Вот лето и осень прошли. Пронеслась
Зима, будто сон. Мир ликующий встретил
Весну, обновившую сердце страны.
Долины звенят. Соловьиного пенья
Днем майским сквозь ветер раскаты слышны.
Волнуется в городе всё населенье.
На троне роскошном царица с царем
Сидит, всех бесценных сокровищ ценнее.
Царь смотрит в глаза ей. И мечется в нем
Влюбленное сердце. И входит он с нею
В богатую опочивальню. Шелка,
Цветы и парча развлекают их взоры.
Легла на плечо ему девы рука,
И царь совлекает с невесты уборы
И стан обнимает хрустальный. Она
Вся отдана чувствам небесным и нежным.
Глаза затуманены, утомлена.
И тонет, как в море, в блаженстве безбрежном,
Дрожит на плече у царя, как листок.
С ее красотой кто сравниться бы мог?
Рассвет. Ветерок. Соловьиный напев.
Блистанье росы на цветах. В царском парке
Царица сидит поутру, побледнев.
Сама — как цветок упоительно яркий.
Семью свою — вдов и сирот — собрала
И кормит пришедших к ней с горем и плачем.
Царь вместе с народом решает дела,
Но вечера ждет он в восторге горячем.
1882
Друг, не преследуй скворца ты и не сажай его в клетку:
Крылья даны, чтоб летал он, с ветки порхая на ветку.
Не заключай ты и гордых, вольнолюбивых орлов:
Улицей служит им небо, скалы — их радостный кров.
Не заключай и красавиц, сердцем свободных, как море:
Пусть за любимых выходят — чтоб не увяли от горя.
Девушка дышит любовью, это ее существо:
Сердце дано ей — и больше ей не дано ничего.
Не заключай ты и мысли, предосудительной даже:
Пусть человек ее громко и безбоязненно скажет.
Мы рождены для свободы. Будем же вольными впредь.
Чем угасать за решеткой — мы предпочтем умереть.
1882
СТАРОМУ ДРУГУ
© Перевод А. Островский
Бороду старость покрыла мою сединою,
Меня разлюбила жена, дети расстались со мною.
Состарился я, друг. Я не могу в долины
Спускаться за козой. Взобравшись на вершины,
Оттуда с высоты не брошу жадный взор
На землю, свадебный надевшую убор.
Мне кажется: помчит меня мой конь ретивый.
Едва вскочу в седло, через поля и нивы, —
Увы! не годен я, как некогда в былом,
Ни для утех любви, ни для боев с врагом.
Идет красавица, нежна и непорочна.
Проходит, подлая, не замечает точно.
И это я терплю: что делать старикам!
Ведь в жизни претерпеть пришлось немало нам.
Одно с тобой нам, друг, осталось утешенье,
Что не угас огонь святого вдохновенья.
О лучших временах еще жива мечта,
И взоры радует природы красота.
Но я совсем один, и сердце не согрето
Ни нежной ласкою, ни дружеским приветом.
Ведь рядом — путь стальной. Так приезжай сюда,
Раскроем вместе мы великого Шота,
Мы душу усладим бессмертными стихами,
И Гёте, и Шекспир в беседу вступят с нами;
Великую тетрадь истории возьмем,
О славных подвигах сказанья перечтем;
Мы к небу родины свои подымем взоры
Следить пути светил, бессчетных звезд узоры.
Промчится лето, друг, потом зима придет,
Падет туман в горах, повалит снег, и вот
Веселый огонек уже трещит в камине.
Шашлык румянится, шипя на углях синих.
Накрыт ковер. Сидим. Струит вино в кулах.
Куда занесся я в своих пустых мечтах?!
1883
ИРАКЛИЙ И КОХТА
© Перевод Л. Успенский
1
Слышу слово Ираклия: «Кахетинец! Врага встречай!
Враг с нагорий спускается, чтобы ринуться невзначай…
Но Похлити поднимется, Сацхениси с кадорцами
Бранной песней и мышцею выйдут меряться с горцами.
Старый Кохта врага ведет, кахетинцев моих кляня;
Черной злобой пылает он, ненавидит давно меня.
Так вставай же, Кахетия! Выходите на гул войны
Вы, вскормленные славою, иверийских полей сыны!».
2
Солнце село на западе. Ночь в долинах и на горе.
Ночь тревожная, черная. Тучи стелются по заре.
Нет ни звездочки на небе. В избах пастырей — темнота.
Точно в саван, в ночной туман Алазань внизу повита.
Точно саван, сырой туман оплеснул ее изумруд…
Так бывает, когда уснут. Так бывает — когда умрут.
3
Но светлеет Кахетия. Совлекает с лица чадру,
Небесами лазурными покрывается поутру.
Облака на вершинах гор зажигает рассвет огнем,
Солнце ясное по заре разгорается мирным днем.
Мать-страна! Ты сняла чадру. Звезды меркнут. Грядет рассвет.
Ранним утром еще нежней нив твоих плодоносный цвет.
О, любуйтесь Кахетией в эти утренние часы,
Небом гор и долинами в благовонном дыму росы!
Читать дальше