Похвальное слово городу Нюрнбергу. — 20 февраля 1530 года.
Кроме упомянутого там панегирика Гелия-Эобана Гесса, предшественниками Сакса, воспевшими Нюрнберг, были Ганс Розенплют (1447) и Кунц Хасс (1490).
…на фряжский лад. — Имеется в виду архитектурный стиль ренессанс, перенятый нюрнбергскими мастерами у итальянцев.
Магистрат — совет, управлявший вольным городом Нюрнбергом и выбиравшийся из членов старинных патрицианских фамилий.
Цехи — объединения ремесленников одинаковой специальности.
Разговор богов о смутах в Священной Римской империи. — 3 марта 1544 года. Стихотворение направлено против феодальных раздоров и отстаивает идею примирения враждующих князей во имя «Общей пользы».
Священная Римская империя. — В XVI в. так называлась Германия. Вольтер шутил по этому поводу, что она не была «священной», не была «римской» и не была «империей».
Юпитер — верховное божество в древнеримской мифологии, соответствует греческому Зевсу, сыну Кроноса. Отсюда — Кронид (сын Кроноса).
Марс — бог войны у древних римлян.
Юнона — согласно древнеримской мифологии, супруга Юпитера, богиня брака, покровительница женщин.
Брак лилий и орла… — Имеется в виду брак французского короля Франциска I (1494-1547) с сестрой германского императора Карла V Элеонорой. Этот союз был обусловлен Мадридским мирным договором в 1526 г., но состоялся только в 1530 г., после второй войны и мира в Камбрэ. Брак Элеоноры и Франциска I должен был обеспечить добрые отношения между породнившимися династиями. Однако в 1536 г. война между ними вспыхнула снова. Лилии входили в герб Франции, а двуглавый орел был эмблемой Священной Римской империи.
Плутос — согласно древнегреческой мифологии, бог богатства.
Пенурия (лат.) — нужда, недостаток.
Меркурий — бог торговли у древних римлян. Служил вестником богов и изображался с крылышками на ногах.
Феб — в древнегреческой мифологии — бог солнца и света. Ганс Сакс произвольно смешивает римские и греческие имена богов.
Сатурн — в древнем Риме — — бог посевов, покровитель земледелия, отождествляется с греческим Кроносом, жестоким божеством, поедавшим своих детей и за это низвергнутым с престола его сыном Зевсом.
Минерва — древнеримская богиня мудрости.
Res publica — общее дело. В данном случае не имеется в виду республиканская форма правления; речь идет о буквальном значении этого термина, об общих интересах всей страны, которую обессиливали феодальные распри.
Имперские города — феодальные республики с различной степенью самостоятельности. Наиболее независимые из них, подобно Нюрнбергу, пользовались право самоуправления, содержали свою армию, заключали договоры с другими городами и с князьями, чеканили свою монету и т. п.
Европу покидала // И в Грецию бежала… — Греция была под властью турок, и поэтому Сакс относит ее к Азии.
Диана — древнеримская богиня, покровительница охоты.
Эскулап — латинское название древнегреческого бога врачебного искусства Асклепия.
Дракон — символический поэтический образ — феодальные распри.
Сирены — мифические существа, полудевы-полуптицы, обладающие чарующим голосом.
Эпитафия, или Надгробная речь над прахом доктора Мартина Лютера. — Точная дата выхода в свет неизвестна, но, поскольку стихотворение вызвано смертью Лютера, оно, вероятно, относится к февралю 1546 г.
…по саксонским образцам… — Имеется в виду романский стиль архитектуры, который в Германии часто называли саксонским.
И роза пышная с крестом… — Роза и крест были изображены на гербе Лютера.
Теология — богословие. Ганс Сакс изображает Лютера рыцарем девы Теологии, защитником «истинного слова божьего» от католицизма.
Вавилонское пленение — так назывался в истории древних евреев период 586-538 гг. до н. э., когда Иерусалим был взят Навуходоносором II и часть евреев подверглась насильственному переселению в Вавилонию. Они вернулись на родину только после завоевания Вавилонии персами.
Читать дальше