Ольга Харламова - Под музыку русского слова

Здесь есть возможность читать онлайн «Ольга Харламова - Под музыку русского слова» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Московская городская организация Союза писателей России, Жанр: Поэзия, essay, Биографии и Мемуары, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Под музыку русского слова: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Под музыку русского слова»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эта книга о творческой личности, ее предназначении, ответственности за свою одаренность, о признании и забвении. Герои первых пяти эссе — знаковые фигуры своего времени, деятели отечественной истории и культуры, известные литераторы. Писатели и поэты оживут на страницах, заговорят с читателем собственным голосом, и сами расскажут о себе в контексте автора.
В шестом, заключительном эссе-фэнтези, Ольга Харламова представила свою лирику, приглашая читателя взглянуть на всю Землю, как на территорию любви. Любовь к отчизне, к родному краю, к слову русскому объединяет действующих лиц этой книги. Предназначено для широкого круга читателей.

Под музыку русского слова — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Под музыку русского слова», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Наверное, с их-то возможностями, особого труда не составит приблизить корабль к себе и рассматривать сходни, палубу, капитана с трубкой, штрафника-матроса. А как притянуть ту точку на море, которая называется «любовь»? Что такое «любовь»? Разлагается ли она на элементарные частицы? Интересно, какими видят нас оттуда, из космоса?

Они смотрят на Землю, как на территорию любви, и слышат ритмически четкую, но по смыслу совершенно странную информацию.

Я живу на горе,
над широкой рекой.
У меня на дворе
клен стоит золотой.
Клен горит как в огне,
отчего не весной
столько золота мне,
столько света одной?
Рано утром с горы
я спускаюсь к реке,
золотые дары —
листья клена — в руке.
Ноги сами несут,
моя ноша легка.
Как по небу, плывут по
воде облака.
Поклонюсь до земли —
листья клена прими!

ГДЕ У ЛЮДЕЙ НАЧИНАЕТСЯ ЛЮБОВЬ?

Что любовь для меня?
Это — Дух,
наш с тобой неусыпный пастух.
Это — выплеск волны на реке,
след загара на детской руке.
Что любовь для меня?
Это — горсть
подаянья, нечаянный гость.
Лишь перо от жар-птицы в руке,
след, размытый волной на песке,
дня неверный рассвет.
Это — страх,
страх за все, что рассыпется в прах.

Любовь — как мечта — раствориться в пространстве собственного вымысла и влиться в пространство гармонии со всем сущим.

О землю грянуться —
и перелетной птицей
мне шею вытянуть, и выпростать крыла,
и с лебединой стаей устремиться
в края, где не в сезон —
сезон тепла.
Я на земле стою двумя ногами
и, запрокинув голову, смотрю
на стаю лебедей под облаками,
плывущую на юг по октябрю…

Женщина стоит на крыльце своего дома, смотрит на цветы палисадника, на яблони в саду — и любит всю Землю. На этой территории есть место для двоих.

Не во сне, а наяву
вон из городского плена,
босиком ступить в траву,
окропить росой колена!
Наяву, а не во сне
огородная былинка
рвется в рост на радость мне,
и по мне простолюдинкой,
непокрытой и босой,
и при всем честном народе
хлопотать весь день-деньской
то в саду, то в огороде,
а под вечер истопить
с милым баню.
Ближе к ночи
пару банному остыть
и не застить светлы очи.
Чтоб любила, чтоб любил,
что есть силы, что есть мочи,
что б ни значило светил
внеземное многоточье!

Как видится любовь из космоса? Быть может, любовь сама — некая космическая субстанция? Как она приходит на землю? Есть ли школа любви?

Если и есть, то у каждого своя собственная.
Безудержной страсти нельзя научиться.
Он женщину встретил:
со взглядом волчицы,
с неслышною поступью твари лесной,
с подпалиной рыжей в прическе копной.
Глаза, чуть раскосые, свойство имели
присущее зверю, —
они зеленели
от страсти, и в полную фазу луны
зелеными искрами были полны.
Он пил этот яд и не чаял напиться,
все глубже в глаза погружаясь волчицы.
А что же сама «волчица»?
Хорошо с тобой мне быть
женщиной бульварной,
по тебе с ума сходить
от любви угарной.
Обнял — голая земля
для меня перина,
и как есть вся жизнь моя —
разлюли-малина!
Поцелуй твой прян и пьян,
жарок, сладок, долог.
Чист предутренний туман,
густ, и чем не полог?
Третий лишний нам — фонарь
в прелести бульварной.
Пламя — я, и Божья тварь
по природе тварной.

Достижения пришельцев впечатляют, но у тех, кто живет на Земле, свои измерения, и, может, кто-то из чужаков рад был бы услышать в свой адрес:

Там, в твоем далеке,
знал бы ты, как мне люб!
Влага только тебе моих глаз, моих губ,
зачерпнуть и испить — вот всего и трудов,
вот тебе и мотив моих строф.

ПОЭЗИЯ — СТИХИЯ ДЖОКОНДЫ

Мой медовый, аметистовый!
Голос за душу берет,
а в душе моей неистовой,
как в цветке, томится мед.
Собирает дань душистую
ненасытная пчела.
Отдала, мой аметистовый,
меду дань я отдала.
Накопила соты сладости,
мой медовый, для тебя,
горечь сот, вкусив по младости
всласть, мой сахарный, любя.
Все цветет в душе неистовой,
так цветет, как маков цвет,
мой медовый, аметистовый,
ты, кому закона нет!

Означает ли это, что на мужчину не распространяются земные законы? В таком случае он сам для женщины пришелец, инопланетянин.

Пусть сердце твое нежное узнает:
живуча и коварна, как змея,
любовь.
Так пусть течет и обжигает
совсем тебе чужая, кровь моя!

Можно ли из космоса, где скорости космические, понять нескоростное дыхание поэзии?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Под музыку русского слова»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Под музыку русского слова» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Под музыку русского слова»

Обсуждение, отзывы о книге «Под музыку русского слова» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x