Две рати выясняли, с кем же бог.
Никто не попросился в отступленье!
А кто залег, тот замертво залег.
Какой был бой! Какое вдохновенье.
Давно завяли у могил цветы,
Пропели, как положено, молитвы,
Построились на кладбище кресты
Красивей, чем полки на поле битвы.
Давно пошло оружие на слом,
Давно и маршал где-то смазал пятки,
Остались лишь в музее под стеклом
Застиранные белые перчатки.
Полузабыт восторг былых боев,
Но звука нет грозней на этом свете,
Чем медленное шарканье шагов
Смотрителя музея по паркету.
1983
Посвящение солдатам Киплинга
Не топай так, ведь это не парад,
По мостовым, потом по трапам – в трюмы.
Вам выдали пятнистые костюмы,
И скоро состоится маскарад.
И там, у незнакомых берегов,
Не торопись штыки свои кровавить,
Забыв, что правда не умеет править,
А все права от правды далеко.
Твоя земля достаточно кругла,
Чтоб среди бела дня и в чистом поле
Какой-нибудь усидчивый подпольщик
Не подстрелил тебя из-за угла.
Не всем нести почетный караул,
Ты многое умеешь в деле ратном,
Твоя земля достаточно квадратна,
Чтоб в ней найти спасение от пуль.
Не топай так, ведь это не парад,
По мостовым, потом по трапам – в трюмы,
Вам выдали пятнистые костюмы,
И скоро состоится маскарад.
1986
И снова появляются герои
В прожженных, окровавленных мундирах,
В роскошных запыленных треуголках,
Толпой, в строю, с оружием и без…
И ржавые от крови алебарды
Колышатся под вдохновенной речью
Седого и домашнего мужчины
Из бывших покорителей земель.
Они еще покуда не устали
От грома обезумевших оркестров,
Они еще покуда не устали
От близких и далеких канонад!
Их не страшит уступчивая слава –
От смерти до надгробного салюта,
Их обнадежит бравая молитва,
Что наспех прочитает капеллан.
И словно два зеркальных отраженья,
Сойдутся две обученные рати,
И словно два зеркальных отраженья,
Войдут в один и тот же ржавый дым…
Как это просто – умереть за что-то,
Как это благородно и почетно,
Как это мило, дерзко и красиво –
За что-то, а не просто умереть.
И снова появляются герои,
И снова сочиняются баллады,
И чисто принаряженные дети
Несут цветы к могилам храбрецов.
1989
Песня сыновей Джона – Ячменное Зерно
Оттого, что кто-то нас забыл,
Наша жизнь ни длинней, ни короче,
Нам удачи никто не пророчит,
Не готовят нам братских могил.
Наше время разумней стократ
Всех эпох, пережитых не нами,
Над землей неподвижное знамя
Не зовет ни вперед, ни назад.
Между двух неразменных эпох
Мы живем, лишь в душе непокорны,
Мы – в земле нераспаханной зерна,
Вбиты в дерн каблуками сапог.
1985
Снова звуки надклассовой классики
Наполняют эфир над страною,
Ни иконы, ни звезды, ни свастики
Не годятся в кортеж похоронный.
Ни к чему ни восторг, ни отчаянье,
Затихают программные речи –
Состоится неделя молчания,
Состоятся негласные встречи.
Всё чин чином, чиновник к чиновнику,
Ряд за рядом – почетная стража,
Оркестранты построились стройненько,
И Шопен в нотоносцы заряжен.
Снова звуки надклассовой классики
Накрывают раскатами грима
Безъязыкие оды-побасенки
На паденье Четвертого Рима.
1984, февраль
«Уже ничто покоя не нарушит…»
«Как лист увядший падает на душу…»
Цурен Правдивый
Уже ничто покоя не нарушит,
Что нам подарит день больших разлук…
Как лист увядший, падает на душу
Прощальный взмах таких знакомых рук.
Судьба нам всем наставила отметин,
А мир всё так же пьян и терпелив,
А волны вечно следуют за ветром
И тихо гаснут, проходя в залив.
1984
«Летим сквозь пространство недобрых примет…»
Летим сквозь пространство недобрых примет
Мы, как сорванцы у Земли на запятках,
Не видя дороги, теряясь в догадках,
Но зная – на завтра назначен рассвет.
1983
«Барабана дробь звучала…»
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу