Левборг (в сильном волнении). А!.. Что все это значит, фру Тесман?
Tea.Боже мой, боже мой! Что ты, Гедда!.. Что такое ты говоришь! Что ты делаешь!
Гедда.Тише! Этот противный асессор так и следит за тобой!
Левборг.Так вечно дрожать?.. За меня!
Tea (тихо, жалобно). Ах, Гедда, ты сделала меня такой несчастной!
Левборг (несколько мгновений смотрит на Tea в упор с лицом, искаженным гневом). Так вот она — смелая вера товарища!
Tea (умоляюще). Друг мой… выслушай сперва!..
Левборг (берет один из налитых стаканов, поднимает его и говорит хриплым голосом). За твое здоровье, Tea. (Выпивает и берет другой.)
Tea (тихо). Ах, Гедда, Гедда!.. И ты могла захотеть этого!
Гедда.Захотеть? Я? Ты в уме?
Левборг.Другой за ваше здоровье, фру Тесман! Спасибо за правду. Да здравствует правда! (Выпивает и хочет налить еще.)
Гедда (дотрагиваясь до его руки). Ну, ну… пока довольно. Вас ведь ждет еще пирушка.
Tea.Нет, нет!
Гедда.Тсс! Они смотрят на тебя!
Левборг (отставляя стакан). Слушай, Tea… скажи теперь правду…
Tea.Да.
Левборг.Фогт знал, что ты отправилась за мной?
Tea (ломая руки). О Гедда! Слышишь, что он спрашивает?
Левборг.Между вами было условлено, что ты поедешь в город следить за мной? Может быть, он сам заставил тебя?.. Да, вот оно что!.. Пожалуй, я опять нужен ему в канцелярии… или ему недостает меня за зеленым столом!..
Tea (тихо, со стоном). О Левборг, Левборг!..
Левборг (схватывает стакан и хочет налить). Так и за старика фогта!
Гедда (предупреждая его движение). Пока довольно. Помните, вам еще предстоит читать Тесману.
Левборг (успокаиваясь, отставляет стакан). Это было глупо с моей стороны, Tea… отнестись так. Не сердись на меня, дорогой товарищ… Увидите, и ты и другие, что хоть я и пал, но… теперь вновь стал на ноги! С твоей помощью, Tea!
Tea (сияя от радости). Слава богу!
Асессор Бракк в это время смотрит на часы, затем он и Тесман встают и идут в гостиную.
Бракк (берет шляпу и пальто). Наш час пробил, фру Тесман!
Гедда.Как видно.
Левборг (встает). И мой тоже, господин асессор.
Tea (умоляюще, тихо). О Левборг, не надо!
Гедда (щиплет ее за руку). Они ведь слышат!
Tea (слабо вскрикивает). Ай!
Левборг (асессору). Вы были так любезны пригласить меня…
Бракк.Так вы все-таки пойдете?
Левборг.Да, благодарю вас.
Бракк.Очень, очень рад.
Левборг (пряча в карман пакет, завернутый в бумагу, Тесману). Мне очень хотелось бы прочесть тебе кое-что, прежде чем я отдам рукопись в печать.
Тесман.Скажи пожалуйста, вот будет интересно! Но, милая Гедда, как же ты доставишь фру Эльвстед домой? А?
Гедда.Ну, как-нибудь устроимся.
Левборг (глядя на дам). Фру Эльвстед?.. Я вернусь, конечно, и сам провожу ее. (Подходит ближе.) Так около десяти часов, фру Тесман? Идет?
Гедда.Отлично.
Тесман.Ну, тогда все в порядке. Только меня тебе не дождаться так рано, Гедда!
Гедда.Ну, милый мой, оставайся… сколько тебе угодно.
Tea (стараясь скрыть свое волнение). Господин Левборг… так я буду ждать вас…
Левборг (со шляпой в руках). Разумеется, фру Эльвстед.
Бракк.Итак, увеселительный поезд трогается. Надеюсь, у нас будет «оживленно», как любит выражаться одна прекрасная дама.
Гедда.Ах, если б эта прекрасная дама могла невидимкой присутствовать там!..
Бракк.Отчего невидимкой?
Гедда.Чтобы полюбоваться вашим неподдельным оживлением, господин асессор!
Бракк (смеется). Ну, не посоветовал бы я этого прекрасной даме!
Тесман (также смеется). Вот чего ты захотела, Гедда! Подумай!
Бракк.Ну, до свидания, сударыня!
Левборг (еще раз кланяясь). Значит, около десяти.
Бракк, Левборг и Тесман направляются в переднюю. В то же время Бертаприносит из задней комнаты зажженную лампу и, поставив ее на стол, удаляется.
Tea (взволнованно, бесцельно бродя по комнате). Гедда, Гедда… чем все это кончится?
Читать дальше