Владимир Струговщиков - 8500 слов, одинаковых на русском и английском языках, 5001—8500

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Струговщиков - 8500 слов, одинаковых на русском и английском языках, 5001—8500» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Языкознание, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

8500 слов, одинаковых на русском и английском языках, 5001—8500: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «8500 слов, одинаковых на русском и английском языках, 5001—8500»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга содержит 3500 слов одинаковых на русском и английском языках (5001—8500 слова). Она создана для упрощения жизни и для экономии времени при пополнении своего словарного запаса английскими словами. Вы обязательно узнаете для себя что-тоновое.

8500 слов, одинаковых на русском и английском языках, 5001—8500 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «8500 слов, одинаковых на русском и английском языках, 5001—8500», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Casein [кей'син] – казеин (сложный белок (фосфопротеид))

Casemate [«кэйсмэйт] – каземат

Cash [кэш] – кэш, наличка, наличные деньги, касса

Cashew [кэ'шу: ] – кешью, орех кешью

Cashier [кэши'э] – кассир

Cashmere [кэ'шмиэ] – кашемир

Casserole [кэ'сэроул] – кастрюля

Caste [ка: ст] – каста

Castrate [«кэ, стрейт] – кастрат, кастрировать

Casuist [«кэжуист] – казуист (Тот, кто опытен в казуистике, действует казуистически)

Casuistic [каз: уистик] – казуистический

Casuistical [каз: уистикл] – казуистический

Casus [«ка: сэс] – казус

Cataclysm [кэ'тэклизм] – катаклизм

Catacomb [«кэтэ, коум] – катакомба, катакомбы

Catacombs [кэ'тэку: мз] – катакомбы

Catalyse [кат (с) елайз] – катализировать

Catalysis [кэ'тэлисис] – катализ (избирательное ускорение одного из возможных термодинамически разрешенных направлений химической реакции под действием катализатора)

Catalyze [«кэтэ, лайз] – катализировать

Catamaran [,кэтэмэ'рэн] – катамаран

Catapult [кэ'тэпалт] – катапульта

Cataract [кэ'тэрэкт] – катаракта

Catarrh [кэ'та: ] – катар, катаральное воспаление

Catchup [«кэчэп] – кетчуп

Catechism [«кэтэ, кизэм] – катехизис (Краткое изложение христианского вероучения в форме вопросов и ответов)

Categorical [кэтэго'рикл] – категоричный

Categorize [кэ'тэгэрайз] – Категоризировать, распределять по категориям

Catharsis [кэ'сарсэс] – катарсис (Нравственное очищение в результате душевного потрясения или перенесённого страдания)

Cathedra [кэ'си: дрэ] – кафедра

Cathode [кэ'т (с) оуд] – катод

Catsup [«кечэп] – кетчуп

Caustic [ко»: стик] – каустика, каустический

Cavalcade [«кэвэл, кейд] – кавалькада (Группа всадников и всадниц на прогулке)

Cavatina [͵кэвэ'ти: нэ] – Каватина (Небольшая оперная лирическая ария, а также напевная инструментальная пьеса)

Cavern [«кэвэрн] – каверна (термин в геологии, обозначающий пустоты в горной породе неправильной или округлой формы размером более 1 мм)

CD [«си'ди] – компакт-диск

Cellophane [сэ'лэфэйн] – целлофан

Cellulite [сэ'льюлайт] – целлюлит

Celluloid [сэ'льюлойд] – целлулоид

Cellulose [сэ'льюлоус] – целлюлоза

Cementation [͵си: мэн'тэйш (э) н] – цементирование

Censorial [сэн'со: риэл] – цензурный

censure [сэншер: ] – цезура

Centaur [«сен, тор] – кентавр, центавр

Centimeter [«сентэ, митэр] – сантиметр

Centimetre [сэ'нтими: тэ] – сантиметр

Centralize [сэ'нтрэлайз] – централизовывать

Centrifugal [сэнтрифью»: гл] – центрифуга, центробежный

Centrifuge [сэ'нтрифью: дж] – центрифуга

Ceramics [сэ'рэмикс] – керамика

Ceremonial [сэримо'униэл] – церемониальный

Cesium [«сизиэм] – цезий

Chaiselongue [шэйзло'н] – шезлонг

Champignon [«шомпинйонг] – шампиньон

Chancellery [ча»: нсэлэри] – канцелярия

Chantage [шон'та: ж] – шантаж

Chapel [«чэпэл] – капелла (Артистический коллектив певцов и музыкантов, хор)

Chaplain [«чэплэн] – капеллан (должность священнослужителя, священник, совмещающий сан с какой-либо дополнительной должностью)

Charade [шэра»: д] – шарада

Charlatan [ша»: лэтн] – шарлатан

Charlotte [«шарлэт] – шарлотка

Chat [чэт] – чат, болтовня

Chatting [«чэтин] – в чате

Chauvinism [шо'увинизм] – шовинизмазм

Cheddar [«чедэр] – чеддер (популярный английский сыр)

Chef-d`oeuvre [шэйдё»: врэ] – шедевр

Chemist [кэ'мист] – химик

Chicory [«чик (э) ри] – Цикорий

Chief [чи: ф] – шеф, руководитель

Chilli [чи'ли] – чили (стручковый перец)

Chimaera [ка: мир: а: ] – Химера

Chimera [кайми'эрэ] – химера

chipset [чипсэт] – чипсет, Набор микросхем

Chiromancy [«кай (э) рэмэнси] – хиромантия

Chloroform [«клорэ, форм] – хлороформ

Choir [ква'йэ] – хор (церковный)

Cholera [ко'лэрэ] – холера

Choleric [ко'лэрик] – холерический

Chorale [кэ'рэл] – хорал (Церковное многоголосное песнопение у католиков и протестантов, а также музыкальная пьеса в такой форме)

Chord [корд] – хорда

Chorister [ко'ристэ] – хорист

Chorus [«корэс] – хор

Christen [крисн] – крестить, совершать обряд крещения

Chrome [кроум] – хром

Chronometer [крэ'номитэ] – хронометр

Cinema [си'нэмэ] – кинематограф

Cinematographer [синимэто'грэфэ] – кинематографист

Cinematographic [синэмэтэгрэ'фик] – кинематографический

Cinematography [синимэто'грэфи] – кинематография

Circle [«сёркэл] – цикл

Circulatory [сё»: кьюлэтэри] – циркуляционный, циркулирующий

Citadel [си'тэдл] – цитадель

Citron [«ситрэн] – цитрон (вид многолетних растений из рода цитрус семейства рутовые)

City [«сити] – сити, город

Civilize [си'вэлайз] – цивилизовать, сделать кого-либо культурным

Clannish [клэ'ниш] – клановый, обособленный, закрытый

Clap [клэп] – хлопать в ладоши

Clarinetist [,клерэ'нетист] – кларнетист

Clarinettist [клэринэ'тист] – кларнетист

Classicism [клэ'сисизм] – классицизм

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «8500 слов, одинаковых на русском и английском языках, 5001—8500»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «8500 слов, одинаковых на русском и английском языках, 5001—8500» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «8500 слов, одинаковых на русском и английском языках, 5001—8500»

Обсуждение, отзывы о книге «8500 слов, одинаковых на русском и английском языках, 5001—8500» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x