” they are sucking “fines” …

Fyodor:- What is that light in such dense fog?

V.V.P.:- It’s Scotland’s fire! These guys rock!

Fyodor:- They truly are the mountains sons!

V.V.P.:- The world is changing with no guns…

Fyodor:- All fools believed that life is still.

V.V.P.:- The speed of change they will soon feel!

Fyodor:- The inner wisdom never sleeps … I would prefer to watch your tips.

Kremlin Square starts quickly disappearing from sight, getting smaller and smaller, leaving one with a pride in a soul for the Russian people, camera starts winding of streets and suddenly stops before some large capital library, before gates of which a true and real fire is burning! Its borders and limits are, however, being successfully controller by passing here and there processions with torches, who help to burn the pilled-up paper waste and supervise that ashes of her shabby knowledge weren’t carried by a blowing wind too far on the world. On faces of participants of procession it’s possible to notice a surprising mix of grief and inner joy at the same time. Periodically here and there war-calls in the spirit of “Burn right and bright, let’s end the blight!” can be overheard. Action intrigues, shocks and bewitches strenuously and practically unstoppably.

Fyodor:- What sort of field there burns?

V.V.P.:- They are throwing textbooks in the urns!

Fyodor:- To hear inner wisdom’s voice they had to make such funny choice?

V.V.P.:- All rubbish knowledge is like ash, so lots of theories have crashed.

Fyodor:- The joy of life the Maker gives … yet not to traitors, not to thieves.

V.V.P.:- The time has come for us to fly. Still move in cars … don’t we feel shy?

Fyodor:- The cars can still have reason, yes, but shall be changed by progress.

V.V.P.:- Another type of fuel here, no more oil, wars and fear.

Fyodor:- Let Earth take finally some rest. Those new inventions are the best.

V.V.P.:- No scientific idle wander, spiritual science is like thunder.

Fyodor:- For if there is just mind plus greed, for bombs then we are planting seed.

V.V.P.:- No longer mankind making bombs, no more digging catacombs.

Fyodor:- And what with these that have been made?

V.V.P.:- Theirs only fate is to degrade.

Fyodor:- What do you mean? Again in fight?!

V.V.P.:- No way! One sees his soul’s might!

Fyodor:- I have been almost terrified. Deserve they honor by the right!

V.V.P.:- And tons of metal are now free … where will they use it, we shall see!

Fyodor:- They melt all cannons and know not where would that metal all be brought?

V.V.P.:- They’ve dug that metal quite a lot applying wrongly with no thought.

Fyodor:- And now it’s time for worthy goal. The greedy one pays double toll!

V.V.P.:- Oh yeah, one thing I find quite funny - how will they pay without money?

Fyodor:- With little money little gore?

V.V.P.:- All money gone, they are no more!

Fyodor:- Is this some sort of New World’s charter?

V.V.P.:- Good times of innocence and barter!

Fyodor:- One never knows they ways of fates! And what of currencies and rates?

V.V.P.:- Without them still people thrive. But at how those brokers live!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «On the Wings of Hope: Prose»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «On the Wings of Hope: Prose» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «On the Wings of Hope: Prose»

Обсуждение, отзывы о книге «On the Wings of Hope: Prose» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x