• Пожаловаться

Педро Кальдерон: Жизнь есть сон

Здесь есть возможность читать онлайн «Педро Кальдерон: Жизнь есть сон» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Поэзия / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Жизнь есть сон: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Жизнь есть сон»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Педро Кальдерон: другие книги автора


Кто написал Жизнь есть сон? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Жизнь есть сон — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Жизнь есть сон», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Преемник был на польский трон

Басилио, с двумя сестрами,

И я одной из них рожден,

Другою ты. - Я не желаю

Повествованьем утомлять

О том, что было б здесь не к месту.

Твоя властительная мать,

Моя сеньора, Клорилена,

Навек покинувшая нас,

Под балдахином из созвездий

В светлейшем царстве в этот час;

Ей старшинство принадлежало,

И дочь от этой старшей - ты;

Сестра вторая - Ресисунда:

Пусть Бог, с небесной высоты,

Ее хранит тысячелетье!

В Московии вступивши в брак,

Она дала мне счастье жизни,

Сын Ресисунды я. Итак,

Вернуться должен я к другому.

Влиянию преклонных лет

Басилио, как все, сдается;

В нем к женщинам влеченья нет,

К познаньям больше он наклонен,

И овдовел бездетным он;

Согласно с чем, мы притязаем,

И я, и ты, на этот трон.

Ты - как рожденная от старшей,

Я - хоть от младшей - потому,

Что я мужчиною родился

И значит в споре верх возьму.

Мы дяде нашему сказали

О притязаниях своих,

И он ответил, что намерен

Согласовать разумно их.

Он нам назначил день и место;

Свою покинувши страну,

Я из Московии явился

Не объявить тебе войну,

А ждать, чтоб ты мне объявила.

О! если б только ныне мог

Премудрый бог, Амур, устроить,

Чтоб достоверный астролог,

Народ, стоял за нас обоих,

О! пусть бы волею чужой

Отныне стала ты царицей,

Царицей над моей душой,

Чтоб дядя дал тебе корону,

Чтоб ты себе триумф дала,

И чтоб в моей любви покорной

Ты царство пышное нашла.

Эстрелья

При виде рыцарства такого

Хочу не меньшее явить:

Я царства этого желала

Лишь для того, чтоб подарить

Его тебе; хоть опасаюсь,

В сердечной, думаю, борьбе,

Что ты неблагодарным будешь,

При всей любви моей к тебе.

Как, думаю, изобличает

Тебя в двуличии портрет,

Что на груди твоей я вижу.

Астольфо

Тебе я точный дам ответ

На твой... Но должен я умолкнуть,

Мешает музыка войны:

(Барабанный бой.)

Сюда Король идет с советом,

И мы о том извещены.

СЦЕНА 6-я

Король Басилио, свита. - Астольфо,

Эстрелья, придворные дамы, солдаты.

Эстрелья

Мудрец Фалес {8}...

Астольфо

Эвклид ученый...

Эстрелья

Что меж созвездий...

Астольфо

Меж планет...

Эстрелья

Премудро правишь...

Астольфо

Пребываешь...

Эстрелья

И их пути...

Астольфо

Их светлый след...

Эстрелья

Предначертая...

Астольфо

Измеряешь...

Эстрелья

Позволь, склонясь...

Астольфо

На благо нам.

Эстрелья

Вокруг тебя лозой обвиться.

Астольфо

Покорно пасть к твоим ногам.

Басилио

Мои возлюбленные дети,

Придите пасть в мои объятья

И верьте, если вы на зов мой

Явились с верностью такой,

Я уравняю вас обоих,

Ни одного не выделяя:

Итак, явив свою готовность

Вопрос ваш трудный разрешить,

Я об одном теперь прошу вас:

На время сохранить молчанье,

Затем что изумить должно вас

Повествование мое.

Как вам доподлинно известно,

Внимайте с тщательностью, дети,

И ты, о, польский двор преславный,

И вы, вассалы и друзья,

Как вам известно, в этом мире

Своими знаньями снискал я

Почетный титул свой - ученый,

И, вопреки забвенью дней,

Живописания Тимантов,

И изваяния Лисиппов {9}

Меня Басилио великим

Во всей вселенной нарекли.

И вам уж издавна известно,

Что всех наук я чту превыше

Математические знанья

С немой утонченностью их,

И ими славу обделяю

И ими время я лишаю

Неоспоримых полномочий

Учить о новом с каждым днем:

Затем что чуть в своих таблицах

Увижу новое в грядущем,

И время первенство теряет

Вещать о том, что я сказал.

И те окружности из снега,

И те хрустальные покровы,

Что принимают блеск от солнца

И разделяются луной,

Все те миры из бриллиантов,

Все те хрустальные пространства,

Где блещут стройные созвездья,

Кочуют полчища планет,

В теченьи лет мне были книги,

Где на бумаге из алмаза,

В тетрадях пышных из сафира,

По золотым скользя строкам,

Слагая явственные буквы,

Всегда записывают небо

И благодатные событья,

И всю превратность наших дней.

И так я быстро их читаю,

Что духом следую свободно

За быстротою их движений

По всем дорогам и путям.

О, если б небо пожелало,

И прежде чем мой ум явился

Его замет истолкованьем

И росписью его листов,

О, если б небо пожелало,

И я погиб бы первой жертвой

Его карающего гнева,

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Жизнь есть сон»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Жизнь есть сон» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Педро Кальдерон
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Педро Кальдерон
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Педро Кальдерон
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Педро Кальдерон
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Педро Кальдерон
Отзывы о книге «Жизнь есть сон»

Обсуждение, отзывы о книге «Жизнь есть сон» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.