Таким образом, анализ положения германского законодательства позволяет сделать вывод, что в Германии рента сохранилась в двух видах: рентный долг и рента вследствие нарушения границы соседнего участка при застройке – как своего рода разновидность вещного права, и как обязательственное право – вытекая непосредственно из договора пожизненной ренты.
Следует отметить, что английское гражданское право, и договорное право в том числе, остается некодифицированным. Тем не менее, существуют работы, которые представляют собой частные кодификации английского гражданского права. Одна из них – «Свод гражданского права», составленный в 1938 г. профессором Лондонского университета Эдуардом Дженксом и его сотрудниками. Хотя отдельные положения Свода, основанные на прецедентах, были позднее отменены законами, работа представляет большой интерес и позволяет сделать некоторые выводы, в частности в отношении договора ренты. Например, в работе раскрываются способы защиты ренты. Способом защиты ренты являлась так называемая самопомощь (distress): в случае недоимок по уплате ренты, управомоченный на ее получение мог войти на участок, захватить и продать движимые вещи, которые найдет на этом участке, для покрытия недоимок. А если рентой была обременена недвижимость и платежи были просрочены на большой срок, то рентополучатель мог войти на участок и удерживать его в своем владении до покрытия своей претензии из доходов от недвижимости или же передать эту недвижимость доверительному собственнику, с тем чтобы тот использовал участок путем ипотеки или продажи пользования и тем самым погасил бы сумму долга. Это положение было закреплено в акте о праве собственности 1925 г. [18] Свод английского гражданского права / Под ред. Эдуарда Дженкса. М., 1940. С. 73.
Хотя сейчас этот способ удовлетворения и не применяется, однако факт его существования позволяет прийти к выводу что договор ренты имеет в Англии длительную историю и даже были определены специфические именно для этого договора способы обеспечения его исполнения.
Интерес для изучения также представляет работа Самонда и Вильямса «Основы договорного права». Важнейшим же исследованием договорного английского права, переведенным на русский язык, остается работа В. Ансона «Договорное право». В своей книге он проанализировал и обобщил огромное число судебных прецедентов. Приведенная в книге информация почерпнута из действующих в Англии законов и данных современной судебной практики.
Анализируя вышеназванные исследования по английскому договорному праву, можно сделать следующие выводы:
1) институт ренты существует в английском договорном праве, он еще может именоваться аннуитетами (annuity), что означает ежегодные платежи;
2) этот институт по объему и по характеру отношений весьма разнообразен – это и продажа под условием выплаты ренты, [19] Например, в деле Strickland против Turner (1852) истец приобрел и оплатил пожизненную ренту в пользу лица, которое уже умерло (Ансон В. Договорное право. М., 1984. С.192).
и дарение, и завещание под аналогичным условием. Рента может обусловливать не только вещи (как движимые, так и недвижимые), но и определенные действия. [20] Например, дело Miller's Agreement (1947). Прекращая договор товарищества, остающиеся партнеры договорились с выходящим из договора членом товарищества, что в случае его смерти они будут выплачивать определенную ренту его жене и дочерям. (Там же. С. 287).
Сама рента и ее размер могут быть связаны с какими-либо ограничениями. [21] Например: одинокой женщине будет выплачиваться ежегодная рента определенного размера до момента ее вступления в брак, после вступления в брак размер ренты будет уменьшен (Самонд и Вильяме. Основы договорного права. М., 1955. С. 429).
Что касается формы договора, то ранее договор непременно должен был быть оформлен письменно, поскольку это соглашение, которое должно исполняться более 1 года с момента его заключения (по Закону против обманных действий). Впоследствии эта норма была отменена Законом о реформе права 1954 года. [22] Ансон В. Договорное право. С. 56.
Правило письменной формы договора сохраняется, если рентой обременена недвижимость, согласно Закону о праве собственности 1925 года. Закон о реформе права (1954) не затронул договора купли-продажи или иного распоряжения недвижимостью.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Читать дальше