Юлия Друнина - Полынь - Стихотворения и поэмы

Здесь есть возможность читать онлайн «Юлия Друнина - Полынь - Стихотворения и поэмы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1989, Издательство: Современник, Жанр: Поэзия, lyrics, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Полынь: Стихотворения и поэмы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Полынь: Стихотворения и поэмы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Честность и прямота выражения чувств, активность нравственной и гуманистической позиции, поэтическая достоверность придают особую притягательность лучшим фронтовым стихам поэтессы. Скорбь о погибших однополчанах, думы о фронтовых буднях, о людях на войне постоянно звучат в произведениях автора. Свое отношение к жизни она проверяет, возвращаясь к воспоминаниям фронтовой юности.
Размышляет поэтесса о времени, о жизненном опыте, природе, о Правде и Добре, стремится сказать свое слово о международных событиях.
Особое место в творчестве Ю. Друниной занимает любовная лирика.

Полынь: Стихотворения и поэмы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Полынь: Стихотворения и поэмы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Не сиделось тем рыцарям дома —
А могли отсидеться вполне…
Спят комэска, ведущий, ведомый
И Нормандию видят во сне.

Обелиски застыли сурово,
Охраняя усталых солдат.
Стиснув пальцы, французские вдовы
Рядом с русскими молча стоят.

3

Нет, ничего забыть мы не смогли!
Саманта, вижу, лишь глаза прикрою,
С оружьем и продуктами конвои —
Они из Англии и Штатов шли.
Дымились раненые корабли,
Дышали копотью пороховою.

Лишь фронтовик, обстрелянный солдат,
Лишь человек, войною обожженный.
Мог до конца понять, как через ад —
Торпедный ад — к нам пробивались «джоны».

«Иваны», «фрицы», «джоны»— на войне
Солдаты так друг друга «величали».
К одним вскипала ненависть в огне,
С другими обнимались на причале.

И в самый горький — первый год войны,
И кровью истекая в сорок третьем,
Мы знали — выдюжим! Но даже дети
Про фронт второй тогда видали сны.

Ну, а пока с восторгом корабли
Встречали мы, что к нам пробились с боем.
…Союзник мой! В другом конце земли
Ты помнишь, как гордились мы тобою?

И где сейчас ушастый юнга Джон?
Его спасла тогда кровь новгородца…
Что делает в своем Техасе он,
И хорошо ль ушастику живется?

Он рассказать об очень многом мог,
Саманта, если б встретился с тобою —
Крещенный боем, освященный боем
Моряк с протезами обеих ног…

Потом из пепла встали города,
Вздохнули люди на земле спокойно.
Но за морями кто-то и тогда
Уже подумывал о «звездных войнах»…

4

Миллионы убитых солдат,
Ветеранов великой войны,
Встали в строй, возвратились назад,
Потому что приказу верны,
Потому что их внуки кричат,
Видя ночью нейтронные сны.

Миллионы убитых солдат
Вопрошают живых: «Как же так?
Или не был повержен рейхстаг?
Иль приснился победный парад?
Как же так? Как же так? Как же так?..»

5

Дитя Америки хотело
Земную колыбель спасти.
Дитя погибло… Но успело
Умы и души потрясти.

Пускай дрожат от взрывов звезды,
Пусть лазерный крадется меч —
Мы тоже верим, что не поздно
Земную колыбель сберечь.

Брать на испуг наивно русских.
На том стояли и стоим!
Стоим, протягивая руки,
Саманта, всем друзьям твоим!

«Я б хотела отмотать назад…»

Я б хотела отмотать назад
Ленту жизни и вернуться снова
В милый наш литинститутский сад,
Где бродила девочкой суровой.

То была отличная пора —
Взлеты, неожиданные старты.
Летчики, танкисты, снайпера
За студенческие сели парты.

Ветераны в двадцать с лишним лет
Начинали жизнь свою сначала
И считали звание «Поэт»
Много выше званья генерала.

На заре послевоенных дней
Мы, солдаты, понимали четко:
На Парнас пробиться потрудней,
Чем на безымянную высотку.

Звездный час, неповторимый час —
Как любилось, верилось, мечталось!

Много ли теперь осталось нас —
В жизни и в Поэзии осталось?..

Примечания

1

В этот день повесили пятерых декабристов и свершили обряд гражданской казни над остальными.

2

Слуцкий.

3

Я умираю (нем.).

4

Скульптура Н. А. Андреева.

5

Не имеющий гражданства.

6

Сокращенно от «Смерть шпионам» — советская контрразведка, непосредственно подчинявшаяся Сталину.

7

Приказ Сталина № 227 об образовании заградотрядов, обязанных стрелять по отступающим бойцам.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Полынь: Стихотворения и поэмы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Полынь: Стихотворения и поэмы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Полынь: Стихотворения и поэмы»

Обсуждение, отзывы о книге «Полынь: Стихотворения и поэмы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x