Одни сам-друг с женою,
Миронтон, миронтон, миронтень,
Одни сам-друг с женою,
Другие — как пришлось.
Там было много всяких,
Миронтон, миронтон, миронтень,
Там было много всяких,
Я видел это сам.
Блондинок и брюнеток,
Миронтон, миронтон, миронтень,
Блондинок, и брюнеток,
И рыжих, и седых».
Теперь мы всё пропели,
Миронтон, миронтон, миронтень,
Теперь мы всё пропели,
И песне той конец!
<1854>
274. «О чем ты стонешь, сине море?..»
О чем ты стонешь, сине море?
Что пасмурно твое чело?
Скажи ты мне, какое горе
В твоих пучинах залегло?
Ты плачешь, море, что не стало
Тебе знакомых кораблей,
Что смело реяли, бывало,
Одни среди твоих зыбей.
Не плачь, не плачь ты, сине море,
Глубо́ко вопли затаи:
Пройдет твое лихое горе,
Вернутся соколы твои!
Я видел страшные траншеи
И вал из камня и земли,
Где, притаившись, точно змеи,
Рядами пушки залегли.
За ними — славы ратоборцы,
Стоят и хладно битвы ждут,
Твои питомцы — черноморцы,
Им бой не в бой и труд не в труд!
Пускай придут: всё это ляжет,
Отчизне жертвуя собой…
Кто ж будет жив, кто перескажет
Про этот день, про этот бой?..
28 февраля 1855 Дуфиновка, деревня под Одессой
275. <���АФИ> [89] Женское татарское имя.
«Кичкене́, ахшам хаир!» [90] «Добрый вечер, милая!»
Для тебя, мой стройный тополь,
Я готов забыть весь мир,
И Москву, и Севастополь!
В час, как тени упадут
На холмы и на долины,
И к молитве позовут
Правоверных муэдзины,
И слышней журчат ручьи
По садам Бахчисарая,
И засвищут соловьи,
Сладострастно замирая,
Заиграет ветерок
С тополями по вершинам —
В этот час, под вечерок,
Ты с горы идешь с кувшином,
И звенящая струя
Зарокочет по кувшину;
Выхожу тогда и я,
Свой портфель походный выну.
Начертать я в нем хочу
Стан твой девственный и стройный,
Эти косы по плечу
И во взгляде пламень знойный,
И восточные черты,
Хоть неловко, хоть неверно…
Но опять с кувшином ты
Убегаешь, точно серна!
Я кричу тебе: «Прости,
Пышный цвет Бахчисарая!»
Ты на миг, в полупути,
Остановишься, играя,
Ручки сложишь и стоишь
Над кувшином грациозно;
Я к тебе — но ты глядишь
Повелительно и грозно…
Я напрасно умолял
Дать мне хладного напитку —
Ты сказала: «Кель фантал!» [91] «Ступай к фонтану!»
—
И захлопнула калитку…
28 сентября 1855 Бахчисарай
Федор Богданович Миллер родился 22 января 1818 года в Москве. Мальчик рано лишился отца. Детство его прошло в нужде. Учился он на казенный счет в училище при лютеранской церкви Петра и Павла, отлично закончив которое в 1834 году, поступил учеником в аптеку и через три года получил звание аптекарского помощника (фармацевта). Работая в аптеке при Московском университете, он посещал университетские лекции и в 1839 году выдержал экзамен на звание домашнего учителя. В 1841 году Миллер поступил преподавателем сначала немецкого, а затем русского языка и словесности в 1-й московский кадетский корпус, прослужил там 28 лет и в 1869 году вышел в отставку. Умер Миллер в Москве 20 января 1881 года.
В печати Миллер дебютировал романом «Цыганка» (М., 1839), который написал в шестнадцатилетнем возрасте. Стихи он начал писать еще в детстве. Из его стихотворных произведений первым был напечатан перевод драмы австрийского писателя И.-Ф. Кастелли «День Карла Пятого», появившийся в журнале «Москвитянин» (1841, № 8). С этого времени Миллер сделался постоянным сотрудником «Москвитянина», помещая там свои произведения, главным образом переводы. После закрытия журнала (1856) Миллер печатался в «Русском слове», «Библиотеке для чтения», «Московском вестнике», «Русском вестнике», «Отечественных записках» и других журналах. В 1859 году он основал собственный еженедельный литературный и юмористический журнал «Развлечение», который редактировал до конца жизни. В первое время направление журнала имело либерально-обличительный оттенок, но вскоре он сделался совершенно бесцветным и вполне благонадежным. Свои стихи Миллер нередко печатал в «Развлечении» под псевдонимами «Гиацинт Тюльпанов», «Заноза» и др.
Читать дальше