Автор неизвестен - Латинські прислів'я
Здесь есть возможность читать онлайн «Автор неизвестен - Латинські прислів'я» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Языкознание, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Латинські прислів'я
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Латинські прислів'я: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Латинські прислів'я»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Латинські прислів'я — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Латинські прислів'я», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Nemo duobus servire potest — Нiхто не може служити двом
Nemo omnia potest scire — Нiхто не може знати все
Nemo sine vitiis est — Нiкого нема без вад
Ne quid nimis — Hiчого надмiрного
Ne sutor ultra (supra) crepidam — Xaй швець [судить] не вище черевика
Nihil agendo homines male agere discunt — Через неробство люди навчаютьсяпогано дiяти
Nihil agenti dies longus est — Тому, хто нiчого не робить, день довгий
Nihil est dulcius veritatis luce — Немаэ нiчого приэмнiшого за свiтло iстини
Nihil est hominus animo iucundius, quam discere — Немаэ нiчого приэмнiшого для людини, нiж вчитися
Nil sine magno vita labore dedit mortalibus — Без напруженоi працi життя нiчого не даэ смертним
Nitimur in vetitum, sempre cupimusque negata — Ми прагнемо до забороненого i завжди бажаэмо недозволеного
Non est ad astra mollis a terris via — Нелегкий шлях вiд землi до зiрок
Non multa, sed multum — Коротко, але змiстовно
Nonne vides etiam guttas in saxa cadentes, //Humoris long(o) in spatio pertundere saxa? — Не помiчав ти хiба, як на камiнь вода по краплинi//Падаэ часто, i хай за роки, а проб’э-таки й камiнь?
Non omnia possumus omnes — Не все усi ми можемо
Non omnis error stultitiae est dicenda — Не всяку помилку слiд називати глупотою
Non progredi est regredi — Не йти вперед — це вiдступати
Non pulchra veste, sed modestia puella placet — Не гарним одягом, а скромнiстю дiвчина подобаэться
Non schema loqui, sed directum — Говорити не красиво, а по сутi
Non semper erunt Saturnalia — He завжди будуть Сатурналii
Non, ut edam, vivo, sed, ut vivam, edo — Я не живу, щоб iсти, а iм, щоб жити
Nota bene — Зверни увагу
Nulla aetas ad discendum sera est — Нiякий вiк не пiзнiй для навчання
Nulla calamitas sola — Бiда не ходить одна
Nulla vis est maior populi voluntate — Нiяка сила не бiльша волi народу
Nullus amor est sanabilis herbis — Нiяке кохання не лiкуэться травами
Nullus est liber tam malus, ut non aliqua parte prosit — Немаэ настiльки поганоi книги, щоб вiд неi не було якоiсь користi
Oculis magis habenda fides, quam auribus est — Треба бiльше довiряти очам, нiж вухам
Omne ignotum pro magnifico est — Усе невiдоме — величне
Omne initium difficile est — Всякий початок важкий
Omnia mea mecum porto — Усе своэ ношу з собою
Omnia mutantur, nihil interit — Все змiнюэться, нiщо не гине
Omnia vincit amor et nos cedamus amori — Все перемагаэ кохання, пiдкорiмось i ми коханню
Omnium atrium medicina nobilissima est — З усiх наук найблагороднiшою э медицина
Opus laudat artificem — Праця славить майстра
O tempora, o mores! — О часи, о звичаi!
Optium post negotim — Вiдпочинок пiсля працi
Pacta servanda sunt — Договори необхiдно зберiгати
Parturiunt montes, nascetur ridiculus mus — Народжують гори, а родиться кумедна миша
Parvo est natura contenta — Природа вдовольняэться малим
Patientia omnia vincit — Терпiння перемагаэ усе
Peccant reges, plectuntur Achivi — Грiшать царi, а страждають ахейцi
Per risum multum poteris cognoscere stultum — По надмiрному смiху ти зможеш пiзнати дурня
Philosophia omnium mater artium — Фiлософiя — мати всiх наук
Piger ipse sibi obstat — Ледачий сам собi шкодить
Plenus venter non studet libenter — Повний живiт неохоче вчиться
Poema loquens pictura, pictura tacitum poema — Поема — промовиста картина, а живопис — мовчазна поема
Poetae nascuntur, oratores fiunt — Поетами народжуються, ораторами стають
Primum vivere, deinde philosophari — Спочатку жити, потiм фiлософувати
Primus inter pares — Перший серед рiвних
Pro aris et focis — За вiвтарi та вогнища
Qualis dominus, tales servi — Який господар, такi й слуги
Qui discit sine libro, aquam haurit cribro — Хто навчаэться без книги, той черпаэ воду решетом
Quidquid discis, tibi discis — Чому б ти не вчився, вчишся для себе
Quidquid id est timeo Danaos et dona ferentes — Щоб там не було, я боюся данайцiв, навiть якщо вони дарунки приносять
Quidquid praecipies, esto brevis — Чого б ти не навчив, будь лаконiчним
Qui ex nuce nucleum esse vult, frangit nucem — Хто хоче з’iсти ядро горiха, той розбиваэ горiх
Qui minimum optat, minimo eget — Хто найменше бажаэ, той найменше потребуэ
Qui nescit facere, nescit et loqui — Хто не вмiэ дiяти, той не вмiэ говорити
Qui non est nobiscum, adversus nos est — Хто не знами, той проти нас
Qui non laborat, non manducet — Хто не працюэ, хай не iсть
Qui quae vult dicit, quae non vult audiet — Хто говорить, що хоче, почуэ те, чого не хоче
Qui scribit, bis legit — Хто пише, двiчi читаэ
Qui seminat mala, metet mala — Хто сiэ зло, зло жатиме
Qui tacet, consentire videtur — Хто мовчить, здаэться, що той погоджуэться
Qui ventum seminat, turbinem metet — Хто сiэ вiтер, пожне бурю
Quod licet Iovi, non licet bovi — Те, що дозволено Юпiтеровi, не дезволено воловi
Quod sentimus, loquamur; quod loquimur. sentiamus — Говорiмо те, що вiдчуваэмо, а що говоримо, те вiдчуваймо
Quoque magis tegitur, tectus magis aestuat ignis — Чим бiльше накривають вогонь, тим бiльше вiн палаэ
Quos vult Iuppiter perdere, dementat prius — Кого хоче Юпiтер згубити, того ранiше позбавляэ розуму
Rem tene, verba sequentur — Оволодiй темою, слова знайдуться
Repetitio est mater studiorum — Повторення — мати начання
Res est magna tacere! — Велика справа — мовчання!
Ridiendo dicere verum — Говорити правду смiючись
Saepe exercendo iuvenes corpora sua firmant — Юнаки змiцнюють своi тiла постiйним тренуванням
Saepestilum vertas — Часто повертай стилос
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Латинські прислів'я»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Латинські прислів'я» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Латинські прислів'я» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.