И истине и благости послушен,
И верою как ризой облечён,
С надеждою свой путь свершает он…
В речах — он прям, в делах — великодушен,
А в жизни прост и кроток как дитя,
И всё кругом любовью расцветя —
Он благ ко всем в сей жизни скоротечной,
Как сын Отца — Владыки всех небес —
Источника спасительных чудес,
И всех красот и славы бесконечной…
Он благ! — чрез жизненный поток
В тиши от бурь плывёт его челнок!..
Вот так тому и здесь блаженства много,
Кто с Богом Сил стремится быть одно!..
Да, верная душа!.. предложено
Десницею властительного Бога
Здесь всё тебе, что только в мире есть.
И мрак и свет, бесчестие и честь,
И этот мир блестящий пред очами,
И смерть и жизнь, и радость и печаль,
И этот век, и вся святая даль,
Согретая Господними лучами:
Да, всё твоё: а ты Моя, а Я —
Я Сын Его — Владыки бытия!..
И Мною ты, и силой доброй воли
Свободно здесь всё можешь избирать:
Меня — чтоб жить, иль плоть — чтоб умирать,
Идти к воде, чтоб исцелять все боли,
Иль броситься в пылающую печь
Плотского зла, чтоб их сильней разжечь…
Но ты себе Державного избрала —
И выбор твой прекрасен и высок:
Ты обрела Божественный Восток.
Тебе звезда блаженства воссияла,
И ты за ней стараешься спешить,
Чтоб на земле для неба только жить.
Стремись же к ней любовию своею,
В земной ночи заботливо смотря
На этот дар небесного Царя:
Стремись за этой счастия зарею, —
И будешь ты отрадами полна,
Как живостью бегущая волна…
Не позднее 1844
К тексту песни "Русский император…"
А.И. Герцен, Тюрьма и ссылка. Из записок Искандера, Лондон, 1854, с. 72, др. ред. (ст. 2: "В вечность отошел", ст. 4: "Брюхо распорол", ст. 8: "Константин-урод"); М. Лемке, Очерки жизни и деятельности Герцена, Огарева и их друзей ("Мир божий", 1906, № 2, с. 121), с цензурными пропусками букв в словах: "брюхо" ("б…о") и "урод" ("у…ъ"), с вариантом ст. 16: "Всевышний отец". Полностью — А.И. Герцен, Полн. собр. соч. и писем, т. 12, Пг., 1919, с. 324 (в составе комментариев М. Лемке), где ст. 16 привед ен в сноске.
Публикации Лемке восходят к копиям, приложенным к донесению жандармского полковника Н.П. Шубинского А.Х. Бенкендорфу от 11 июля 1834 г. (ЦГАОР, ф. III Отделения, дело "О лицах, певших в Москве пасквильные стихи"). В копиях текст приведен два жды: первый раз в качестве продолжения песни "За трапезой царской…" (напечатана Лемке), с подстрочным примеч. к ст. 16 ("Всевышний отец"): "а пели "Сукин сын подлец"; второй раз — отдельно. Печ. по второй копии с учетом более острого варианта ст. 16 в первой копии. В июне 1834 г. камер-юнкер Н.А. Кашинцев узнал от "вольного механика" П.П. Скаретко о том, что несколько молодых людей поют в своем кругу песни, представляющие интерес для тайной полиции. Кашинцев донес о том полковнику Шубинскому. По задан ию московского обер-полицмейстера Л.М. Цынского братья П.П. и И.П. Скаретко устроили на казенный счет 8 июля вечеринку с участием тех лиц, кто знал эти песни. Провокация вполне удалась, и несколько человек было арестовано на месте преступления (подробный рассказ об этом с некоторыми неточностями — в "Былом и думах" Герцена, ч. 2). Песня "Русский император…" была в тот же вечер, по требованию Цынского, записана певшим ее на вечеринке Л.К. Ибаевым.
На следствии Соколовский признался в следующем: "Я пел несколько строчек одной глупой песни, давно мною позабытой, вольного против правительства содержания… песню я узнал тотчас по выходе из корпуса в 1825 году, и как с того времени прошло почти десять лет, то я решительно не помню, кто мне ее передал" (ЦГ А г. Москвы, ф. канцелярии московского обер-полицмейстера, дело "О лицах, состоящих под секретным надзором полиции", 1834–1837). Другой арестованный, Н.И. Уткин, утверждал, что "от бывшего университетского студента Полежаева, отданного в военную службу, слышал он и затвердил подобную песню" (ЦГАОР, ф. III Отделения). Отправляясь от этого показания, В.И. Безъязычный и В.П. Гурьянов в статье "Кто был автором песни "Русский император"?" ("Вестник Московского университета", историко-филологическая серия, 1957, № 1, с. 179–184) приписали песню А.И. Полежаеву, указывая одновременно на то, что ни ее характер, ни стиль не находят никаких соответствий в стихотворном наследии Соколовского. Однако показания всех других арестованных сводятся к тому, что с песне b их познакомил Соколовский, которого они считали ее автором. В этом были уверены и Герцен, опубликовавший ее в 1854 г., и Огарев. Отказ Соколовского признать себя автором криминальных стихов в его положении легко объясним. Наконец, стихотворное наследие поэта далеко не исчерпывается опытами библейской поэзии. "Русский император…" органически сочетается с другой — фривольной и нецензурной — отраслью его стихотворства (см. об этом биогр. справку).
Читать дальше