Адам Фридман, юрист, автор колонки в Wall Street Journal , рассказывает о том, какой урок он получил, когда, будучи молодым сотрудником юридической фирмы, представлял в суде интересы заключенного по правам человека. Первый вариант его выступления начинался так: «Истец Джон Доу в настоящее время отбывает срок по приговору о содержании под стражей в нью-йоркской пенитенциарной системе». Партнер фирмы достал красную ручку и превратил эту фразу в следующую: «Джон Доу – заключенный из “Синг-Синга”». Мистер Фридман признает, что этот эпизод положил конец его попыткам сразить слушателей профессиональным жаргоном.
«Простота – это изощренность, доведенная до совершенства».
Леонардо да Винчи
Несколько лет назад я участвовала в конференции. Оратор, выступавший за ланчем, невероятным образом разыграл присутствующих. Ведущий подошел к микрофону и представил доктора такого-то, всемирно известного специалиста в сфере коммуникаций. Он пересказал биографию ученого, включая академические заслуги, публикации и награды, и передал ему слово. Докладчик ссылался на множество научных и прикладных исследований и проектов с использованием профессионального жаргона, сложной терминологии и запутанных пояснений.
Энергия потихоньку улетучивалась из обычно беспокойной двухтысячной толпы. Около 10 минут аудитория вежливо слушала, затем люди за столами начали переглядываться, словно спрашивая друг друга: «Вы следите за нитью повествования?», «Неужели мы попали на сорок пять минут?» Примерно на одиннадцатой минуте начали раздаваться смешки, прошел шепот: «Он что – серьезно?»
Нет, это был особый прием – отрывок из спектакля комика Родни Маркса ( www.comedian.com.au), целью которого было высмеять демагогов и узнать, как долго аудитория будет безропотно слушать всю это белиберду, словоблудие и бессмысленный набор терминов. Ответ: слушать будут долго. Но не вслушиваясь и без уважения. И не вникая в те мысли, которые вы хотели бы передать.
Жаргон – это явно не тот язык, который используют лидеры, чтобы увлечь слушателей. Следите за языком. Профессор и писатель Уильям Странк писал: «В предложении не должно быть необязательных слов, а в параграфе – необязательных предложений по той же причине, по которой в картине не должно быть необязательных линий, а в механизме – необязательных деталей».
Мудрецы стремятся к простоте и ясности.
Правила ясной коммуникации от Бухер
1. Стремитесь к простоте. Никогда не используйте длинное слово, если его можно заменить коротким.
2. Выражайте ключевую идею сильными глаголами и четкими существительными.
3. Используйте действительный залог, если нет серьезной причины использовать страдательный.
4. Придерживайтесь стандартной терминологии – не нужно выдумывать новые слова.
5. Проверяйте использование и произношение слов.
6. Будьте подготовленными, но не законсервированными. Говорите, а не декламируйте. Когда человек хочет послушать, как читают сценарий, он идет на бродвейскую постановку или включает документальный фильм.
7. Говорите плавно, несбивчиво.
8. Не дайте плохой дикции и диалектам испортить впечатление.
9. Выскажитесь – а потом молчите.
Позвольте мне подробнее раскрыть пару пунктов.
Не дайте плохой дикции и диалектам испортить впечатление
В 19 лет я на пару семестров была направлена в Мэрилендский университет (дальневосточный филиал на военной базе на Окинаве). В первый вечер я сидела одна в зоне ожидания. Будучи гражданским лицом и впервые оказавшись там на обучении, я несколько робела. Прямо перед моим носом прошествовал солдат, наступив мне на ногу. Он извинился. Я кивнула и сказала:
– Привет.
– Ты из какой части Техаса?
– Откуда ты знаешь, что я из Техаса?
– А где еще произносят «привет» в два слога?
Он меня подловил. Южная медлительность речи выдает мое происхождение. С тех пор я проехала с лекциями почти по всем 50 штатам, была на шести континентах, и люди неизменно отмечают мой южный акцент. Почти в каждом районе страны есть свой региональный диалект и все связанные с ним предрассудки. Некоторые северяне считают медлительную речь южан признаком невежества, а иные южане полагают быструю речь северян бесцеремонной и поверхностной.
Эти различия в диалектах делают нас индивидуальностями и добавляют отличий ораторам.
Но вот от чего слушателей передергивает, как от царапания по стеклу, так это от проблем с дикцией, некорректных употреблений слов и грамматических ошибок.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу