1. Siz ve Ali (вероятно, вы с Али) bu.. (буфер -n- + винительный пад.) bilmek.. (причастие настоящего продолженного вр. -..yor) olabilmek..(могли этого не знать).
2. Mahmet ve Fatima (по-моему, Мемет и Фатиме) o gün.. (мн. ч. + местный пад.) (в то время) y a z.. (родительный пад.) (летом) ora.. (направительный пад.) gitmek..(туда ездили).
3. Çocuk.. (3 л. мн. ч.) (сильно сомневаюсь, что их дети) iyi kariyer yapmak..(сделали успешную карьеру).
1. Lola(Лола) , sen ve Ali’.. bu.. bilmek.. (причастие настоящего продолженного вр. -..yor) ol abil mek.. (оборот «который» – DIK 3 л. ед. ч. + буфер – n- + винительный пад.) (что вы с Али могли этого не знать) söylemek..(вероятно, сказала).
2. Lola’..(Лоле) , Mahmet ve Fatima’.. o zaman.. y a z.. ora.. gitmek.. (оборот «который» – DIK 3 л. ед. ч.) (что Махмет) söylenmek..(вероятно, имели обыкновение говорить, 3 л. ед. ч. ).
3. Lola(очень сомневаюсь, что Лола) , çocuk.. iyi kariyerler yapmak..(что их дети хорошую карьеру сделали) söylemişmiş(сказала).
Ключом к тесту 4.2 является «Перевод на русский» ниже.
1. Mark o gün üniversitede değ i lmiş.
2. O yıllarda henüz bu tür makineler üret ile m e zmiş.
3. Marta bu kişiyi tanımışmış.
1. Lola, Mark’ın o gün üniversitede olmadığını söylemiş.
2. Lola’ya, o yıllarda bu tür makinelerin henüz üretilemediği söylenirmiş.
3. Lola Marta’nın bu adamı tanıdığını söylemişmiş.
_________________________________________________
1. Sana bundan hiç bahs e tmemiş.
2. Gençliğinde çok hata yaparmışsın.
3. Birbirimizi tanımışmış.
1. Leyla sana bundan hiç bahsetmediğini söylemiş.
2. Leila’ya gençliğinde birçok hata yaptığın söylenirmiş.
3. Leila birbirlerini tanıdıklarını söylemişmiş.
_____________________________________________
1. Siz ve Ali bunu bilmiyor olabilmişsiniz.
2. Mahmet ve Fatima o günlerde y a zın oraya gid e rlermiş.
3. Çocukları iyi kariyer yapm ı şlarmış.
1. Lola, senin ve Ali’nin bunu bilmiyor olabildiğini söylemiş.
2. Lola’ya, Mahmet ve Fatima’nın o zamanlar yazın oraya gittikleri söylenirmiş.
3. Lola, çocuklarının iyi kariyerler yaptığını söylemişmiş.
1. Вероятно, в тот день Марка не было в университете.
2. Вероятно в те годы таких машин еще не выпускали.
3. Сильно сомневаюсь, что Марта знала этого человека.
1. Думаю, Лола сказала, что Марка в тот день не было в колледже.
2. Вероятно, Лоле сказали, что таких машин в те годы еще не выпускали.
3. Сильно сомневаюсь, что Лола сказала, что Марта знала этого человека.
_________________________________________________
1. Должно быть, он никогда не говорил тебе об этом.
2. Вероятно, вы делали много ошибок в юности.
3. Сильно сомневаюсь, что они знали друг друга.
1. Возможно, Лейла сказала, что никогда не рассказывала тебе об этом.
2. Вероятно, Лейле сказали, что в молодости ты совершил много ошибок.
3. Сильно сомневаюсь, что Лейла сказала, что они знали друг друга.
_____________________________________________
1. Предполагаю, что вы с Али могли этого не знать.
2.Должно быть, в те времена Махмет и Фатима ходили туда летом.
3. Сильно сомневаюсь, что их дети сделали хорошую карьеру.
1. Наверное, Лола сказала, что вы с Али могли этого не знать.
2. Вероятно, Лоле имели обыкновение говорить, что тогда Махмет и Фатима ездили туда летом.
3. Сильно сомневаюсь, что Лола сказала, что их дети сделали хорошую карьеру.
Долженствовательное наклонение
Долженствовательное наклонение используется для выражения того, чтобы сказать, что действие должно было, должно или должно будет осуществится. Для его построения в турецком языке используется аффикс -meli / -malı, в случае столкновения гласных используется буфер -y-.
Настоящее время долженствовательного наклонения
gülmek – смеяться
Ben gül- meli-y-im
Sen gül- meli-sin
O gül- meli
Biz gül- meli-y-iz
Siz gül- meli-siniz
Onlar gül- meli-ler
okumak – читать
Ben oku- malı-y-ım
Sen oku- malı-sın
O oku- malı
Biz oku- malı-y-ız
Siz oku- malı-sınız
Onlar oku- malı-lar
Долженствовательное наклонение может использоваться для высказывания предположений, например:
Olmalı – должно быть
Читать дальше