Сборник - Учимся говорить по-русски. Проблемы современного языка в электронных СМИ

Здесь есть возможность читать онлайн «Сборник - Учимся говорить по-русски. Проблемы современного языка в электронных СМИ» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, Жанр: Языкознание, Культурология, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Учимся говорить по-русски. Проблемы современного языка в электронных СМИ: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Учимся говорить по-русски. Проблемы современного языка в электронных СМИ»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сборник научных статей «Учимся говорить по-русски. Проблемы современного языка в электронных СМИ» посвящен культурно-речевой ситуации, сложившейся в современных средствах массовой коммуникации. Он охватывает широкий круг проблем, связанных с нормой и ее нарушениями в медиа. В сборнике представлены статьи ведущих российских ученых, углубленно разрабатывающих нормативный аспект русской речи. На основе серьезных научных наблюдений над функционированием русского литературного языка в средствах массовой коммуникации делаются теоретические выводы и даются рекомендации практикующим журналистам.
Книга представляет интерес для преподавателей журналистских и филологических специальностей, журналистов, а также широкого круга читателей.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Учимся говорить по-русски. Проблемы современного языка в электронных СМИ — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Учимся говорить по-русски. Проблемы современного языка в электронных СМИ», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Одна из главных особенностей современной языковой ситуации – резкое увеличение активных носителей литературного языка (Интернет, массовая литература). Происходит массовизация языковой жизни, что ведет к изменению понятия литературности, к некоторой утрате индивидуальности речи. Для современного состояния русской речи характерна тенденция к нейтрализации стилистических пластов лексики – к нивелированию стилистических окрасок и к объединению в одном контексте различных по окраске лексем. Вот характерный пример:

Проверку по поводу инцидента в метро, где в субботу машинист Александр Морозов выпал из поезда, проводят правоохранители. Руководство сабвея склоняется к версии, что мужчине стало плохо.

Как уже сообщал «МК», на станцию «Рязанский проспект» со стороны «Кузьминок» ехал поезд без машиниста. Работник подземки Александр Морозов выпал из кабины прямо на ходу и погиб от полученных травм. Версий случившегося было несколько – от суицида, проблем с сердцем до самых невероятных – мол, человеку приспичило по малой нужде (МК. 22.10.2013).

Нейтральное метро, разговорное подземка, варваризм сабвей употребляются как равноправные обозначения, несмотря на стилистические различия.

Массовизация способствует такому восприятию слова, при котором главное – то, что оно означает, а стилистическая окраска отходит на второй план или игнорируется. Подобная тенденция, проведенная последовательно в течение длительного периода, может привести к новому функционально-стилистическому распределению лексики.

Массовизация меняет стилистическую иерархию лексики (изменяет восприятие ее стилистических качеств). Резко сокращается репертуар «высоких» средств, увеличивается количество разговорно-просторечных, которые во множестве переходят в «средний» стиль. Литературная речь как бы опустилась на одну ступень. В результате «средний» стиль резко расширился. Языковое сознание стало терпимее к иностилевым средствам. И все эти процессы вызваны действием массового сознания, нивелирующего тонкости восприятия стилистических оттенков слов.

По сравнению с предшествующим периодом (Х1Х, ХХ вв.) радикально меняется обстановка, в которой протекает развитие общества: практически все процессы, замыкавшиеся в национальных рамках, подвергаются глобализации. Это выражается и в языке, прежде всего в том, что изменяется отношение к иноязычным заимствованиям. Общество, ранее ревностно оберегавшее чистоту национального языка, становится терпимее к американизмам – основному средству глобализации. Приведем характерные примеры:

Прошел год с того момента, как на питчинге кинопроектов в Министерстве культуры продюсер Мира Тодоровская получила отказ в финансировании фильма «В далеком 45-м. Встреча на Эльбе» своего покойного мужа-фронтовика Петра Тодоровского (МК. 03.06.2015);

Действительно ли тверкинг подрывает нравственные устой? (МК. 15.06.2015);

Продюсер ивента Слава Кормильцев ‹…› сунул мне в этом полутемном вертепе мятую бумажку (МК. 23.06.2015).

Этот процесс очень активен, но встречает противодействие со стороны прогрессивной общественности. Однако характерна тенденция к заимствованиям, постоянное взаимодействие внутренних ресурсов и внешних сил – процесс, который не имеет конца, но может склоняться в ту или иную сторону. Полная глобализация невозможна, но она оказывает сильное влияние на языковые процессы.

Современный период развития литературного языка можно назвать переходным: прежние факторы во многом утрачивают значение, новые только формируются. В результате многофакторности возникает пестрый лексический мир, применительно к которому можно говорить не о строгой норме, но о тенденциях.

Главные из них – ослабление нормативности, широкое понятие литературности. Современный литературный язык, если воспользоваться удачным выражением А. А. Дьяченко, отражает «пульсирующую неопределенность социума» (Дьяченко 2010: 91).

Однако объединяющим фактором выступает язык СМИ. Именно здесь решается судьба того или иного слова ограниченного употребления. Но язык СМИ при всем своем значении не исчерпывает литературного языка. В недрах национального языка, массовой литературы, Интернета, языка СМИ зреют ростки новой эстетики, новой стратификации литературного языка.

Литература

Грушин Б. А. Массовое сознание. Опыт определения и направления исследования. – М., 1987.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Учимся говорить по-русски. Проблемы современного языка в электронных СМИ»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Учимся говорить по-русски. Проблемы современного языка в электронных СМИ» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Владимир Шахиджанян
Николай Бутенко - Учимся говорить чисто
Николай Бутенко
Отзывы о книге «Учимся говорить по-русски. Проблемы современного языка в электронных СМИ»

Обсуждение, отзывы о книге «Учимся говорить по-русски. Проблемы современного языка в электронных СМИ» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x