• Пожаловаться

Прохор Озорнин: On the Wings of Hope: Prose

Здесь есть возможность читать онлайн «Прохор Озорнин: On the Wings of Hope: Prose» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2012, категория: Современная проза / Самосовершенствование / essay / short_story / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Прохор Озорнин On the Wings of Hope: Prose

On the Wings of Hope: Prose: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «On the Wings of Hope: Prose»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

This book is about a hope and a faith, To help you achieve your spiritual grace, The food for a mind and the joy for a soul, Your wisdom is our reward and a goal. Selected works The full selection is available on the website: 

Прохор Озорнин: другие книги автора


Кто написал On the Wings of Hope: Prose? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

On the Wings of Hope: Prose — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «On the Wings of Hope: Prose», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Angel

“Greeting, people!” Angel smiled.

“And who might you be, we wonder?” they muttered.

“I am a son of God,” answered Angel. “I have come to aid you.”

“We didn't call for you!” they have bitten.

“Of that, I know,” replied Angel. “That's why I have come to you.”

“Because you weren't expected?” men burst out laughing.

“No, because you would never call for me yourself.”

“The stub is clear, the day is ended,” they have been mocking. “We are living pretty well even without ones like you!”

“Oh, that I see,” Angel has sighted. “Have already collected stones to banish us, have you?”

“What was that?” a shout came from a crowd.

“Throw away your stones from the bosoms,” said Angel. “Better, if on the road.”

“Well, you know,” people have choked. “What if they will still be of some use to us?”

“Going to throw them in the sky, are you?” Angel smiled. “Or have you forgotten of the gravitation invisible?”

“We have forgotten nothing! Of all the natural laws we are aware of, taming it!”

“To tame one, you have to love one. We are responsible for the ones whom we tame.”

“How very smart of you, oh our star-descended one!”

“For what reason have you brought knives together with you? Are you going to cut yourselves in distemper, I wonder?”

“Nay, we have no need to cut ourselves, oh damned one! Intended for the enemy of ours this weapon is.”

“How are you expecting to distinguish friends from foes, if anger blinds minds of yours so often?”

“Have no worry of that, we'll sort it all somehow with no aid from your side! We have lived much and we have known much.”

“Who is that one, standing among you with a backpack that has hunched his back? Why haven't you tried to facilitate the burden of his, idly standing?”

“Oh, ye are a stupid one, indeed! A stock of stones for the ones like you we have gathered in that backpack, so that they were always, well, at hand.”

“Do facilitate the burden of your brother.”

“We are going to throw that stones at ye then, foolish one!”

“Try it, if minds of yours thirst for no other.”

“Tally-ho, brothers! Have no mercy!”

***

“And where is the fulfillment of your desires, throwing ones? Or haven't you been warned of the gravitation invisible?”

“Oh, how terribly painful it is! Save us, ignorant ones, from those stones, flying back to us! Accelerating are those stones returning and feet of ours have stuck seriously like in a bog, and no longer can we move forward! Rescue us for we thirst for living intolerably nevertheless! Save us, we beg of you!”

“Lend your hands to each other and let last ones from you take my hands, if out of bogs you are daring to get out. Carry you on my wings I will, believed ones. Hold each other tight for now to be saved!”

***

“Why have you saved us, oh Angel, sent from the heavens?”

“Whether you feel better with no stones in your possessions, I wonder?”

“We didn't ask you for favors! Homes of ours are destroyed, clothes of ours are smeared in the dirt – and whether by your favor, we wonder?”

“Whether it was not you who have plunged yourselves straight into a swamp? What are you carrying in bosoms once again?”

“Because we have dirtied ourselves in that smelly mug, then you shall be washed in it as well! Like us, you will become from now on from the inside out!”

“Have you no fear to turn black from the dirt of yours, I wonder?”

“Tally-ho, oh brothers! Have no mercy!”

25.12.2011

Homeless

Once upon a time, the rich merchant, who was coming back to his hometown with a wagon train after successful trading met a homeless wanderer, who was sitting by the fire.

Having noticed the merchant, the weary traveler welcomed him and invited to share with him his small daily meal.

The merchant burst out laughing, saying:

“What can you possibly offer me, Homeless?”

“I can offer you the very same what the God offers all of us.”

“You most probably speak of omnipotence? It seems to me that your mind, traveler, left you completely!”

“I am speaking of the place under the sun.”

The merchant started laughing even more.

“By the end of this day, I will return to my rich house where a nourishing dinner, a charming wife and a soft bed are waiting for me. And what are you waiting for? I see that you are poor and worthless. Where will you go when the darkness of night comes for you? You have neither a home nor a future, ragamuffin.”

“I am so very rich,” humbly smiled the Homeless. “I have the whole world awaiting me, and no matter where I decide to direct my steps – I bear the whole world inside me. When I fall asleep under the open sky, stars descend from it and speak with me. When a thirst torments me, rain starts falling down from the heavens and with each of its drop I feel more lively. Animals of the night avoid me because they know that I won’t harm them even for the sake of entertainment.”

“You must be totally out of your mind,” uttered the merchant, preparing to continue his journey. “I haven’t yet met with madmen of your kind. I will tell my relatives about this meeting and together we will laugh at your nonsense. Today before nightfall I will already manage to come back home – and where will you return at the end of your life’s journey?”

The Homeless did not grant him an answer.

26.12.2017

Nameless One

“Yes, doc? What have you?”

“The Newcomer. Our guys have picked him up from a doss house.”

“Humiliated and offended one, or so to say?”

“Sort of. Was wandering around, singing songs. Was still whispering some nonsense under his nose, while was carried here – perhaps, believed, that we haven't heard all that, – nay, heard, all his bullshit we've heard! Well-well, where will we place him, huh? He's still hot – cause recently caught, or so to speak.”

“And what exactly was this nonsense about? Something about the Doomsday yet again, I take it? We've tons of these homebrew Nostradamus’s nowadays in our wards already.”

“Well… not exactly… or so I hope. You know, doc, I didn't listen very attentively to all his rubbish – wanna still remain healthy, you know. But, nevertheless, I've heard something interesting.”

“Boofhead – cloven-hoofed! Go ahead, drag it all out, this plain truth!”

“Well… in general… first of all, he was saying that he's been living here for a very long time already.”

“You mean, in that flophouse house of his?”

“Not at all, that's the very point! He's been living on the Earth for a long time! That he's, ostensibly, almost immortal, sort of. That he's come to all of us once again, cause he has been called.”

“Called? By whom, I wonder? Whether it was this sick imagination of his, hmmm?”

“Don’t know, he didn't tell. Well, then, he has been called, yes, and not alone, but together with others – well, sort of his brothers, or something of that kind. Called ones, so I take it. That they all have come to help us awaken, cause the time is already upon us.”

“The time, you say? What's time is that? Whether it's not the half of twelfth on our clock already, ha-ha!”

“No way, sort of intended time, predicted.”

“And what's that – to wake up? I take it that we both are not sleeping, or have I stopped understanding something in this our lives anymore, hmm?”

“Who's the hell knows! He also mentioned, that we are sleeping with still opened eyes, and that, well… those ones will have a harsh time when that very time comes. That time will not wait for those not ready to awaken.”

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «On the Wings of Hope: Prose»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «On the Wings of Hope: Prose» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «On the Wings of Hope: Prose»

Обсуждение, отзывы о книге «On the Wings of Hope: Prose» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.