Марк Луцкий - Сборник произведений

Здесь есть возможность читать онлайн «Марк Луцкий - Сборник произведений» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Поэзия, Юмористические стихи, Детские стихи, Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сборник произведений: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сборник произведений»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сборник произведений — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сборник произведений», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Но я-то, я – простой француз,

Слагатель виршей материнских,

Мне ль уповать, что вознесусь

В веках на крыльях исполинских?»**

И он вознесся! Но не зря твердим:

– Ронсар от Франции неотделим!

_________________________________

* Пуасонье – поместье, где родился поэт

** «Мне скоро праздному блуждать …»,

перевод А.Парина

Магистрал

(акростих)

Ронсар от Франции неотделим,

О том давно историки прознали,

Недаром слава, древний пилигрим,

Сверкает ярко в Лувре и Версале.

Алкей, Катулл, Афины, древний Рим

Решительно перед поэтом встали,

Устойчиво держась на пьедестале,

Ростки «Плеяды» подружились с ним.

Евтерпы и Эрато верный сын,

С младых ногтей богинями отмечен,

Пылают поэтические речи,

Естественно, что он такой – один.

К нему стремились, словно в лоно Бога,

Терцет, катрен, элегия, эклога.

О березах и эвкалиптах

Раздел:Пейзажная лирика

Ей-Богу, дерева похожи,

Своею скромной красотой:

Вот эвкалипт с белёсой кожей,

А вот берёзка с берестой.

Свисают вниз берёзы ветви,

Как будто чётки, нежен ряд,

И эвкалипт нарядно светел,

И ветви тоже вниз глядят.

Я с детства полюбил березы,

Но дорог мне и эвкалипт.

Они во мне рождают грезы,

И время медленнее мчит.

Но чем же душу мне смущает

Красавец, кроной трепеща?

На эвкалиптах не бывает

Энцефалитного клеща!

Помощь царя Давида

Раздел:Сонеты, канционы, рондо, триолеты

Верите ль? Плохи мои дела –

Весь в любви, в её могучей власти!

Тяжело! «Но стоны тёмной страсти

Чья бы арфа повторить смогла?» *

И судьба Давида призвала,

Чтоб порвал мою беду на части,

Помните, он в этом деле мастер –

Ставить чувства во главу угла.

Он в делах сердечных крупный дока!

Попрошу участья у Пророка,

Он помочь сумеет, ей-же-ей!

Но ответил мне Давид сурово:

«Не скажу пророческого слова,

Выкрутишься сам, ведь ты – еврей!»

______________________________

* Р.М.Рильке «Давид поёт перед Саулом»,

перевод В.Летучего

Философия Байрона (венок сонетов)

Раздел:Венок сонетов

1

Фантастика! Поэма из поэм!

Солидный фолиант, героев – рота,

Обилие разнообразных тем –

Пещерный грот, сераля позолота.

Сюжеты, несравнимые ни с чем,

Но повторять всё это неохота,

Ведь ближе, интереснее работа –

Следить за постановками проблем.

«Непостижимо слово «человек»!

И как постичь столь странное явленье?

Пожалуй, сам он знает меньше всех

Своих земных путей предназначенье». * (1, 133)

Слышны вопросы эти постоянно,

И это всё из песен «Дон Жуана».

_________________________________

Здесь и далее цитируются отрывки из

поэмы «Дон Жуан» в переводе Т. Гнедич.

В скобках первое число означает номер

песни, второе – номер строфы.

2

И это всё из песен «Дон Жуана».

Стремление за горизонт взглянуть

Художником владеет неустанно,

Тревожит мысли и волнует грудь.

И автор ищет неусыпно, рьяно,

Старается понять явлений суть

И в темноте разыскивает путь

Без компаса, без карты или плана.

«Меж двух миров, на грани смутной тайны

Мерцает жизни странная звезда.

Как наши знанья бедны и случайны!

Как многое сокрыто навсегда!» (15, 99)

Но углядишь среди житейских схем –

Любовь, сраженья, короли, гарем.

3

Любовь, сраженья, короли, гарем –

Страданья, страсти, жуткие порядки …

И здесь вопросы – что и как? Зачем?

И с каждой песней – новые загадки.

И кто докажет верность теорем?

Кто разглядит от чувств былых остатки?

Бывают многие на эти вещи падки,

Да жаль – слепы, как грозный Полифем.

«Разумный человек обычно пьет, —

Что в нашей жизни лучше опьяненья?

Всечасно упивается народ

Любовью, славой, золотом и ленью». (2, 179)

Проблемы эти поздно или рано

Освещены для нас пером титана.

4

Освещены для нас пером титана

Достоинства и слабости людей,

Здесь – героизма честная нирвана

И подлости творящий лиходей.

Вдыхает дым восточного кальяна,

Среди наложниц кровожадный бей,

А вот в кругу сомнительных идей

Английский лорд с чертами бонвивана.

«О, люди-псы! Но вам напрасно льщу я:

И псами вас не стоит называть;

Ваш гнусный род вам честно покажу я,

Но музу вам мою не испугать!» (7, 7)

Людских пороков тягостный ярем

С какою силой показал он всем!

5

С какою силой показал он всем

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сборник произведений»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сборник произведений» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Дарья Бобылёва
Отзывы о книге «Сборник произведений»

Обсуждение, отзывы о книге «Сборник произведений» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.