Игорь Улуханов - О языке Древней Руси

Здесь есть возможность читать онлайн «Игорь Улуханов - О языке Древней Руси» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1972, Издательство: Наука, Жанр: Языкознание, sci_popular, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

О языке Древней Руси: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «О языке Древней Руси»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В книге рассматривается формирование и развитие основных разновидностей письменного и устного языка Древней Руси с XI по XVII в. Автор показывает, как взаимодействовали книжные и народно-разговорные элементы языка, изменялось значение слов, сменялись одни грамматические формы другими. Отрывки из памятников, приводимые в книге, подобраны таким образом, чтобы читатель мог реально представить себе язык разнообразных по жанру письменных памятников Древней Руси и устную разговорную речь. Явления языка рассмотрены в тесной связи с такими социально-культурными явлениями, как формирование древнерусского государства, появление письменности, развитие связей со славянским югом, Византией, Западной Европой.

О языке Древней Руси — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «О языке Древней Руси», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

21. История СССР, т. 1, 2. М., 1966.

22. История русской литературы, т. I. М.; Л., 1941.

23. Истрин В. М. «Хроника Георгия Амартола» в древнем славяно-русском переводе, II. Пг., 1922.

24. Кандаурова Т. Н. Полногласная и неполногласная лексика в прямой речи летописи // Памятники древнерусской письменности. Язык и текстология. М., 1968.

25. Кандаурова Т. Н. Случаи орфографической обусловленности слов с полногласиями в памятниках XI—XIV вв. //Памятники древнерусской письменности. Язык и текстология. М., 1968.

26. Кочин Г. Е. Материалы для терминологического словаря Древней России. М.; Л., 1937.

27. Леонтьев А. А. Возникновение и первоначальное развитие языка. М., 1963.

28. Лихачев Д. С. Культура Руси времени Андрея Рублева и Епифания Премудрого (конец XIV — начало XV в.). М.; Л., 1962.

29. Лихачев Д. С. Поэтика древнерусской литературы. Л., 1967.

30. Лудольф Генрих Вильгельм. Русская грамматика. Оксфорд, 1696. / переиздание, перевод, вступительная статья и примечания Б. А. Ларина. Л., 1937.

31. Львов А. С. Еще раз о древнейшей русской надписи из Гнездова // Известия Академии наук СССР, серия литературы и языка, 1971, т. XXX, вып. 1.

32. Мжельская О. С. Судебник 1497 года и Псковская судная грамота // Начальный этап формирования русского национального языка. Изд. ЛГУ, 1961.

33. Обнорский С. П. Очерки по истории русского литературного языка старшего периода. М.; Л., 1946.

34. Русские писатели о языке. Хрестоматия. Л., 1954.

35. Селищев А. М. О языке Русской Правды в связи с вопросом о древнейшем типе русского литературного языка // Вопросы языкознания. 1957. № 4.

36. Смирнова О. И. Один случай энантиосемии // Лексикология и словообразование древнерусского языка. М., 1966.

37. Срезневский И. И. Материалы для словаря древнерусского языка по письменным памятникам, т. 1. СПб., 1893; т. 2. СПб., 1895; т. 3. СПб., 1903.

38. Тарановский К. Формы общеславянского и церковнославянского стиха в древнерусской литературе XI—XIII вв. // American contributions of the VI International congress of slavists. The Hague, 1968.

39. Толстой H. И. Роль древнеславянского языка в истории русского, сербского и болгарского литературных языков в XVII—XVIII вв. // Вопросы образования восточнославянских национальных языков. М., 1962.

40. Улуханов И. С. Предлоги предъ—передъ в русском языке XI— XVII вв. // Исследования по исторической лексикологии древнерусского языка. М., 1964.

41. Улуханов И. С. Славянизмы и народно-разговорные слова в памятниках древнерусского языка XI—XIV вв. (глаголы с приставками пре-, пере- и предъ- ) // Исследования по словообразованию и лексикологии древнерусского языка. М., 1969.

42. Филин Ф. П. Лексика русского литературного языка древнекиевской эпохи. Л., 1949.

43. Филин Ф. П. Образование языка восточных славян. М.; Л., 1962.

44. Филин Ф. П. У истоков русского языка // Русская речь. 1968. №2.

45. Филин Ф. П. Языки-братья // Русская речь. 1970. № 5.

46. Филиппова В. М. Развитие глагольной фразеологии в русском литературном языке XVIII в. (Устойчивые глагольно-именные сочетания) // Русская литературная речь в XVIII веке. Фразеологизмы. Неологизмы. Каламбуры. М., 1968.

47. Цейтлин Р. М. Из истории употребления неполногласных слов-вариантов в русской художественной речи конца XVIII — начала XIX века // Образование новой стилистики русского языка в пушкинскую эпоху. М., 1964.

48. Черных П. Я. Язык Уложения 1649 г. М., 1953.

49. Шахматов А. А. Введение в курс истории русского языка, ч. I. Пг., 1916.

50. Шахматов А. А. Очерк современного русского литературного языка. М., 1941.

51. Шмелев Д. Я. Очерки по семасиологии русского языка. М. 1964.

52. Шмелева И. Я. Торговая терминология XVI века (по материалам Торговой книги) // Начальный этап формирования русского национального языка. Изд. ЛГУ, 1961.

53. Якубинский Л. П. История древнерусского языка. М., 1953.

54. Янин В. Л. Я послал тебе бересту... Изд-во МГУ, 1965.

Примечания

1

Вот как понимает эту форму маленький мальчик, герой повести В. Каверина «Неизвестный друг»: «Все цари (изображенные на гимназическом похвальном листе. — И. У.)... ездили умирать в какую-то «Бозу»: почти под каждым портретом было написано «Почил в Бозе» тогда-то».

2

Цитаты из древних памятников даются в упрощенной орфографии. Из письменных знаков, отсутствующих в современном алфавите, сохраняются лишь буква ѣ и знак «титло», ставившийся над сокращенно написанным словом, например: ҃ б҃ословъ вместо богословъ , гл҃ати вместо глаголати — «говорить». Буквы, стоящие в древнем памятнике над строкой, вносятся в строку и ставятся в скобки. Знаки препинания древней рукописи опускаются в том случае, если они затрудняют понимание текста. Если текст цитируется по изданию, в котором уже произведено упрощение орфографии рукописи, то сохраняется орфография издания.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «О языке Древней Руси»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «О языке Древней Руси» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Игорь Прокопенко - Загадки Древней Руси
Игорь Прокопенко
Отзывы о книге «О языке Древней Руси»

Обсуждение, отзывы о книге «О языке Древней Руси» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x