Думы о муже, ушедшем воевать далеко на границу
Когда, господин мой,
Прощались мы в прошлом году
То помнишь, как бабочки
В южном порхали саду…
А ныне гляжу,
Вспоминая тебя, господин,
На горы, на снег
Подпирающих небо вершин.
А до Юйгуани [132] Юйгуань (или Юймэньгуань ) — «Застава Яшмовых ворот» — пограничная застава на северо-западе Китая в уезде Дуньхуан провинции Ганьсу. Через эту заставу проходил путь из Китая на территорию северо-западных варварских племен.
,
Наверно, три тысячи ли
И как бы мне сделать,
Чтоб письма отсюда дошли?
Ветка ивы [133] Ветка ивы — символ разлуки и сопутствующей ей тоски. См. примечание к стихотворению «Провожаю Юань Мин-фу, назначенного в Чанцзян».
Смотри, как ветви ивы
Гладят воду
Они склоняются
Под ветерком.
Они свежи, как снег,
Среди природы
И, теплые,
Дрожат перед окном.
А там красавица
Сидит тоскливо,
Глядит на север,
На простор долин,
И вот
Она срывает ветку ивы
И посылает — мысленно
В Лунтин [134] Лунтин — местность на территории современной Внутренней Монголии. Здесь находилась ставка хана племени сюнну.
.
С террасы нашей на Яньчжи [135] Яньчжи — гора в провинции Шэньси, в окрестностях Чанъаня.
Гляжу сквозь желтый листопад:
Тебя увидеть я хочу
Но зря глаза мои глядят.
Над морем [136] море — имеется в виду озеро Цинхай (Кукунор).
тают облака
Они к тебе не доплывут.
Уже и осень подошла,
А мне — одной томиться тут.
Отряды варваров степных
Опять готовятся в поход,
Ни с чем вернулся наш посол
К заставе Яшмовых ворот. [137] застава Яшмовых ворот — пограничная застава.
Ужели ханьские бойцы [138] ханьские бойцы — то есть китайские бойцы. Название династии Хань, правившей Китаем с 206 г. до н. э. по 220 г. н. э. и сыгравшей огромную роль в истории Китая, издавна стало нарицательным в смысле «китайский».
Не возвратятся на восток?
Ужели надо мне жалеть
О том, что сорван был цветок? [139] сорван был цветок — то есть: «я вышла замуж за тебя».
«Цзые» [140] « Цзые » — буквально: «полночь» — название песенного жанра эпохи династии Цзинь (265–420 гг.), созданного, если верить традиции, поэтессой Цзы-е. В основе этого жанра лежат народные песни удела У, находившегося на территории нынешних провинций Цзянсу и Чжэцзян.
весенняя
Кто у нас не слыхал
О красавице нежной Ло Фу [141] Ло Фу — красавица, героиня известной древней поэмы «Туты на меже». Проезжий знатный вельможа пытался ухаживать за ней, но был решительно отвергнут женщиной, хранившей верность мужу. Стихотворение посвящено той же теме, что и упомянутая поэма.
?
Как однажды она
Обрывала с деревьев листву?
Белоснежные руки
Сияли в зеленых ветвях.
И полдневное солнце
Горело у ней на щеках.
«Сударь! незачем тут
Останавливать быстрых коней
Мне пора уходить,
Накормить шелковичных червей».
Зеркальное озеро [142] Зеркальное озеро — искусственное озеро, созданное по приказу Ма Чжэня, губернатора области Гуйцзи (в современной провинции Цзянсу) в 130 г. н. э. как водохранилище для орошения окрестных полей в засушливые годы.
На сто раскинулось ли [143] ли — мера длины, равная приблизительно 0,5 км.
,
И лотосы тихо
Открыли бутоны свои.
Красавица [144] красавица — в оригинале она уподобляется знаменитой Си Ши, гаремной красавице князя царства Юэ, подаренной последним князю соперничавшего с ним царства У (см. также примечание к стихотворению «Импровизация о хмельной красотке князя У-вана»). Благодаря этому уподоблению в последней строке и жилище красавицы именуется «княжеским домом».
с лодки
Цветы собирает легко,
А люди досадуют
Озеро невелико:
Уплыла красавица,
И не видать за холмом,
Как входит она,
Равнодушная, в княжеский дом.
Уже над городом Чанъань [145] Чанъань — столица Танской империи, ныне город Сиань в провинции Шэньси.
Сияет круглая луна.
Но всюду слышен стук вальков, [146] стук вальков — при стирке женщины расстилают белье на плоских камнях и колотят вальками.
И женщины не знают сна.
Осенний ветер во дворах
Всю ночь свистеть не устает.
И помыслы мои летят
К заставе Яшмовых ворот. [147] застава Яшмовых ворот — пограничная застава, см. примечание к стихотворению «Думы о муже, ушедшем воевать далеко на границу».
Когда же, варваров смирив,
Утихнет долголетний бой?
Когда домой придут войска
И муж мой встретится со мной?
Читать дальше