Анастасия Свечко - Отражение кризисных ситуаций в русско- и франкоязычных средствах массовой информации

Здесь есть возможность читать онлайн «Анастасия Свечко - Отражение кризисных ситуаций в русско- и франкоязычных средствах массовой информации» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Языкознание, Справочники, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Отражение кризисных ситуаций в русско- и франкоязычных средствах массовой информации: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Отражение кризисных ситуаций в русско- и франкоязычных средствах массовой информации»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Данная работа представляет собой сравнительный анализ новостных текстов на двух языках: русском и французском. Актуальность заключается в том, что такое исследование позволяет наиболее полно изучить их специфику, а также проанализировать их роль воспроизводителя объективной действительности.Данное исследование будет полезно лингвистам, филологам, журналистам, а также всем, кто интересуется вопросом, насколько объективно отражается окружающая нас действительность в новостях.

Отражение кризисных ситуаций в русско- и франкоязычных средствах массовой информации — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Отражение кризисных ситуаций в русско- и франкоязычных средствах массовой информации», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Отражение кризисных ситуаций в русско- и франкоязычных средствах массовой информации

Анастасия Свечко

© Анастасия Свечко, 2018

ISBN 978-5-4493-1072-9

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

ВВЕДЕНИЕ

Для второй половины XX века характерен стремительный рост массовой коммуникации. Развитие традиционных СМИ и появление Интернета, глобализация мирового информационного пространства сильно повлияли на процесс создания и распространение информации.

Средства массовой информации оказывают огромное влияние на функционирование социальных институтов и на мировоззрение большого количества людей. Такое же важное место СМИ занимают и в современных гуманитарных науках, так как являются предметом исследования многочисленных дисциплин – лингвистики, социологии, политологии, психологии и т. д. Исследование текстов массовой информации имеет давнюю традицию. Изучением медиатекстов занимались такие ученые, как Д. Н. Шмелев, В. Г. Костомаров, О. А. Лаптева, Т. Г. Добросклонская, Т. ван Дейк, Алан Белл, Мартин Монтгомери, Норман Фейеклаф и др.

Особую роль среди текстов массовой информации занимают новости. Новостные тексты наиболее полно реализуют информативную функцию массовой коммуникации. Значение новостных текстов в общем потоке массовой информации возрастает из-за их высокой повторяемости и воспроизводимости: благодаря особой организации процесса массовой коммуникации сообщение об одном и том же событии распространяется одновременно по многочисленным каналам в огромном количестве вариантов.

Вплоть до конца XX века считалось, что новостной жанр максимально приближен к действительной реальности и направлен на ее отражение, а не интерпретацию. Так как важнейшая функция новости – информативная, Стиль текста новостей должен быть в высшей степени нейтральным, обезличенным.

Однако исследования последних лет показывают, что новостные тексты обладают свойством интерпретировать и потенциалом воздействовать на аудиторию в той же мере, что и другие медиатексты.

ГЛАВА 1 НОВОСТЬ КАК ТИП МЕДИАТЕКСТА В СОВРЕМЕННОЙ ЛИНГВИСТИКЕ

Концепция понятия «новость» в медиалингвистике. Классификация и структура новостных текстов

Рассмотрение данной темы следует начать с понятия «массовая коммуникация». «Массовая коммуникация – систематическое распространение информации (через печать, радио, телевидение, кино, звукозапись, видеозапись) с целью утверждения духовных ценностей данного общества и оказания идеологического, политического, экономического или организационного воздействия на оценки, мнения и поведение людей» [4, с. 683].

Тексты массовой информации изучались в таких направлениях, как дискурс анализ, когнитивная лингвистика и контент-анализ.

Тексты массовой информации широко изучаются в рамках когнитивной лингвистики, главная задача которой заключается в том, чтобы соотнести языковые процессы с когнитивными способами обработки информации. «С точки зрения когнитивной лингвистики существенное значение имеет тематическая организация информационного пространства, выраженная в определенном наборе устойчивых медиатопиков и отражающая культуро-специфичные особенности медиапотока» [17, с. 30].

Возникновение термина «медиалингвистика» свидетельствует об интерес лингвистики к текстам массовой информации. Этот термин объединяет целую группу исследований о функционировании языка в СМИ. Понятие «медиалингвистика» охватывает большое количество явлений, связанных с изучением различных аспектов медиатекстов.

Значительную роль в изучении медиатекстов играет контент-анализ. Речь идет о «количественно-статистическом методе, наиболее часто ассоциирующемся именно с обработкой текстов массовой информации. <���…> Контент-анализ направлен на изучение содержательного компонента текста путем подсчета частотности его использования в достаточно представительном корпусе материала» [17, с. 31].

В текстах массовой информации метод контент-анализа дает возможность выявить такие нюансы как «частотные единицы тематически связанной лексики, устойчивые коллокации, наиболее распространенные способы ссылки на источник информации, приоритетные топики новостных текстов и т.д.» [17, с. 31].

Огромное значение для изучения текстов массовой информации имеет положение о том, что для правильного восприятия текста необходимы не только языковые единицы и их соединение, но также важным является общий фон знаний, коммуникативный фон [40, с. 136]. Применительно к массовой информации коммуникативный фон – это «совокупность условий и особенностей производства, распространения и восприятия медиатекста» [17, с. 28].

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Отражение кризисных ситуаций в русско- и франкоязычных средствах массовой информации»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Отражение кризисных ситуаций в русско- и франкоязычных средствах массовой информации» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Анастасия Дюльдина - Отражение в зеркале
Анастасия Дюльдина
Анастасия Косташ - Отражение. Стихи, поэмы
Анастасия Косташ
Анастасия Драничникова - Отражение души
Анастасия Драничникова
Отзывы о книге «Отражение кризисных ситуаций в русско- и франкоязычных средствах массовой информации»

Обсуждение, отзывы о книге «Отражение кризисных ситуаций в русско- и франкоязычных средствах массовой информации» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x