Андрей Яценко - Противоречия в романе «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Яценко - Противоречия в романе «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Языкознание, Ужасы и Мистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Противоречия в романе «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Противоречия в романе «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Перед вами первое «Приложение» к «Краткому анализу романа «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова». Оно может быть любопытно тем, кто интересуется анализом литературных текстов и текстов вообще. В «Кратком анализе» автор продолжает исследования литературных произведений и в целом согласен с основным взглядом, высказанным на роман «Мастер и Маргарита» богословами Андреем Кураевым и Дмитрием Першиным. Тем не менее, мы расходимся в ряде второстепенных деталей, и автор дополняет их концепцию второй главной целью. В итоге Воланд во время пребывания в Москве преследовал и успешно осуществил обе цели. В первом «Приложении» – «Противоречия в романе «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова» – автор представляет побочный результат исследования текста, предпринятого в «Кратком анализе». Здесь приведены те фрагменты, которые противоречат друг другу в романе. Тем не менее, выявленные противоречия, нисколько не умаляют гениальность произведения, а, наоборот, еще более привлекают к нему читателей.

Противоречия в романе «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Противоречия в романе «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«– Вы знаете, с кем вы сейчас говорите, – спросил у пришедшего Воланд, – у кого вы находитесь?

– Знаю, – ответил мастер, – моим соседом в сумасшедшем доме был этот мальчик, Иван Бездомный. Он рассказал мне о вас.

– Как же, как же, – отозвался Воланд, – я имел удовольствие встретиться с этим молодым человеком на Патриарших прудах. Он едва самого меня не свел с ума, доказывая мне, что меня нету! Но вы-то верите, что это действительно я?

Приходится верить,– сказал пришелец, — но, конечно, гораздо спокойнее было бы считать вас плодом галлюцинации.Извините меня, – спохватившись, прибавил мастер».

Раздвоение героя сохраняется и далее в главе 30-й («Пора! Пора!»).

«– Фу ты черт, – неожиданно воскликнул мастер, – ведь это, подумать только, – он затушил окурок в пепельнице и сжал голову руками, – нет, послушай, ты же умный человек и сумасшедшей не была. Ты серьезно уверена в том, что мы вчера были у сатаны?»

«Маргарита налила Азазелло коньяку, и он охотно выпил его. Мастер, не спуская с него глаз, изредка под столом тихонько щипал себе кисть левой руки.Но щипки эти не помогали. Азазелло не растворялся в воздухе, да, сказать по правде, в этом не было никакой необходимости».

Правда, в дальнейшем писатель находит хоть какое-тообъяснение противоречию: уверенности в 13-й главе и сомнению в 24-й и 30-й главах.

«Нет, Маргарита права! Конечно, передо мной сидит посланник дьявола. Ведь я же сам не далее как ночью позавчера доказывал Ивану о том, что тот встретил на Патриарших именно сатану, а теперь почему-тоиспугался этой мысли и начал что-то болтать о гипнотизерах и галлюцинациях. Какие тут к черту гипнотизеры!»»

3. Семейное положение мастера

Михаил Булгаков от лица автора сообщает читателям в главе 13-й («Явление героя»): «Жил историк одиноко, не имея нигде родных и почти не имея знакомых в Москве». Одиноко означает, что один. И это происходило до выигрыша им по облигации. «И, представьте, однажды выиграл сто тысяч рублей».

Тем не менее, в это время он уже был женатна сотруднице музея, имя которой мастер запамятовал.

«Она-то, впрочем, утверждала впоследствии, что это не так, что любили мы, конечно, друг друга давным-давно, не зная друг друга, никогда не видя, и что она жила с другим человеком, и ятам тогда… с этой, как ее…

– С кем? – спросил Бездомный.

– С этой… ну… этой, ну… – ответил гость и защелкал пальцами.

Вы были женаты?

Ну да, вот же я и щелкаю… на этой… Вареньке, Манечке… нет, Вареньке… еще платье полосатое… музей… впрочем, я не помню».

Следовательно, историк наперекор утверждению автора не мог быть одинок, у него была семья.

4. Внешний вид Маргариты

Обычно если волосы прямые их, поэтому специально и завивают. Если же волосы от природы кудрявые, то уже нет причины их завивать в парикмахерской. Если только природные кудри небольшие, и есть желание получить крупные.

В главе 20-й «Крем Азазелло» дается описание Маргариты Николаевны.

«Ощипанные по краям в ниточку пинцетом брови сгустились и черными ровными дугами легли над зазеленевшими глазами. Тонкая вертикальная морщинка, перерезавшая переносицу, появившаяся тогда, в октябре, когда пропал мастер, бесследно пропала. Исчезли и желтенькие тени у висков, и две чуть заметные сеточки у наружных углов глаз. Кожа щек налилась ровным розовым цветом, лоб стал бел и чист, а парикмахерская завивка волос развилась.

На тридцатилетнюю Маргариту из зеркала глядела от природы кудряваячерноволосая женщина лет двадцати, безудержно хохочущая, скалящая зубы».

Когда Маргарита находилась в гостях у Воланда в нехорошей квартире, автор повторил описание ее прически в главе 24-й («Извлечение мастера»). «Тут мастер засмеялся и, обхватив давно развившуюся кудрявую головуМаргариты…»

5. Порядок расположения в строю

Попробуем определить порядок, в каком летели в последней 32-й главе («Прощание и вечный приют») мастер и Маргарита и Воланд со свитой.

«Ночь густела, летела рядом, хватала скачущих за плащи и, содрав их с плеч, разоблачала обманы. И когда Маргарита, обдуваемая прохладным ветром, открывала глаза, она видела, как меняется облик всех летящих к своей цели…

Вряд ли теперь узнали бы Коровьева-Фагота, самозванного переводчика при таинственном и не нуждающемся ни в каких переводах консультанте, в том, кто теперь летел непосредственно рядом с Воландом по правую руку подруги мастера.На месте того, кто в драной цирковой одежде покинул Воробьевы горы под именем Коровьева-Фагота, теперь скакал, тихо звеня золотою цепью повода, темно-фиолетовый рыцарь с мрачнейшим и никогда не улыбающимся лицом. Он уперся подбородком в грудь, он не глядел на луну, он не интересовался землею под собою, он думал о чем-то своем, летя рядом с Воландом».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Противоречия в романе «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Противоречия в романе «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Противоречия в романе «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова»

Обсуждение, отзывы о книге «Противоречия в романе «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x