Али Сабахаттин - İçimizdeki Şeytan. Глава 11. Роман на турецком языке с переводом на русский для чтения, пересказа и аудирования

Здесь есть возможность читать онлайн «Али Сабахаттин - İçimizdeki Şeytan. Глава 11. Роман на турецком языке с переводом на русский для чтения, пересказа и аудирования» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Языкознание, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

İçimizdeki Şeytan. Глава 11. Роман на турецком языке с переводом на русский для чтения, пересказа и аудирования: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «İçimizdeki Şeytan. Глава 11. Роман на турецком языке с переводом на русский для чтения, пересказа и аудирования»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Учебное пособие состоит из упражнения на чтение, аудирование и перевод оригинала турецкого романа, адаптированного по методике © Лингвистический Реаниматор, с турецкого языка на русский; и контрольного упражнения на перевод и пересказ неадаптированного турецкого варианта этого же романа. Пособие содержит 4 893 турецких слова и идиомы. Рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих турецкий язык на уровнях А2 – С1.

İçimizdeki Şeytan. Глава 11. Роман на турецком языке с переводом на русский для чтения, пересказа и аудирования — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «İçimizdeki Şeytan. Глава 11. Роман на турецком языке с переводом на русский для чтения, пересказа и аудирования», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Onun, kısa ve teşekkür eden bir bakıştan sonra(после того, как он ответил ей коротким и благодарным взглядом) bir şey söylemeden (и, ничего не говоря,) yoluna devamı edişi (продолжил свой путь) Macide’yi adeta sersemletti(Маджиде была почти ошеломлена)

«Niçin istemiyormuşum (а почему это я не хотела) !» diye, birine cevap veriyormuş gibi(словно отвечая кому-то на вопрос) isyanla(возмущенно) düşündü (подумала она) … «Niçin(и почему это) istemiyormuşum(я не хотела)!..

Bu çocuğun(то, что этот парень) yanımda(рядом со мной) yürümesinden (идёт) , bana dokunmasından (то, что ко мне он прикасается) ve(и) bana doğruluğundan bir an bile şüphe etmediğim sözler söylemesinden (то, что он говорит мне слова, в правдивости которых я ни на секунду не сомневаюсь) memnun olmadığımı (что меня не устраивает) nasıl iddia ederim(как я могу притворяться)?..

Niçin(почему) kendimi aldatmaya çalışıyorum(я пытаюсь сама себя обманывать)?

İstiyorum işte(да я просто хочу этого)

Hatta(на самом деле) onun(чтобы он) tekrar(снова) konuşmaya(говорить) başlamasını (начал) , ağzından alev gibi dökülen (чтобы с его уст, как огонь срывались) sözlerinin(слова) beni tekrar(чтобы они снова) sarmasını (меня окутывали) ve(и) başka her şeye karşı kör(и ко всему остальному делали слепой) ve(и) sağır(глухой) etmesini istiyorum(я хочу).

Gene(снова) adımlarımın altında(под ногами) kaldırımları(тротуара) duymamak (не ощущать) , gene(снова) o dünkü sıtmaya tutulmak (этой вчерашней лихорадкой заболеть) istiyorum(я хочу)

O söylediği sıtmanın(лихорадка, о которой она говорила) yavaş yavaş geldiğini (что постепенно начинается) hissetti(она чувствовала).

Böyle anlarda(в такие моменты) hiç sebepsiz(без причины) ağlamak ister gibi oluyor (казалось, она расплачется) ve(и) çenesi(её подбородок) titriyordu(дрожал).

Kendini toplamak için (чтобы совладать с собой) sordu(она спросила) :

«Bu gece(этой ночью) ne(что) yaptınız(вы делали)

«Size(вам) birçok şeyler(очень многое) anlatacağım (надо вам рассказать) … Fakat(однако) nereye(куда) gidiyoruz(мы идём)

Macide(Маджиде) tereddütle(нерешительно) , « Bilmem (я не знаю) dedi (сказала) , sonra(потом) , kendini de hayrete (самой себе удивившись) , hatta(даже) biraz(слегка) korkuya (испугавшись) düşüren bir cesaret ve bir arzuyla(своих смелых желаний) ilave etti(добавила) :

«Ben(я) notalarımı(мои ноты) almamışım(не взяла) , bugün(сегодня) mektebe(в школу) gitmesem de olur (пожалуй, не пойду) …»

Ömer(Омер) sol kolunu(левую руку) Macide’nin elinden(из-под руки Маджиде) yavaşça çekti (медленно высвободил) , öbür tarafa(на другую сторону) geçerek (перейдя) onun koluna girdi(её под руку взял).

Birkaç adım sonra(после того, как он сделал несколько шагов) bu(это) ona(ему) fevkalade(в высшей степени) soğuk(смешным) ve(и) çocukça(детским) göründü(показалось).

Her iki elini(обе руки) süratle(быстро) ceplerine(в карманы) sokarak (он сунул и) yoluna devam etti(продолжил путь).

Beyazıt Meydanı’nı geçince (когда они пришли на площадь Беязид) biraz durakladı(он ненадолго остановился).

«Haydi(давайте) , deniz kenarına bir yere gidip (пойдём куда-нибудь к морю и) dolaşalım(побродим)

Bugün(сегодня) canım(мне) insan yüzü(лица людей) görmek(видеть) istemiyor (не хочется) ; geniş(на что-то большое) , uçsuz(бесконечное) bucaksız bir şeye(огромное) … ve(и) sana(на тебя) bakmak(смотреть) istiyorum (я хочу) !» dedi(сказал он).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «İçimizdeki Şeytan. Глава 11. Роман на турецком языке с переводом на русский для чтения, пересказа и аудирования»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «İçimizdeki Şeytan. Глава 11. Роман на турецком языке с переводом на русский для чтения, пересказа и аудирования» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «İçimizdeki Şeytan. Глава 11. Роман на турецком языке с переводом на русский для чтения, пересказа и аудирования»

Обсуждение, отзывы о книге «İçimizdeki Şeytan. Глава 11. Роман на турецком языке с переводом на русский для чтения, пересказа и аудирования» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x