Павел Зальцман - Сигналы Страшного суда. Поэтические произведения

Здесь есть возможность читать онлайн «Павел Зальцман - Сигналы Страшного суда. Поэтические произведения» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Array Литагент «Водолей», Жанр: Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сигналы Страшного суда. Поэтические произведения: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сигналы Страшного суда. Поэтические произведения»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Настоящее издание впервые в приближающемся к полноте объеме знакомит читателя с поэтическим творчеством художника Павла Яковлевича Зальцмана (1912–1985). Зальцману-поэту, прошедшему школу Павла Филонова и близкому к кругу ОБЭРИУ, удалось в своих произведениях объединить формальный эксперимент с непосредственностью поэтического высказывания и с уникальной экспрессией передать катастрофизм эпохи и трагедию творческой личности. Тексты подготовлены по материалам рукописного архива поэта и сопровождаются текстологическим и реальным комментарием.

Сигналы Страшного суда. Поэтические произведения — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сигналы Страшного суда. Поэтические произведения», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

132. Футбол

Публикуется впервые. – Т.-З

Т.-1:

з агл. Игра в футбол

1 Мы вам воткнем стальной ногой За А вы положили на нас другой ЗЬ А вы махнули на нас рукой

4 А я его опять кину

133. Псалом X

Публикуется впервые. – Т.-З Т.-1 (идент.)

Т.-2:

23-24 отсутствуют Дульдуль – конь имама Али, двоюродного брата и зятя пророка Мухаммеда.

Ирам (Прем, Убар) – «город колонн», мифический цветущий город на территории Аравийской пустыни, знаменитый своими

1 Варианты: вмажем, выжмем.

садами; был разрушен по воле богов; упоминается в Коране и др. источниках.

Аман – персонаж Ветхого Завета, с которым связывается возникновение антисемитизма и праздника Пурим как избавления евреев от истребления. Фаворит персидского царя Ахашвероша (Артаксеркса), Аман подговорил его уничтожить народ Мордехая. Жена Ахашвероша Эсфирь (Эстер) заступилась за евреев и спасла их. Сам Аман был повешен (см. Кн. Есфирь).

Ахмат – последний ордынский хан, в подчинении которого во второй половине XV веке были князья Московской Руси.

134. «Как будто вдруг мне улыбнулось что-то…»

Публикуется впервые. – Т.-З Т.-1:

13 так хочу] Но я хочу. ~

135. Песня гадающих китайских девушек, приснившаяся в середине мая

Публикуется впервые. – Т.-З Т.-1:

20 Милые, белые, длинные пальцы.

136. «А я считал, что видно только нам…»

Публикуется впервые. – Т.-З

7 ~[Руками] шевелить

Т.-1:

7~ [Ногами] Руками шевелить

137. Псалом XI

Публикуется впервые. – Т.-З Т.-1 (идент.)

138. «Когда темно, когда на небе тучи…»

Публикуется впервые. – Т.-З

За [То нам с тобой как будто даже] лучше

ЗЬ Тогда [нам вместе] одним вдвоем нам даже лучше

Т.-1:

3 как За в Т.-З

139. Мальчик хочет луну

Публикуется впервые. – Т.-З

4 А также [цветы] ~

Т.-1:

загл. Мальчик, который хотел луну

3 ~ дайте купальщиц ~

4 А также цветы, чтоб втыкать в глину.

8 Даже если придется искать по ночам неодетым.

140. «Любите ли вы мед?..»

Публикуется впервые. – Т.-З Т.-1 (идент.)

141. «Нехорошо, когда калека…»

Публикуется впервые. – Т.-З Т.-1 (идент.)

142. «Когда над головой занесен нож…»

Публикуется впервые. – Т.-З Т.-1 (идент.)

143. Робаи

Публикуется впервые. – Т.-З T.-l, Т.-2 (идент.)

Робаи (рубаи) – распространенные на Ближнем и Среднем Востоке стихотворения в форме четверостиший (одного или многих) – как правило, с рифмовкой ааба.

Gib mir – дай мне; ein – один; Brot – хлеб (нем.)

144. «Вы у Господа рабы…»

Публикуется впервые. – Т.-З T.-l, Т.-2 (идент.)

145. Клад (Мёд)

Публикуется впервые. – Т.-З

Т.-1 (идент.)

146. «Мы плачем горькими солеными слезами…»

Публикуется впервые. – Т.-З

Т.-1 (идент.)

147. Псалом XII

МФ, 198. – Т.-З Т.-1 (идент.)

148. Змеи

Публикуется впервые. – Т.-З

5 Когда вы [извивали] кудри

Т.-1:

как Т.-З

5Ь Когда вы завивали кудри

6 Мотая наши нервы

149. Уланд

МФ, 198-Т.-З T.-l, Т.-2 (идент.)

Вольный перевод первой строфы стихотворения JI. Уланда «Кораблик» («Das Schifflein», 1810)

150.Шторм

Публикуется впервые. – Т.-З T.-l, Т.-2 (идент.)

Переложение первой строфы стихотворения Теодора Шторма «Октябрьская песня» («Das Oktoberlied», 1848)

151. Ницше

Публикуется впервые. – Т.-З T.-l, Т.-2 (идент.)

Возможно, фантазия на тему стихотворения Ф. Ницше «В одиночестве» («Vereinsamt», 1884)

152. Она уходит в темноту

МФ, 199.-Т.-З Т.-1:

24 Мы свет, мелькнувший по предмету.

153. «Мы горько слезы лили…»

Публикуется впервые. – Т.-З

Т.-1:

11 Мы надевали брюки

после 12 Зачем же так жестоко Уже вторую ночь Нам не заснуть от стука Ах, чем бы нам помочь!

И что же это значит Который же из нас Так деликатно плачет Так давится от слез?

Она берет билет И отправляется в дорогу

154. Вздор

Публикуется впервые. – Т.-З Т.-1 (идент.)

155. «Когда меня бросает в дрожь…»

МФ, 199–200.-Т.-З

10а [И так по] ложке через час

10bПо [полной] ложке через час

Т.-1:

10 как изначальный вариант Т.-З Т.-2 идент. Т.-1

156. «Какой туман над кучей крыш…»

Публикуется впервые. – Т.-З Т.-1:

12 [Сухую] грядку Т.-2 идент. Т.-З

157. Летучий голландец

МФ, 200. – Т.-З Т.-1:

3 [И] я искал его везде 5-8а [На дождик туч], на солнце лет На синий сумрак зим На белый свет, на белый свет [За ним за ним] за ним 5-8Ь [На сладкий крик на жадный пир На радостный разбой На целый мир на целый мир Возьми меня с собой]

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сигналы Страшного суда. Поэтические произведения»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сигналы Страшного суда. Поэтические произведения» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сигналы Страшного суда. Поэтические произведения»

Обсуждение, отзывы о книге «Сигналы Страшного суда. Поэтические произведения» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x