28.
На возвращение из провинции. Катулл в 57-56 гг. был в провинции Вифинии в свите ("когорте") пропретора Меммия (см. № 10), а его друзья (см. примеч. к № 9) - в другой провинции, в свите другого наместника, Пизона, видимо, Л. Кальпурния Пизона Цезонина, консула 58 г., проконсула Македонии в 57-55 гг., по возвращении подвергшегося свирепым обличениям Цицерона ("Против Пизона", 55 г.) - в частности, и за злоупотребления во время македонского наместничества. Однако и Катулл и его друзья обманулись в своих надеждах на наживу - отсюда непристойная брань Катулла (ст. 9-10). Ср. № 47.
29.
Мамурра из города Формий (Гораций, "Сатиры", I, 5, 37; Плиний Старший, XXXVI, 48) был начальником саперных работ сперва при Помпее в войне с Митридатом Понтийским (66-62 гг.), потом при Цезаре в его испанском наместничестве (61 г.) и в галльских кампаниях (с 58 г.). Политической карьеры он не сделал, но так разбогател, что Цицерон упоминает его как общеизвестный образец пагубы, пошедшей от Цезаря ("К Аттику", VII, 7, 6); Плиний пишет, что он первый в Риме облицевал свой частный дом мрамором и обставил цельномраморными колоннами. Почему Катулл из всех цезарианцев выбрал для настойчивых нападок (№ 57, а также под кличкой "Хрен" - ср. здесь в ст. 13 - № 94, 105, 114, 115) именно его, неизвестно; предполагать, что главным мотивом было любовное соперничество за Амеану (№ 41, 43, с намеком на комедийную ситуацию любовника, любовницы и хвастливого воина-соперника), по меньшей мере, наивно. В данном стихотворении нападки на Мамурру служат лишь опорой для нападок на его высоких покровителей Цезаря и Помпея. Написано стихотворение между летом 55 г. (первый поход Цезаря в Британию, ст. 4 и 20) и летом 54 г. (смерть Юлии, дочери Цезаря и жены Помпея, ст. 24).
Ст. 3-4. Галлия Косматая - заальпийская, в отличие от долины По (это ее официальное название в Риме).
Ст. 5. Распутный Ромул… - Здесь: Цезарь как претендент на "царское" единовластие. Это прозвище прилагалось и к Сулле (Саллюстий, "История", I, 4, 5), и к Помпею (Плутарх, "Помпей", 25), и к Цицерону (Псевдо-Саллюстий, 4, 7).
Ст. 8. …голубком… Адонисом… - т. е. под покровительством Венеры как ее священная птица и как ее любовник.
Ст. 15. …с руки не левой ли? - См. примеч. к № 12, 4.
Ст. 19. Иберия - Испания; это первое в античной литературе упоминание, будто река Таг (Тахо) золотоносна, потом оно станет общим местом. В настоящее время никаких следов золота в Тахо нет.
Ст. 30. Вы, тесть и зять… - Цезарь и Помпей, союз которых вновь упрочился после встречи триумвиров в Луке в 56 г.; отсюда озлобление их политических врагов.
30.
"Неверному другу" - Комментаторы XIX в. видели в ст. 7-8 указание, что Альфен вовлек когда-то Катулла в любовь к Лесбии; но вероятнее, что речь идет о любви Катулла к самому Альфену. По теме и интонации стихотворение перекликается с № 38. П. Альфен Вар - известный юрист, сверстник (и, может быть, земляк - из Кремоны) Катулла, впоследствии сменный консул 39 г. и друг Вергилия. Тождествен ли он с Варом, адресатом № 10 и 22, неясно.
31.
Ст. 3. Сирмион - мыс на южном берегу Бенакского озера близ Вероны (ныне оз. Гарда) - Катулл называет его "Лидийским" (ст. 13), потому что этруски, древнейшие жители этих мест, считались выходцами из малоазиатской Лидии. Здесь до сих пор показывают развалины "Катулловой виллы", но на самом деле они не старше IV в. н. э. Стихотворение написано по возвращении из вифинской поездки в 56 г. ("от финов и вифинов", ст. 5 - двух давно слившихся племен, давших имя Вифинии) "к своему Лару" (ст. 9), богу домашнего очага. Ср. № 46.
32.
Героиня ближе неизвестна, имя ее - греческое, переиначенное на латинский лад.
Ст. 3. …днем… - В послеполуденную сиесту.
Ст. 8. Девять… объятий… - Условное (заговорное) число; ср. эпиграмму Филодема, современника Катулла, в "Палатинской антологии", XI, 30, и Овидий, "Любовные элегии", III, 7, 26.
Ст. 11. и тунику и паллий. - Нижняя и верхняя одежда римлян в повседневном быту; в официальных случаях вместо паллия (плаща) надевали тогу.
33.
"Отца и сына" - Адресаты ближе неизвестны. Воровство одежды в банях упоминается как обычное явление в Риме от Плавта до Петрония. Рифма в ст. 3-4 воспроизводит созвучие подлинника.
34.
Неизвестно, написан этот гимн для исполнения на каком-нибудь настоящем празднике в честь Дианы (в марте или августе), подобно "Юбилейному гимну" Горация, или как простое лирическое упражнение, подобно оде I, 21 того же Горация; второе вероятнее. Диана прославляется как Латония (дочь Латоны, разрешившейся от бремени на Делосе, ст. 8), как Луна ("с чуждым светом", отраженным от Солнца, ст. 16), как Тривия-Геката, богиня ночи, и как Люцина-"Светлая", богиня-покровительница рожениц, отождествляемая также с Юноной, богиней брака. Как богиня охоты она покровительствует диким лесам (ст. 9-12), а как размерительница месяцев - сельским работам (ст. 17-20). Распределение строф между хорами юношей и девушек (ср. № 62) неизвестно.
Читать дальше