Walt Whitman - Leaves of Grass

Здесь есть возможность читать онлайн «Walt Whitman - Leaves of Grass» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Языкознание, Критика, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Leaves of Grass: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Leaves of Grass»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Leaves of Grass is the magnificent collection of the poetry of Walt Whitman. Featuring «Song of Myself» and other examples of classic American poetry, this collection is essential reading for students and lovers of the written word.

Leaves of Grass — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Leaves of Grass», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Here is the efflux of the soul,
The efflux of the soul comes through beautiful gates of laws, provoking questions,
These yearnings, why are they? these thoughts in the darkness, why are they?
Why are there men and women that while they are nigh me the sun-light expands my blood?
Why when they leave me do my pennants of joy sink flat and lank?
Why are there trees I never walk under but large and melodious thoughts descend upon me?
(I think they hang there winter and summer on those trees, and always drop fruit as I pass;)
What is it I interchange so suddenly with strangers?
What with some driver as I ride on the seat by his side?
What with some fisherman, drawing his seine by the shore, as I walk by and pause?
What gives me to be free to a woman’s or man’s good-will? What gives them to be free to mine?

The efflux of the soul is happiness—here is happiness,
I think it pervades the air, waiting at all times,
Now it flows into us—we are rightly charged.

Here rises the fluid and attaching character;
The fluid and attaching character is the freshness and sweetness of man and woman,
The herbs of the morning sprout no fresher and sweeter every day out of the roots of themselves, than it sprouts fresh and sweet continually out of itself.

Toward the fluid and attaching character exudes the sweat of the love of young and old,
From it falls distilled the charm that mocks beauty and attainments,
Toward it heaves the shuddering longing ache of contact.

Allons! Whoever you are, come travel with me!
Traveling with me, you find what never tires.

The earth never tires!
The earth is rude, silent, incomprehensible at first—nature is rude and incomprehensible at first,
Be not discouraged—keep on—there are divine things, well enveloped,
I swear to you there are divine things more beautiful than words can tell!

Allons! We must not stop here!
However sweet these laid-up stores, however convenient this dwelling, we cannot remain here!
However sheltered this port, however calm these waters, we must not anchor here!
However welcome the hospitality that surrounds us, we are permitted to receive it but a little while.

Allons! the inducements shall be great to you,
We will sail pathless and wild seas,
We will go where winds blow, waves dash, and the Yankee clipper speeds by under full sail.

Allons! With power, liberty, the earth, the elements!
Health, defiance, gaiety, self-esteem, curiosity!

Allons! From all formulas!
From your formulas, O bat-eyed and materialistic priests!

The stale cadaver blocks up the passage—the burial waits no longer.

Allons! Yet take warning!
He traveling with me needs the best blood, thews, endurance,
None may come to the trial till he or she bring courage and health.

Come not here if you have already spent the best of yourself!
Only those may come who come in sweet and determined bodies,
No diseased person—no rum-drinker or venereal taint is permitted here,
I and mine do not convince by arguments, similes, rhymes,
We convince by our presence.

Listen! I will be honest with you,
I do not offer the old smooth prizes, but offer rough new prizes,
These are the days that must happen to you:
You shall not heap up what is called riches,
You shall scatter with lavish hand all that you earn or achieve,
You but arrive at the city to which you were destined—you hardly settle yourself to satisfaction, before you are called by an irresistible call to depart,
You shall be treated to the ironical smiles and mockings of those who remain behind you,
What beckonings of love you receive, you shall only answer with passionate kisses of parting,
You shall not allow the hold of those who spread their reached hands toward you.

Allons! After the great companions! and to belong to them!
They too are on the road! they are the swift and majestic men! they are the greatest women!

Over that which hindered them, over that which retarded, passing impediments large or small,
Committers of crimes, committers of many beautiful virtues,
Enjoyers of calms of seas, and storms of seas,
Sailors of many a ship, walkers of many a mile of land,
Habitues of many different countries, habitues of far-distant dwellings,
Trusters of men and women, observers of cities, solitary toilers,
Pausers and contemplaters of tufts, blossoms, shells of the shore,
Dancers at wedding-dances, kissers of brides, tender helpers of children, bearers of children,
Soldiers of revolts, standers by gaping graves, lowerers down of coffins,
Journeyers over consecutive seasons, over the years—the curious years, each emerging from that which preceded it,
Journeyers as with companions, namely, their own diverse phases,
Forth-steppers from the latent unrealized baby-days,
Journeyers gaily with their own youth—journeyers with their bearded and well-grained manhood,
Journeyers with their womanhood, ample, unsurpassed, content,
Journeyers with their sublime old age of manhood or womanhood,
Old age, calm, expanded, broad with the haughty breadth of the universe,
Old age, flowing free with the delicious near-by freedom of death.

Allons! to that which is endless as it was beginningless!
To undergo much, tramps of days, rests of nights!
To merge all in the travel they tend to, and the days and nights they tend to!
Again to merge them in the start of superior journeys!
To see nothing anywhere but what you may reach it and pass it!
To conceive no time, however distant, but what you may reach it and pass it!
To look up or down no road but it stretches and waits for you! however long, but it stretches and waits for you!
To see no being, not God’s or any, but you also go thither!
To see no possession but you may possess it! enjoying all without labor or purchase—abstracting the feast, yet not abstracting one particle of it;
To take the best of the farmer’s farm and the rich man’s elegant villa, and the chaste blessings of the well-married couple, and the fruits of orchards and flowers of gardens!
To take to your use out of the compact cities as you pass through!
To carry buildings and streets with you afterward wherever you go!
To gather the minds of men out of their brains as you encounter them! to gather the love out of their hearts!
To take your own lovers on the road with you, for all that you leave them behind you!
To know the universe itself as a road—as many roads—as roads for traveling souls!

The soul travels,
The body does not travel as much as the soul,
The body has just as great a work as the soul, and parts away at last for the journeys of the soul.

All parts away for the progress of souls,
All religion, all solid things, arts, governments—all that was or is apparent upon this globe or any globe, falls into niches and corners before the processions of souls along the grand roads of the universe,
Of the progress of the souls of men and women along the grand roads of the universe, all other progress is the needed emblem and sustenance.

Forever alive, forever forward,
Stately, solemn, sad, withdrawn, baffled, mad, turbulent, feeble, dissatisfied,
Desperate, proud, fond, sick, accepted by men, rejected by men,
They go! they go! I know that they go, but I know not where they go,
But I know that they go toward the best—toward something great.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Leaves of Grass»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Leaves of Grass» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Leaves of Grass»

Обсуждение, отзывы о книге «Leaves of Grass» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x