Упражнение 8 (перевод на русский)
Прочитайте, переведите на русский язык, поставьте глаголы в отрицательную и вопросительную форму.
Her ne kadar ödülümü almak için acele etmel iysem de bir kaç gün gecikec e ğim.
İsa bu hikâyeyi bir soruya cevap olarak anlatt ı: Eğer bütün komşularımı sevmel iysem, o zaman komş um kim?
Akıntıya karşı yüzmeye çalışan biri nasıl sür ekli bir mücadele vermel iyse, biz de dilimizi kötü kullanma eğilim iyle sür ekli mücadele etmeliy iz.
Gitmel iysen şayet, beni de yanına al…
Eğer birisi gitmel iyse, gitmelid ir.
Amazonlara hala g itmediyseniz bu sevimli şehri ziyaret etmelisin iz.
ПРОЗА – Упражнение 5 (1 019 слов и идиом)
Поставьте слова в нужную форму, прочитайте текст, переведите его на русский язык, выпишите и выучите все новые слова и выражения. Перескажите содержание на турецком языке, абзац за абзацем.
Mavi Camileri / Голубые Мечети
Bölüm 1. Hayal / Глава 1 Хаяль
Прошедшее широкое время
Monika akşam .. ( 3 л. мн. ч. ) (по вечерам Моника) tepe .. ( местный пад. ) oturmak.. ( конверб -ip/-ıp/-up/-üp ) güneş .. ( родительный пад. ) batış .. ( 3 л. ед. ч. + винительный пад. ) izlemek .. ( инф . винительный пад. ) sevmek .. ( прошедшее широкое вр. ) (любила сидеть на холме, наблюдая за заходом солнца).
Gün akşama .. ( направительный пад. ) yaklaşmak .. ( прошедшее продолженное вр. = определённый имперфект ) (день катился к своему завершению).
Güzel ve gururlu bir vahşi at(красивый и гордый скакун) göz..( 3 л. мн. ч. + родительный пад. ) önünde parlamak.. ( прошедшее категорическое вр. ) (промчался перед её глазами) ve(и) ağustosböcek .. ( 3 л. мн. ч. + родительный пад. ) ses .. ( винительный пад. ) ve çam taç .. ( 3 л. мн. ч. + родительный пад. ) hışırtı .. ( 3 л. ед. ч. ) ile nüfuz etmek.. ( причастие настоящего-прошедшего вр. -an/-en ) muhteşem mesafe .. ( направительный пад. ) kaybolmak .. ( прошедшее категорическое вр. ) (исчез в дивной дали, пронизанной стрекотаньем цикад и шелестом сосновых крон).
Bir süre geçmek..(прошедшее категорическое вр.) (прошло какое-то время) ve geri dönmek .. ( прошедшее категорическое вр. ) (и он вернулся назад) , O mor güneş .. ( родительный пад. ) batmak .. ( причастие настоящего-прошедшего вр. ) arka plan .. ( 3 л. ед. ч. + буфер + направительный пад. ) karşı(на фоне пурпурного заходящего солнца) yavaşça adım atmak .. ( прошедшее продолженное вр. = определённый имперфект ) (медленно ступал).
Прошедшее категорическое
время условного наклонения
Ben yaz- dı-y-sa- m
Sen yaz- dı-y-sa- n
O yaz- dı-y-sa
Biz yaz- dı-y-sa- k
Siz yaz- dı-y-sa- nız
Onlar yaz- dı-y-sa- lar
«Keşke şimdi sen .. ( изменяющаяся форма, направительный пад. ) binip ( конверб -ıp/-ip/-up/-üp ) (вот бы оседлать тебя сейчас и) bu haşhaş tarla .. ( 3 л. ед. ч. + буфер + местный пад. ) (по этому маковому полю) o mavi sonsuz mesafe .. ( направительный пад. ) (вон в ту бескрайнюю синюю даль) gidebil mek.. ( прошедшее категорическое вр. условного накл. ) (умчаться) . Ne kadar büyük(какой же ты большой) ve(и) güzelsin(красивый) ! – demek .. ( прошедшее категорическое вр. ) kız rüya gibi(сказала девочка мечтательно).
Zaman geçmek..(прошедшее продолженное вр. = определённый имперфект) (шло время) . Her gün(каждый день) öğle .. ( исходный пад. ) sonra(ближе к вечеру) Monika tepe .. ( направительный пад. ) güneş .. ( родительный пад. ) batış .. ( 3 л. ед. ч. + винительный пад. ) izlemek için gelmek .. ( прошедшее категорическое вр. ) (Моника приходила на холм полюбоваться закатом).
Читать дальше