Svetlana Flemming - Colloquial Russian - The Next Step in Language Learning

Здесь есть возможность читать онлайн «Svetlana Flemming - Colloquial Russian - The Next Step in Language Learning» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2003, Жанр: Языкознание, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Colloquial Russian: The Next Step in Language Learning: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Colloquial Russian: The Next Step in Language Learning»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

*Colloquial Russian 2*  is the ideal way to refresh your knowledge of the language and to extend your skills.
*Colloquial Russian 2*  is designed to help those involved in self-study. Structured to give you the opportunity to listen to and read lots of modern, everyday Russian, it has also been developed to work systematically on reinforcing and extending your grasp of Russian grammar and vocabulary.
Key features of Colloquial Russian 2 include:
• revision material to help consolidate and build up your basics;
• a wide range of authentic contemporary documents;
• lots of spoken and written exercises in each unit;
• highlighted key structures and phrases, a grammar reference and detailed answer keys;
Audio material to accompany the course is available to download free in MP3 format from
Recorded by native speakers, the audio material features the dialogues and texts from the book and will help develop your listening and pronunciation skills.

Colloquial Russian: The Next Step in Language Learning — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Colloquial Russian: The Next Step in Language Learning», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

bylańa (plo´]ad;) o´kolo Beĺogo do´ma. 6 O (kto) ide¨t reh;? O

2

(li´dery) perevoro´ta? Q nihegońe zna´[ o (oni´). 7 El;cin byl v 3

4

(Beĺyj dom) a organiza´tory perevoro´ta byĺi v (Kreml;).

5

6

7

Vocabulary ♦

8

9

zaseda´t;

to sit (of parliament)

30

1

2

Exercise 11

3

4

Answer the questions in Russian.

5

6

1 Gde naxo´ditsq Beĺyj dom?

7

2 Gde byl Gorbahe¨v vo vre´mq perevoro´ta?

8

3 Gde naxo´ditsq Krym?

9

4 Gde zasedaét parla´ment?

40

5 Gde byla´ milićiq?

1

6 Gde byl El;cin?

421111

7 Gde byĺi organiza´tory perevoro´ta?

28

|

Russia and the Russian language

Reflexive pronouns

In addition to the personal pronouns and possessive pronouns referred to above, there is the reflexive pronoun sebq´ and the reflexive possessive pronoun svoj. Sebq´ means myself, yourself, himself etc.

referring back to the subject of the verb. In consequence, it has no nominative. The other forms, common to all genders, singular and plural are: acc. / gen. sebq´; dat. sebe´; instr. sobo´j; prep. sebe´: Ona du´maet toĺ;ko o sebe´.

She thinks only of herself.

The endings of svoj are the same as those of moj and tvoj. It translates any possessive – ‘my’, ‘your’, ‘his’ etc., provided it refers back to ownership by the subject of the verb.

On l[

´ bit svo[ŕabo´tu.

He loves his work.

To use ego´ in this sentence would mean it was someone else’s work.

In sentences with a first or second person subject svoj may be used as an alternative to the first or second person possessive: My l[

´ bim na´wu / svo[ŕabo´tu.

We love our work.

Sam

Sam is the emphatic pronoun ‘self’:

Onaśamaśdeĺala.

She did it herself.

The full declension is in the grammar summary.

Short form adjectives

The adjectives referred to earlier are all long or attributive adjectives.

There are also short or predicative adjectives. They are used only in the predicate of the sentence, separated from the noun or pronoun they describe by the verb ‘to be’:

Kni´ga bylaíntereśna.

The book was interesting.

To form a short adjective remove the -yj or -ij from the long adjective. This gives you the masculine. For the feminine add -a, for the

Rossiq i Russkij Qzyk

|

29

1111

neuter -o, and the plural -y: zdoro´vyj ‘healthy’ – zdoro´v, zdoro´va, 2

zdoro´vo, zdoro´vy. If the masculine form ends in two consonants 3

a vowel is sometimes inserted between them; intereśnyj –

4

intereśen.

5

Some adjectives, including those ending in -skij, have no short 6

form.

7

8111

Adverbs

9

10

Adverbs are formed in the same way as neuter short form adjectives.

1

By

śtryj ‘quick’ – byśtro ‘quickly’: on ide¨t byśtro ‘he is walking 2

quickly’.

3

4

Verbs

5

6

Compared with English, Russian has very few tenses: one present, 7

two future and two past. Verbs fall mostly into two conjugations, or 8

patterns of endings: first and second. First conjugation verbs may 9

often be recognised by their infinitive ending in -at; or -qt; : deĺat; 20111

‘to do, make’; terq´t; ‘to lose’. Second conjugation verbs more often 1

end in -it; or -et; : govori´t; ‘to speak’; smotre´t; ‘to look at’.

2

However, there are a small number of second conjugation verbs 3

ending in -at; and -qt; and irregular first conjugation verbs ending 4

in -it; , -et; , -ti. Note that tables of the endings on verbs are given 5

at the back of the book.

6

7

Formation of the present tense – first conjugation

8

Regular first conjugation verbs ending in -at; or -qt; – remove the 9

-t; from the infinitive and add: -[, -ew; -et, -em -ete, -[t: 30

1

2

deĺat;

3

4

q deĺa[,

my deĺaem

5

ty deĺaew;,

vy deĺaete

6

7

on / ona´ / ono´ deĺaet

oni´ deĺa[t

8

9

40

Remember that, as there is only one present tense in Russian, q deĺa[

1

may translate as either ‘I do’ or ‘I am doing’, dependent on the 421111

context.

30

|

Russia and the Russian language

In addition to regular first conjugation verbs there are also verbs which take regular first conjugation endings, but their present tense stem is different from the infinitive stem, so it has to be learnt.

Where the present tense stem ends in a vowel, the endings are the same as on deĺat; and, where it ends in a consonant, the endings are -u, -ew; , -et, -em, -ete, -ut. If the ending is stressed, e is replaced by e¨:

myt; ‘to wash’

q mo´[

my moém

ty moéw;

vy moéte

on / ona´ / ono´ moét oni´ mo´[t

pisa´t; ‘to write’

q piwu´

my pi´wem

ty pi´wew;

vy pi´wete

on / ona´ / ono´ pi´wet

oni´ pi´wut

idti´ ‘to go’

q idu´

my ide¨m

ty ide¨w;

vy ide¨te

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Colloquial Russian: The Next Step in Language Learning»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Colloquial Russian: The Next Step in Language Learning» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Colloquial Russian: The Next Step in Language Learning»

Обсуждение, отзывы о книге «Colloquial Russian: The Next Step in Language Learning» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x