Array Антология - Гендер и язык

Здесь есть возможность читать онлайн «Array Антология - Гендер и язык» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: Литагент Знак, Жанр: Языкознание, Культурология, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Гендер и язык: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гендер и язык»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В антологии представлены зарубежные труды по гендерной проблематике. имевшие широкий резонанс в языкознании и позволившие по-новому подойти к проблеме «Язык и пол» (книги Дж. Коатс и Д. Тайней), а также новые статьи методологического (Д. Камерон), обзорного (X. Коттхофф) и прикладного характера (Б. Барон). Разнообразные подходы к изучению гендера в языке и коммуникации, представленные в сборнике, позволяют читателю ознакомиться с наиболее значимыми трудами последних лет. а также проследил, эволюцию методологических взглядов в лингвистической гендерологин.
Издание адресовано специалистам в области гендерных исследований, аспирантам и студентам, а также широкому кругу читателей, интересующихся гендерной проблематикой.

Гендер и язык — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гендер и язык», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Такие же установки характеризуют беседу в романе Энн Тайлер «Случайный турист». Мейкон и Мюриэл живут вместе, но Мейкон все еще официально женат на другой женщине. Мейкон вскользь обронил замечание об Александре, сыне Мюриэл:

«По-моему, Александр не получает надлежащего образования», – сказал он ей как-то вечером.

«О, у него все порядке».

«Сегодня, когда мы покупали молоко, я попросил его подсчитать, сколько нам дадут сдачи, и у него не было ни малейшего представления, как это сделать. Он даже не знал, что нужно вычитать».

«Но ведь он еще только во втором классе», – сказала Мюриэл.

«Думаю, ему следует перейти в частную школу».

«Частные школы дорого обходятся».

«Ну, и что? Я буду платить».

Она перестала отбивать грудинку, посмотрела на него и сказала: «Что ты хочешь этим сказать?»

«Ты о чем?»

«Мейкон, ты хочешь сказать, ты обязан это делать?»

Затем Мюриэл сказала Мейкону, что он должен решить, хочет ли развестись со своей женой и жениться на ней, потому что она не может переводить сына в новую школу, а потом забирать его оттуда, если Мейкон вернется к своей жене. Беседа заканчивается тем, что Мейкон недовольно бросает: «Но я только хочу, чтобы он научился вычитать!».

Подобно мужчине и женщине, заспорившим посреди ночи, Мейкон обеспокоен посланием: простым вопросом об усвоении Александром математики. Но Мюриэл тревожит метапослание: как изменятся их отношения, если он станет платить за обучение ее сына?

Спор, который возник между мужем и женой не в книге, а в жизни, обнаруживает ту же модель поведения. Он был записан и проанализирован (с другой точки зрения) Джейн Франк. Муж вернулся домой и начал «наступление»: «Не хочешь признать свое поражение?». До этого она утверждала, что невозможно найти картину нужного ему размера и типа. И вот он все же нашел и хотел теперь, чтобы она признала свою неправоту. Однако жена заявила, что говорила, будет трудно, а не невозможно найти, и предложила компромисс: он ее не так понял. Но муж и слышать об этом не хотел. Он доказал ее неправоту – теперь она должна признать поражение. Их все более разгоравшийся спор не мог быть разрешен, так как муж не сдвигался с уровня послания – буквального смысла слов жены; жена же вскоре перешла к значительно более важному для нее – к метапосланию, заключавшемуся в его упрямстве: «Почему ты вечно хочешь доказать, что я не права, и унизить меня?».

Знакомая история

Разные взгляды на мир формируют все аспекты стилей общения. Один из аспектов изучен лингвистами и антропологами – это рассказывание историй, то есть сообщения о личном опыте, которыми люди обмениваются в беседе. А истории, которые мы слышим и рассказываем, формируют наши взгляды. Слушая, как люди рассказывают о других, мы создаем каноны правильного поведения. И то, как женщины и мужчины рассказывают о происходящих в их жизни событиях, отражает и создает разные миры.

Каждый год мои студенты записывают повседневные беседы, в которых им случается принимать участие, а затем транскрибируют ту часть разговора, где люди говорят о личном опыте. В одном из семестров два студента исследовали все истории, записанные их сокурсниками, чтобы сравнить женские и мужские рассказы. Они обнаружили различия, соответствующие моделям, которые я описала.

Все четырнадцать историй, которые рассказали мужчины, были о них самих. Из двенадцати же историй, рассказанных женщинами, только шесть были о себе, а другие – о случаях, происшедших с другими людьми. Мужчины, но не женщины рассказали истории, в которых фигурировали главные герои и их противники. Большей частью мужские истории рисовали рассказчиков в выгодном свете. Например, два информанта сообщили, что их команды однажды победили благодаря их великолепной игре. В отличие от них, многие женщины рассказывали истории, в которых они представали глуповатыми. Например, одна рассказчица поведала: она не знала, что сломала себе нос, пока – много лет спустя – ей не сообщил об этом врач. Другая рассказала: потеряв на выбоине покрышку от колеса, она так рассердилась, что остановила автомобиль, перерыла груду покрышек, не нашла свою и, не желая уезжать с пустыми руками, взяла совершенно не нужную ей покрышку от «мерседеса».

Результаты любительского сравнения мужских и женских рассказов оказались похожими на результаты проведенного Барбарой Джонстоун исследования пятидесяти восьми рассказов, записанных ее студентами. Она обнаружила следующее:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гендер и язык»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гендер и язык» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Гендер и язык»

Обсуждение, отзывы о книге «Гендер и язык» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x