Татьяна Олива Моралес - Общий курс турецкого языка. Часть 2 (В1-В2). 9 138 слов

Здесь есть возможность читать онлайн «Татьяна Олива Моралес - Общий курс турецкого языка. Часть 2 (В1-В2). 9 138 слов» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Языкознание, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Общий курс турецкого языка. Часть 2 (В1-В2). 9 138 слов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Общий курс турецкого языка. Часть 2 (В1-В2). 9 138 слов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Учебник рассчитан на лиц, владеющих турецким на уровне А2. В нём подробно рассматриваются все времена и основные грамматические явления турецкой грамматики уровней В1-В2. В книге даны тексты и упражнения по переводу с русского и с турецкого языка, весь материал адаптирован по методике © «Лингвистический Реаниматор» (дан со словами-подсказками в скобках и имеет ключи), что облегчает обучение и заучивание новых слов. Книга содержит 9 138 турецких слов и имеет материал для аудирования.

Общий курс турецкого языка. Часть 2 (В1-В2). 9 138 слов — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Общий курс турецкого языка. Часть 2 (В1-В2). 9 138 слов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ve (и) bu (на этот) sefer (раз) aynı zaman ..( местный пад. ) ( это тоже) bir yalan (ложь).

O (он) da (тоже) kalkmak ..( настоящее продолженное вр. ) (не встаёт) , yatak ..( местный пад. ) (он в постели) ama (но) a rtık (уже) t e pki vermek ..( настоящее продолженное вр. ) (реагирует) . Bu (это) iyi (хорошо)!

Ona ( я ему) söylemek ..( настоящее продолженное вр. ) (говорю) :

Huan Хуан lütfen пожалуйста şimdi исходный пад уже saat - фото 96

– Huan (Хуан) , lütfen (пожалуйста) , şimdi ..( исходный пад. ) (уже) saat sekiz (8 ровно) ! Şimdi (немедленно) kalkmak ..( повелительное накл. ) (вставай)!

Son 3 л ед ч буфер n местный пад наконец çocuk мальчик - фото 97

Son ..( 3 л. ед. ч. + буфер -n- + местный пад. ) (наконец)

çocuk мальчик yatak исходный пад с постели kalkmak прошедшее - фото 98

çocuk (мальчик) yatak ..( исходный пад. ) (с постели) kalkmak ..( прошедшее категорическое вр. ) (поднялся).

Настоящее продолженное время

Önce сначала banyo направительный пад в ванную комнату koşmak - фото 99

Önce (сначала) banyo ..( направительный пад. ) (в ванную комнату) koşmak ..( настоящее продолженное вр. ) (он бежит) , sonra (потом) şimşek ..( творительный пад. ) (молнией) mutfak ..( смена согласной + направительный пад. ) (на кухню) koşuyor (бежит) ve (и) sonunda (наконец) ben ..( притяжательное местоимение + творительный пад. ) (со мной) vedalaştık ..( исходный пад. ) sonra (попрощавшись) ev..( исходный пад. ) (из дома) koşmak ..( конверб -arak/-erak ) koşmak ..( настоящее продолженное вр. ) (выбегает) ve (и) okul ..( направительный пад. ) (в школу) gitmek ..( настоящее продолженное вр. ) (направляется).

Ключ к упражнению 7

Прочитайте рассказ, переведите его на русский язык, обращая внимание на маячки; выпишите и выучите все новые слова и выражения; перескажите содержание близко к тексту.

Cumartesi ( субботние ) ve ( и ) Pazar ( воскресные ) günleri ( дни ) hariç ( кроме ) her gün (каждый день кроме субботы и воскресенья) oğlum (мой сын) Huanito Oliva Morales (Хуанито Олива Моралес) , evimizden ( нашего дома ) iki ( в двух ) adım ( шагах ) ötede ( от / в двух шагах от нашего дома) okula (в школу) gitmek (ходить) zorunda (должен). – Каждый день кроме субботы и воскресенья мой сын Хуанито Олива Моралес должен ходить в школу, которая находится в двух шагах от нашего дома.

Genellikle (обычно) Huanito (Хуанито) kendini (сам) uyandırır (просыпается) , sonra (потом) yüzünü ( лицо ) yıkar ( умывает / умывается) , giyinir (одевается) , saçını ( волосы ) tarar ( причёсывает / причесывается) , kahvaltı yapar (завтракает) ve (и) okula (в школу) gider (идёт).

Sonra (потом) öğleden sonra yaklaşık birde (примерно в 1 дня) okul (в школьной) odası (столовой) yemek yer (он обедает).

Öğleden sonra saat dört civarında (около 4 часов дня) , her zaman ( он всегда) okuldan (из школы) döner (возвращается) , ödevlerini (уроки) yapar (делает) , birçok (с многочисленными) arkadaşıyla (своими друзьями) birlikte (вместе) temiz (на свежем) havada (воздухе) birkaç (несколько) saat (часов) yürür (гуляет) ve (и) televizyon izlemek ( посмотреть телевизор ) , dinlenmek (отдохнуть) veya (или) bilgisayar başında (за компьютером) birkaç (несколько) saat (часов) çalışmak (поработать) için ( чтобы ) eve (домой) döner (возвращается).

Sonuçta (ведь) , o (он) bir programcı (программистом) olmak (быть) istiyor (хочет) ve (и) şimdiden (уже) üniversiteye (в университет) girmeye (поступать) hazırlanıyor (готовится).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Общий курс турецкого языка. Часть 2 (В1-В2). 9 138 слов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Общий курс турецкого языка. Часть 2 (В1-В2). 9 138 слов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Татьяна Олива Моралес - Общий курс испанского языка
Татьяна Олива Моралес
Отзывы о книге «Общий курс турецкого языка. Часть 2 (В1-В2). 9 138 слов»

Обсуждение, отзывы о книге «Общий курс турецкого языка. Часть 2 (В1-В2). 9 138 слов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x