Синее небо вверху. Заодно уж синею краской
тронуты лошади, воз, мельник с мешком на спине.
Заяц, уши поджав, бежит; за зайцем — собака.
Сзади — охотник: ружье выше соседней сосны.
Палкою с дуба старик сбивает желуди. Свиньи
сбились в кучу. Одна грустно в сторонке стоит.
Мальчик бечевкой конек приладил и пробует: крепко ль?
Крепко. Ранец его тут же лежит на снегу.
Ослик жмется к бычку. В окне морозные звезды
блещут. Над яслями круг тихо горит золотой.
Перекресток. Вып. 2. Париж, 1930
Siegmund: …ihres Blieckes Strahl streifte
mich da Warme gewann ich und Tag.
Wagner. “Walkure”
Как в бурный день на пажити и нивы
Сквозь облаков внезапные разрывы
Широко хлынет целый хор лучей, —
Во мрак встревоженной души моей,
Так свет вошёл. И, пением охвачен,
Я встретил с ликованием и плачем
Тот образ, что от высшего огня
Был послан сжечь и сохранить меня.
1. «Любовь моя, сестра моя…»
Любовь моя, сестра моя,
О если б знала ты, с какою
Печальной бережностью я
Тогда склонился над тобою.
Нет, нет, дыханья твоего
Я не обжег, не тронул страстью, —
Но мне была тоска по счастью
Отрадней счастья самого.
2. «Люблю, как друга, как большого друга…»
«Люблю, как друга, как большого друга…»
— Не стоить, друг: вернее, — как врага!
Летит, летит неистовая вьюга,
И вспять река бежит на берега.
И детским лепетом, и жалким бредом
Звучат о мирном счастии слова:
Их ветер мнет и рвет, — за нами следом
Они шумят, как листья, как трава.
Но этот дикий голос: в непогоду,
В ночь, ветер, мрак и стужу — он поет,
И кто на звук его выходит, — тот
Встречает страшную свою свободу.
3. «Как снимают с руки кольцо…»
Как снимают с руки кольцо,
Как бросают в глубокую воду, —
Возвращаю тебе, сестра,
Возвращаю тебе свободу.
Возвращаю, — но ты сама
Скажешь мне: «храни ее, милый!», —
Если смелости у тебя,
Если веры больше, чем силы.
4. «Любовь моя! Нет, ты не умерла…»
Любовь моя! Нет, ты не умерла,
Нет, — дикой, грозной птицею из пепла
Восстала ты, восстала и окрепла.
И вот молниевидные крыла
Тебя несут. И страшно мне следить,
И страшно мне взирать на путь твой горний.
Свирели детской ты была покорней…
Когда б я знал, как можешь ты парить.
«Современные записки». Париж. 1931, № 46.
«Что говорить: не так уже легки…»
Что говорить: не так уже легки
Все эти дни, и месяцы, и годы.
У нас у всех по линиям руки
Гадалка прочитала бы: невзгоды,
Нужда, изгнанье, — длинный список бед…
Но одного она б не прочитала:
Когда б могли мы ряд поспешных лет
Вернуть назад и все начать начало, —
Что ж, разве не ушли бы мы опять,
Что б средь чужой и чуждой нам породы
Жить, мучиться, — но все-таки дышать
Холодным, горьким воздухом свободы…
«Меч». Варшава-Париж. 1934, № 8
Юноше — горячий конь,
Знамя, слава и огонь.
Но достойней встретить мужу
Грудью — ледяную стужу.
Не широкие орлы
С гордым клёкотом над нами, —
Ветер средь растущей мглы
Резкими летит кругами.
В мире нет такой стены,
Что б укрыла за собою,
В мире нет такой страны,
Где к прозрачному покою
Мы вернуться бы могли.
Трудно вырастают всходы
Той дорогой, где прошли
Эти каменные годы.
Средь тяжелых скал одна,
Все сильней и непокорней,
Медленно растет сосна,
Укрепляя в бурю корни.
Альманах «Круг». Кн. 2. Берлин: Парабола, 1937
«Все стихло на исходе дня…»
Все стихло на исходе дня,
И мы с тобой притихли сами.
Ты молча смотришь на меня,
Четырехлетними глазами,
Такими чистыми, что мне
Все ближе хочется склониться
К их синеватой глубине,
Чтоб снова — чудом — очутиться
Там, где вечерняя волна
Почти сквозь сон тебя качает,
Где медленная тишина,
Как белый лебедь, проплывает.
Читать дальше