Валерий Иванов - Русские народные говоры

Здесь есть возможность читать онлайн «Валерий Иванов - Русские народные говоры» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1956, Издательство: Государственное учебно-педагогическое издательство Министерства Просвещения РСФСР, Жанр: Языкознание, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Русские народные говоры: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Русские народные говоры»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Настоящая брошюра принадлежит к числу работ, публикуемых в библиотеке «Вопросы советского языкознания».

Русские народные говоры — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Русские народные говоры», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Однако различение гласных о и а может быть не только в первом предударном слоге, но и в остальных безударных слогах. При наличии такого различения говорят, что данный говор характеризуется полным оканьемв отличие от неполного оканьяв иных окающих говорах, где во всех безударных слогах, кроме первого предударного, а и о совпадают в одном звуке — в редуцированном гласном среднего подъема среднего ряда — ъ . Следовательно, если в каком-либо говоре произносят не только вода́дала́ , но и молото́кмалова́то , молодо́йстар’ика́ , вы́борвы́дал , с’е́нос’е́на , т. е. если о и а сохраняют свое различие во всех безударных слогах, то такой говор можно назвать полноокающим. Если же в говоре произносят только вода́дала́ , но говорят мълото́кмълова́тъ , мълодо́йстър’ика́ , вы́бървы́дъл , с’е́нъ (именительный падеж) — с’е́нъ (родительный падеж), то этот говор будет неполноокающим, ибо о и а различаются только в первом предударном слоге, но не различаются в остальных безударных слогах.

Если сравнить произношение данных звуков в неполноокающих говорах и в литературном русском языке, то окажется, что эти говоры и литературный язык будут отличаться друг от друга по явлениям первого предударного слога (так как в литературном языке в данном положении на месте о и а произносится одно а ), но будут совпадать по явлениям в остальных безударных слогах, ибо как в неполноокающих говорах, так и в литературном русском языке гласные о и а во всех безударных слогах, кроме первого предударного, совпадают в одном звуке ъ .

Таким образом, по явлению оканья все северновеликорусские говоры объединяются между собой полностью, а по явлениям полного и неполного оканья отдельные северновеликорусские говоры различаются. Причем полное оканье свойственно большинству северновеликорусских говоров, а неполное лишь одной их группе — Владимирско-Поволжским говорам.

Приблизительно так же обстоит дело и с произношением гласных неверхнего подъема в безударных слогах после мягких согласных [17] Вообще надо сказать, что при характеристике изменений гласных звуков в русских говорах важно обратить внимание на звуки неверхнего подъема а , о , е и в некоторых говорах еще о и е закрытые, так как именно они подвергаются большим изменениям, тогда как гласные верхнего подъема и , у , ы большей частью сохраняются в произношении без изменений. . В первом предударном слоге для северновеликорусских говоров характерно также различение звуков а , о , е в данном положении: иногда различаются все три звука (ср. н’осу́ , р’ека́ , п’ата́к ); иногда только два (ср. н’осу́ , р’ока́ и п’ата́к ); могут быть и иные комбинации; и только редко эти три звука совпадают в одном е — это так называемое «е́канье» (ср. н’есу́ , р’ека́ , п’ета́к ). Однако «еканье» — это черта не специфически северная, так как она встречается и в средневеликорусских говорах, т. е. она может совмещаться и с оканьем после твердых согласных, и с аканьем. В остальных безударных слогах звуки а , о , е в говорах с полным оканьем могут различаться полностью или частично (ср. п’отрова́ , п’етуха́ , п’атака́ ; или: п’отрова́п’отуха́ , но п’атака́ и т. д.). В неполноокающих же говорах эти три звука могут совпадать в одном редуцированном гласном среднего ряда средне-верхнего подъема ь , а иногда в и ( п’ьтрова́п’ьтуха́п’ьтака́ ; или: п’итрова́п’итуха́п’атака́ ), т. е. в этом положении неполноокающие говоры сближаются с литературным русским языком, где в указанном положении произносится ь , и с южновеликорусскими и средневеликорусскими говорами, в которых наблюдается такое же произношение звуков в описываемом положении, что и в неполноокающих говорах.

В области согласных звуков все северновеликорусские говоры объединяются между собой по наличию в них г взрывного образования (как и в литературном русском языке), т. е. в северновеликорусских говорах произносят гус’ , нога́ , го́рот , ро́гу и т. д. Правда, в некоторых северновели корусских говорах (например, в Олонецких) есть и звук γ — звук г фрикативного образования, характерный для южновеликорусских говоров [18] Фрикативное г было известно в некоторых категориях слов и литературному русскому языку в недавнем прошлом, а иногда оно сохраняется и в современном литературном произношении. См. Р. И. Аванесов , Русское литературное произношение, Учпедгиз, 1954, стр. 57. . Однако это γ в Олонецких говорах произносится лишь в определенных положениях: чаще всего в окончании родительного падежа единственного числа прилагательных и неличных местоимений мужского и среднего рода: кра́сноγо , с’и́н’еγо , мойеγо́ , коγо́ и т. д., а иногда в положении между гласными: поγо́ст , ноγо́й и т. п. Но в то же время во всех остальных случаях в тех же Олонецких говорах произносится г . Поэтому γ является не типичной чертой данных говоров, а представляет собой определенное исключение из правила.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Русские народные говоры»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Русские народные говоры» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Русские народные говоры»

Обсуждение, отзывы о книге «Русские народные говоры» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x