33
Сознавал ли это Крылов? Конечно, да. Если этого нельзя с уверенностью сказать относительно разбираемого стиха, то что касается басни в целом, сомнений быть не может – недаром же, до конца жизни перенумеровывая и переставляя басни из одной части в другую в составе «Басен в девяти книгах», поэт неизменно открывал собрание «Вороной и Лисицей».
34
Знаками его присутствия, разумеется, является ритмически организованная речь и – легким намеком – использование оборота «Бог послал», который, однако, как было показано, звучит весьма двусмысленно.
35
САР1 Ч. 1, 1789.-С. 34.
36
САР1 Ч. 1, 1789.-С. 33.
37
Ангельский , прил., перен. Чудесный, дивный, приятный (Кимягарова Р.С., указ. соч. – С. 32).
38
В цитировавшемся псалме 146 чуть выше стиха о пропитании Господом скота и птенцов ворона говорится: «Смиренных возвышает Господь, а нечестивых унижает до земли» (Пс. 146:6).
39
Лексема, например, не попала в словарь под ред. Д. Н. Ушакова.
40
Кимягарова Р. С ., указ. соч. – С. 517–518.
41
Samuel Taylor Coleridge, «Table Talk»: «I wish our clever young poets would remember my homely definitions of prose and poetry; that is, prose, – words in their best order;poetry, – the best words in their best order » (Мне бы хотелось, чтобы наши умные молодые поэты запомнили мои домашние определения поэзии и прозы, а именно: проза – слова в наилучшем порядке; поэзия – лучшие слова в лучшем порядке. 12 июля 1827).
42
Вот еще пример подобной звуковой игры: « ЛИСа бЛИЗехонько бежала».
43
САР1 Ч. 2, 1790. – С. 793. В САР2 эта словарная статья вошла без изменений (САР2, ч. V, 1822.-С. 310).
44
САР1 Ч. 2, 1790. – С. 792. Ср.: 1) ‘безпокоиться мыслями о чем-нибудь, тревожиться духом, чувствовать смущение. Услышав неприятную весть, очень задуматься. 2) страдать задумчивостию, быть подвержену задумчивости’ (САР2, ч. 2. 1809. – С. 560). В связи с этим более чем странным выглядит утверждение В. В. Виноградова: «Значения глагола задуматься – задумываться не потерпели очень существенных изменений на протяжении XVIII–XIX вв. Основное значение – „всецело предаться думам, размышлению, погрузиться в думы, мысли" – лишь углубилось в своих признаках, в своем содержании, расширило свои контексты, особенно в романтических стилях художественной речи 20-30-х гг. <���…> Кроме того, в глаголе задумываться наметилось еще два оттенка. <���…> Задумываться в просторечии стало обозначать „впадать в меланхолию, в душевное расстройство"». (Виноградов В. В. Об основном словарном фонде и его словообразующей роли в истории языка. – Известия АН СССР. ОЛЯ. Т. X. Вып. 3. М., 1951. – С. 229–230; курсив авт. – А. К). Как видим, семантика глагола задуматься – задумываться изменения претерпела, и весьма существенное, а значение ‘впадать в меланхолию, в душевное расстройство’ в CAPj отмечалось как основное.
45
САР1 Ч. 2, 1790. – С. 792. Ср.: 1) в печали находящийся, грустный, печальный; 2) подверженный задумчивости, страждущий задумчивостию (САР2, ч. 2. 1809. – С. 560). Как видим, в САР2 первичное и вторичное значения поменялись местами.
46
САР1. Ч. 2, 1790. – С. 792. Ср.: ‘задумавшись, смущенно, углубясь в размышление’ (САР2, ч. 2. 1809.-С. 560).
47
САР1 Ч. 2, 1790. – С. 792. Ср.: ‘склонность безпрестанно думать, мыслишь о печали своей, заниматься одним только тем предметом, который дух наш терзает, и не разгонять ничем оскорбительных воображений, от чего самая жизнь делается несносною’ (САР2, ч. 2. 1809. – С. 560). Элегия Н. И. Гнедича «Задумчивость» (1809) представляет собой великолепную иллюстрацию к этой словарной статье:
Страшна, о задумчивость, твоя власть над душою,
Уныния мрачного бледная мать!
<���…>
Тебя твое мрачное сердце стремит
Туда, где безмолвна обитель скорбящих
Иль где одинокий страдалец грустит.
И т. д.
48
«Грустную» экспрессию задумчивости отчетливо ощущали младшие современники Крылова. Приведу навскидку несколько хрестоматийных примеров. Героиня «свободного романа» «дика, печальна , молчалива» (II: XXV); в следующей строфе задумчивость объявляется ее подругой «от самых колыбельных дней» (II: XXVI). В VIII главе муза является поэту «барышней уездной <���…> с печальной думою в очах» (VIII: V).
А вот портрет Онегина:
С душою, полной сожалений ,
И опершися на гранит,
Стоял задумчиво Евгений…
(I: XLVIII)
Задумчивость у Пушкина если и не абсолютно синонимична грусти , то по крайней мере обычно соотнесена с нею. Подтверждения тому, конечно же, можно найти не только в «Онегине» (ср., например, финальную ремарку «Пира во время чумы»: «Пир продолжается. Председатель остается, погруженный в глубокую задумчивость »).
Читать дальше