Екатерина Харькова - Организационно-правовые формы предпринимательской деятельности - сравнительный анализ норм российского и немецкого законодательств

Здесь есть возможность читать онлайн «Екатерина Харькова - Организационно-правовые формы предпринимательской деятельности - сравнительный анализ норм российского и немецкого законодательств» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Жанр: Юриспруденция, Юриспруденция, Юриспруденция, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Организационно-правовые формы предпринимательской деятельности: сравнительный анализ норм российского и немецкого законодательств: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Организационно-правовые формы предпринимательской деятельности: сравнительный анализ норм российского и немецкого законодательств»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В эпоху всеобъемлющей глобализации и передовых информационных технологий все большее значение приобретает интернационализация предпринимательской деятельности. Выход на новые рынки открывает большие перспективы для развития бизнеса, но часто сопряжен со множеством экономических, юридических и культурных сложностей. Их преодоление является основной задачей для участников международной экономической деятельности. Данное исследование представляет собой краткий обзор организационно-правовых форм ведения предпринимательской деятельности в России и их сравнительный анализ с немецкими аналогами.

Организационно-правовые формы предпринимательской деятельности: сравнительный анализ норм российского и немецкого законодательств — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Организационно-правовые формы предпринимательской деятельности: сравнительный анализ норм российского и немецкого законодательств», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

При анализе источников правового регулирования обращает на себя внимание тот факт, что буквальный перевод терминов и определений, как с немецкого языка на русский, так и наоборот, может привести к неточностям. Наиболее показательными примерами в данном случае являются:

• Gesellschaft des bürgerlichen Rechts;

• offene Handelsgesellschaft;

• Kommanditgesellschaft;

• Genossenschaft.

Проблема корректного перевода имеет принципиальное значение, поэтому представляется целесообразным несколько заострить на ней внимание. В чем могут заключаться подводные камни буквального перевода? В буквальном переводе первых трех понятий неизбежно присутствует слово «общество», что юридически является не вполне корректным.

Gesellschaft des bürgerlichen Rechts – общество гражданского права, более всего по своему правовому содержанию соответствует институту простого товарищества в гражданском праве РФ. Ряд авторов вместо термина «простое товарищество» употребляют в отношении Gesellschaft des bürgerlichen Rechts понятие общества гражданского права.

Употребление буквального перевода понятия оffene Handelsgesellschaft как открытого торгового общества также сопряжено с определенными неточностями. По своему правовому статусу оffene Handelsgesellschaft более всего соответствует институту полного товарищества в российском законодательстве.

В отношении Kommanditgesellschaft наиболее употребимыми являются: «коммандитное общество» – буквальный перевод и понятие «коммандитное товарищество», более близкое по смыслу товариществу на вере в российском законодательстве.

Genossenschaft в дословном переводе обозначает товарищество, в контексте же организационно-правовых форм предпринимательской деятельности соответствует понятию «кооператив», закрепленному ГК РФ и принятыми в его исполнение федеральными законами.

Таким образом, учитывая, что целью данного исследования является анализ правового содержания, а не лингво-техническая проблематика понятийного аппарата, автор работы предлагает использование следующей терминологии:

• Gesellschaft des bürgerlichen Rechts – простое товарищество;

• offene Handelsgesellschaft – полное товарищество;

• Kommanditgesellschaft – коммандитное товарищество;

• Genossenschaft – кооператив.

Следует обратить внимание еще на один момент относительно определений, используемых немецким законодателем, который имеет значение для настоящей работы. Корпоративное право ФРГ предусматривает формы, незнакомые нашему праву:

• Kommanditgesellschaft, deren Komplementär eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung ist (GmbH&Co.KG) – коммандитное товарищество, включающее общество с ограниченной ответственностью как полного товарища;

• Kommanditgesellschaft auf Aktien (KGaA) – коммандитное товарищество на акциях;

• Europäische wirtschaftliche Interessenvereinigung (EWIV) – Европейское объединение с экономической целью;

• SE – европейские акционерные общества;

• SСE – европейские кооперативы;

• Partenreederei – судоходная компания, основанная на долевом участии совладельцев судна;

• Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit (VVaG) – союз обществ взаимного страхования;

и некоторые другие, незнакомые нашему праву.

Российское корпоративное право также предполагает некоторые специфические организационно-правовые формы. Более подробно о них будет рассказано в последующих главах.

Итак, прежде чем приступить к детальному анализу правового статуса субъектов предпринимательской деятельности и процессов, этот статус определяющих, отмечаем:

1. Как по законодательству ФРГ, так и по законодательству РФ предпринимательство, покуда не затронуты публичные интересы, является объектом частных правоотношений в рамках корпоративного права.

2. Источниками корпоративного права в порядке приоритетности являются нормы международного права, конституция, отраслевые законы, подзаконные нормативно-правовые акты, судебная практика, а также обычаи делового оборота.

3. Сходство терминологии в обозначениях некоторых организационно-правовых форм отнюдь не подразумевает полной идентичности понятий, используемых российским и немецким законодателем, их правовой статус и юридическое содержание могут отличаться.

1.2. Порядок создания, реорганизации и прекращения субъектов предпринимательской деятельности

В соответствии с ГК РФ предпринимательской является самостоятельная, осуществляемая на свой риск деятельность, направленная на систематическое получение прибыли от пользования имуществом, продажи товаров, выполнения работ или оказания услуг лицами, зарегистрированными в этом качестве в установленном порядке (ст. 2). Именно об этих лицах, равно как и об их деятельности пойдет речь в этой и последующих главах.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Организационно-правовые формы предпринимательской деятельности: сравнительный анализ норм российского и немецкого законодательств»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Организационно-правовые формы предпринимательской деятельности: сравнительный анализ норм российского и немецкого законодательств» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Организационно-правовые формы предпринимательской деятельности: сравнительный анализ норм российского и немецкого законодательств»

Обсуждение, отзывы о книге «Организационно-правовые формы предпринимательской деятельности: сравнительный анализ норм российского и немецкого законодательств» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x