Владимир Угличин - Великое переселение и тайны народа айну

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Угличин - Великое переселение и тайны народа айну» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, Жанр: Языкознание, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Великое переселение и тайны народа айну: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Великое переселение и тайны народа айну»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В данной книге раскрываются главные тайны народа айну: действительно ли они являются представителями белой расы, как они оказались на Сахалине и Курильских островах, откуда, когда и с какой целью пришли, существуют ли у айну родственные связи с другими народами и к какой языковой семье они относятся? Ученые до сих пор не могут дать однозначных ответов.

Великое переселение и тайны народа айну — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Великое переселение и тайны народа айну», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В качестве исключения в древнерусском языке имеет место свобода в расположении слов, но нормой является препозиция подлежащего и постпозиция сказуемого. Такой порядок слов отражен, к примеру, в новгородских грамотах и на бересте (i\к> нъ прислалъ скимникъ). В высокопарной речи глагол всегда ставится в конце предложения.

Структура сложноподчиненных предложений

— айнском языке структура сложноподчиненных предложений имеет форму обратную привычной. Например, обычное построение фразы — «я считаю, что будет хороший улов» и обратное — «улов будет хороший, я считаю».

— древнерусском языке структура построения сложноподчиненных предложений зависит от смыслового акцента, самые важные слова, по мнению человека, ставятся в начале фразы.

— вот при высокопарности речи, как правило, предложение имеет обратную форму построения.

Порядок слов в вопросительных предложениях

В айнском языке порядок слов не меняется в вопросительных предложениях (без частицы « ya» — я). Пример:

• И саба нико-нико айну — ты кудрявый человек.

• И саба нико-нико айну ? — ты кудрявый человек?

В древнеславянском и современном русском языках повествовательное предложение можно перевести вопросительное предложение, не меняя порядок слов. Например:

• Мы пойдем сегодня в кино.

• Мы пойдем сегодня в кино?

Повышение тона в любой из частей предложения зависит от того, о чем конкретно мы спрашиваем.

Вопросительные частицы

Как изложено выше, вопросительные предложения в айнском языке имеют такой же порядок слов, что и обычные повествовательные предложения, а вопрос обычно обозначается завершающей предложение частицей « я», а также определенными вопросительными словами.

Пример: Эсинума анак айну итак эаскай я? — Ты умеешь говорить на айнском?

Если в предложении содержится вопросительное слово, то нет необходимости в употреблении вопросительной частицы ( я).

В современном русском языке служебные части речи вносят различные эмоциональные оттенки в предложение, например, модальные вопросительные частицы (ли, неужели, разве). Частица ли , как и в айнском языке я , завершает предложение и употребляется с определенными вопросительными словами.

Пример:

Ты умеешь говорить на айнском, не так ли ?

Аналогично и в русском языке, если в предложении содержится вопросительное слово, то нет необходимости в употреблении модальной вопросительной частицы .

Прилагательные

В айнском языке прилагательное как особая часть речи не выделяется и не является отдельной частью речи. Его роль выполняют непереходные глаголы ку/ — ас/- ан , выражающие признаки:

• поро — быть большим;

• купоро — я большой;

• поро ас — мы без тебя большие;

• поро ан — мы с тобой большие;

• поро ан — кто-то большой.

В древнерусском языке не было прилагательных в привычном понимании этого слова. Им соответствовали именные сказуемые: «Новгородьци прави, а Ярославъ виноватъ». (Новг. I лет).

Так же определения, которые со временем потеряли способность определять существительное, а, следовательно, перестали склоняться, в современном русском языке сохранились в устойчивых выражениях «на босу ногу», «от мала до велика».

Прилагательные в роли сказуемого

Прилагательные в айнском языке являются глаголами. Полные формы прилагательных обозначают определенный признак, а краткие — неопределенный.

В древнерусском языке краткие прилагательные, например, добръмъ, выполняли функцию сказуемого (предиката). При утрате функции определения и сохранении функции сказуемого необходимость в косвенных падежах прилагательных отпала.

Глагольная парадигма

Глагольная парадигма — это основа и наиболее консервативный элемент любого языка.

Все времена, виды, модальности и наклонения в глаголах айнского языка выражаются аналитически при помощи специальных служебных слов: не — в значении «быть», ан — ед. ч., ока — мн. ч., ота — неодуш. сущ. в значении «существовать», «находиться».

Айнский глагол ун означает «жить в какой-то местности», «пребывать в каком-то месте».

Пример: ун Обуссаки — жить в Обуссаки (айнское селение).

В русском языке существует суффикс - ун , который означает лицо по действию, к примеру, плясун, прыгун, ползун, или животных по характерному для них признаку — грызун, скакун.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Великое переселение и тайны народа айну»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Великое переселение и тайны народа айну» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Великое переселение и тайны народа айну»

Обсуждение, отзывы о книге «Великое переселение и тайны народа айну» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x