Письмо Г. Ф. Лавкрафта Г. О. Фишеру, 16 февраля 1937 г.
Письмо Г. Ф. Лавкрафта P. X. Барлоу, 29 апреля 1936 г.; Дж. В. Ши, 19 мая 1936 г.
Письмо Г. Ф. Лавкрафта Э. Т. Реншоу, 24 февраля 1936 г.; Arthur S. Koki «Н. P. Lovecraft: An Introduction to his Life and Writings», магистерская диссертация, Columbia University, 1962, p. 297; Anne Tillery Renshaw «Well Bred Speech», Washington, D. С., самиздат, 1936, pp. 20, 22. (Правильно (следуя приведенной форме транскрипции): «indisSOLuble» («нерастворимый»), «CONcentrate» («сосредоточивать») и «pROFile» («контур»). – Примеч. перев. )
Ipso facto ( лат .) – в силу самого факта. ( Примеч. перев. )
Письмо Г. Ф. Лавкрафта X. В. Салли, 12 мая 1936 г. «Ортофония» была выпущена бостонским издательством «Филдс, Осгуд энд Компани».
Письмо Г. Ф. Лавкрафта X. В. Салли, 26 июля 1936 г.; Э. Ш. Коулу, 15 августа 1936 г.; Т. С. Smith «Report on a Writing Man» в «The Howard Collector», 1,4 (Summer, 1963), p. 7 (copyright © 1962 by Glenn Lord); письмо P. Э. Говарда Г. Ф. Лавкрафту, конец февраля 1931 г.; 1931 г.; «The Tempter» («Искуситель». – Примеч. перев.) в Robert Е. Howard «Always Comes Evening» (Arkham House, 1957), p. 80.
Письмо Г. Ф. Лавкрафта Э. X. Прайсу, 20 июля 1936 г.; Howard Phillips Lovecraft «Robert Ervin Howard: In Memoriam» в «Fantasy Magazine» (Sep. 1936) и Robert E. Howard «Skull – Face & Others» (Arkham House, 1946), p. xiii.
Письмо Г. Ф. Лавкрафта У. Коноверу, 6 сентября 1936 г.; Д. У. Римелу, 27 августа 1936 г.
Письмо Г. Ф. Лавкрафта А. У. Дерлету, 13 марта 1936 г.; 16 декабря 1936 г.
Bete noire ( фр .) – ненавистный, противный человек; предмет ненависти, отвращения. ( Примеч. перев. )
Письмо Г. Ф. Лавкрафта В. Финлею, 10 октября 1936 г.; Р. Ф. Сирайту, 11 августа 1934 г.; 8 сентября 1934 г.
Проспект-Терас Парк – парк в Провиденсе на Колледж-Хилл, основанный в 1867 г. ( Примеч. перев. )
Письмо Г. Ф. Лавкрафта Э. Т. Реншоу, 19 сентября 1936 г. Все отточия (в двух цитатах) принадлежат Лавкрафту. «Edepol» – латинское междометие, означающее «клянусь Поллуксом!». «Trans-hortense» – латинский неологизм Лавкрафта, означающий «на той стороне сада». (Поллукс (Полидевк) – в древнегреческой мифологии один из близнецов Диоскуров, в отличие от своего брата Кастора от рождения был бессмертен; оба брата считались богами рассвета и сумерек, покровителями моряков во время бури и воинов в битве. – Примеч. перев. )
Ликантропия – превращение человека в волка, оборотня; magnum opus ( лат .) – крупное, выдающееся произведение. ( Примеч. перев. )
Письмо Г. Ф. Лавкрафта Э. X. Прайсу, 16 марта 1936 г.; Е. A. Edkins «Idiosyncrasies of Н. P. L.» в «The Olympian», No. 35 (Fall, 1940), p. 6.
Письмо Г. Ф. Лавкрафта Э. X. Прайсу, 16 марта 1936 г.; Е. A. Edkins «Idiosyncrasies of Н. P. L.» в «The Olympian», No. 35 (Fall, 1940), p. 4; письмо Г. Ф. Лавкрафта У. Б. Талману, 28 февраля 1937 г.; P. X. Барлоу, 3 января 1937 г. (ошибочно датировано 1936 г.); 27 декабря 1936 г.
Письмо Г. Ф. Лавкрафта P. X. Барлоу, 30 ноября 1936 г.; 3 января 1937 г. (ошибочно датировано 1936 г.); Arthur S. Koki «Н. P. Lovecraft: An Introduction to his Life and Writings», магистерская диссертация, Columbia University, 1962, p. 305.
Фрэнк Ллойд Райт (1867–1959) – американский архитектор, выступал с оригинальными проектами т. н. «органической архитектуры», в которых использовались природные формы, цвета и текстура. ( Примеч. перев. )
Письмо Г. Ф. Лавкрафта P. X. Барлоу, 11 декабря 1936 г.; Ф. Ютпателу, 11 января 1937 г.
Письмо Г. Ф. Лавкрафта P. X. Барлоу, 30 сентября 1936 г.; В. Финлею, 10 октября 1936 г.
Т. е. чуть менее пятидесяти километров в час. ( Примеч. перев. )
Письмо Г. Ф. Лавкрафта Г. О. Фишеру, конец января 1937 г.
Письмо Г. Ф. Лавкрафта Э. Толдридж, 20 октября 1936 г.
Письмо Г. Ф. Лавкрафта У. Коноверу, 31 января 1937 г. Отточие Лавкрафта.
Письмо Г. Ф. Лавкрафта Г. О. Фишеру, 10 января 1937 г.; Р. Блоху, 7 февраля 1937 г. Первая цитата продолжается предложением, приведенным в Главе VI, начинающимся: «О Юггот, да я заплатил бы…»
Э. Ф. Морриш (в личном общении); письмо Г. Ф. Лавкрафта К. Э. Смиту, 5 февраля 1937 г.; А. У. Дерлету, 17 февраля 1937 г.; W. Paul Cook «In Memoriam: Howard Phillips Lovecraft (Recollections, Appreciations, Estimates)», самиздат, 1941, p. 1. Коки (Arthur S. Koki «Н. P. Lovecraft: An Introduction to his Life and Writings», магистерская диссертация, Columbia University, 1962, p. 309) утверждает, что на похоронах присутствовало сорок человек. Это ошибка, появившаяся, возможно, при переписывании. (В 1977 году на средства поклонников творчества Г. Ф. Лавкрафта на его могиле было установлено надгробие, на котором высечено его имя, даты рождения и смерти и фраза «Я есть Провиденс» (письмо Г. Ф. Лавкрафта Л. Ф. Кларк, 29 марта 1926 г.). – Примеч. перев. )
Читать дальше