Рэй Брэдбери - The Next in Line
Здесь есть возможность читать онлайн «Рэй Брэдбери - The Next in Line» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Next in Line
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Next in Line: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Next in Line»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Dark Carnival (Тёмный карнавал)
The October Country (Октябрьская страна)
The Stories of Ray Bradbury (И грянул гром: 100 рассказов)
The Next in Line — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Next in Line», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Ray Bradbury
The Next in Line
It was a little caricature of a town square. In it were the following fresh ingredients: a candy-box of a bandstand where men stood on Thursday and Sunday nights exploding music; fine, green-patinated bronze-copper benches all scrolled and flourished; fine blue and pink tiled walks— blue as women's newly lacquered eyes, pink as women's hidden wonders; and fine French-clipped trees in the shapes of exact hatboxes. The whole, from your hotel window, had the fresh ingratiation and unbelievable fantasy one might expect of a French villa in the nineties. But no, this was Mexico! and this a plaza in a small colonial Mexican town, with a fine State Opera House (in which movies were shown for two pesos admission: Rasputin and the Empress,The Big House,Madame Curie,Love Affair,Mama Loves Papa ).
Joseph came out on the sun-heated balcony in the morning and knelt by the grille, pointing his little box Brownie. Behind him, in the bath, the water was running and Marie's voice came out:
«What're you doing?»
He muttered «— a picture.» She asked again. He clicked the shutter, stood up, wound the spool inside, squinting, and said, «Took a picture of the town square. God, didn't those men shout last night? I didn't sleep until two-thirty. We would have to arrive when the local Rotary's having its whingding.»
«What're our plans for today?» she asked.
«We're going to see the mummies,» he said.
«Oh,» she said. There was a long silence.
He came in, set the camera down, and lit himself a cigarette.
«I'll go up and see them alone,» he said, «if you'd rather.»
«No,» she said, not very loud. «I'll go along. But I wish we could forget the whole thing. It's such a lovely little town.»
«Look here!» he cried, catching a movement from the corner of his eyes. He hurried to the balcony, stood there, his cigarette smoking and forgotten in his fingers. «Come quick, Marie!»
«I'm drying myself,» she said.
«Please, hurry,» he said, fascinated, looking down into the street.
There was movement behind him, and then the odor of soap and water-rinsed flesh, wet towel, fresh cologne; Marie was at his elbow. «Stay right there,» she cautioned him, «so I can look without exposing myself. I'm stark. What is it?»
«Look!» he cried.
A procession traveled along the street. One man led it, with a package on his head. Behind him came women in black rebozos, chewing away the peels of oranges and spitting them on the cobbles; little children at then- elbows, men ahead of them. Some ate sugar cane, gnawing away at the outer bark until it split down and they pulled it off in great hunks to get at the succulent pulp, and the juicy sinews on which to suck. In all, there were fifty people.
«Joe,» said Marie behind him, holding his arm.
It was no ordinary package the first man in the procession carried on his head, balanced delicately as a chicken-plume. It was covered with silver satin and silver fringe and silver rosettes. And he held it gently with one brown hand, the other hand swinging free.
This was a funeral and the little package was a coffin.
Joseph glanced at his wife.
She was the color of fine, fresh milk. The pink color of the bath was gone. Her heart had sucked it all down to some hidden vacuum in her. She held fast to the french doorway and watched the traveling people go, watched them eat fruit, heard them talk gently, laugh gently. She forgot she was naked.
He said, «Some little girl or boy gone to a happier place.»
«Where are they taking — her?»
She did not think it unusual, her choice of the feminine pronoun. Already she had identified herself with that tiny fragment parceled like an unripe variety of fruit. Now, in this moment, she was being carried up the hill within com-pressing darkness, a stone in a peach, silent and terrified, the touch of the father against the coffin material outside; gentle and noiseless and firm inside.
«To the graveyard, naturally; that's where they're taking her,» he said, the cigarette making a filter of smoke across his casual face.
«Not the graveyard?»
«There's only one cemetery in these towns, you know that. They usually hurry it. That little girl had probably been dead only a few hours.»
«A few hours―»
She turned away, quite ridiculous, quite naked, with only the towel supported by her limp, untrying hands. She walked toward the bed. «A few hours ago she was alive, and now―»
He went on, «Now they're hurrying her up the hill. The climate isn't kind to the dead. It's hot, there's no embalming. They have to finish it quickly.»
«But to that graveyard, that horrible place,» she said, with a voice from a dream.
«Oh, the mummies,» he said. «Don't let that bother you.»
She sat on the bed, again and again stroking the towel laid across her lap. Her eyes were blind as the brown paps of her breasts. She did not see him or the room. She knew that if he snapped his fingers or coughed, she wouldn't even look up.
«They were eating fruit at her funeral, and laughing,» she said.
«It's a long climb to the cemetery.»
She shuddered, a convulsive motion, like a fish trying to free itself from a deep-swallowed hook. She lay back and he looked at her as one examines a poor sculpture; all criticism, all quiet and easy and uncaring. She wondered idly just how much his hands had had to do with the broadening and flattening and changement of her body. Certainly this was not the body he'd started with. It was past saving now. Like clay which the sculptor has carelessly impregnated with water, it was impossible to shape again. In order to shape clay you warm it with your hands, evaporate the moisture with heat. But there was no more of that fine summer weather between them. There was no warmth to bake away the aging moisture that collected and made pendant now her breasts and body. When the heat is gone, it is marvelous and unsettling to see how quickly a vessel stores self-destroying water in its cells.
«I don't feel well,» she said. She lay there, thinking it over. «I don't feel well,» she said again, when he made no response. After another minute or two she lifted herself. «Let's not stay here another night, Joe.»
«But it's a wonderful town.»
«Yes, but we've seen everything.» She got up. She knew what came next. Gayness, blitheness, encouragement, everything quite false and hopeful. «We could go on to Patzcuaro. Make it in no time. You won't have to pack, I'll do it all myself, darling! We can get a room at the Don Posada there. They say it's a beautiful little town―»
«This,» he remarked, «is a beautiful little town.»
«Bougainvillea climb all over the buildings―» she said.
«These―» he pointed to some flowers at the window «— are bougainvillea.»
«— and we'd fish, you like fishing,» she said in bright haste. «And I'd fish, too, I'd learn, yes I would, I've always wanted to learn! And they say the Tarascan Indians there are almost Mongoloid in feature, and don't speak much Spanish, and from there we could go to Paracutin, that's near Uruapan, and they have some of the finest lacquered boxes there, oh, it'll be fun, Joe. I'll pack. You just take it easy, and―»
«Marie.»
He stopped her with one word as she ran to the bathroom door.
«Yes?»
«I thought you said you didn't feel well?»
«I didn't. I don't. But, thinking of all those swell places―»
«We haven't seen one-tenth of this town,» he explained logically. «There's that statue of Morelos on the hill, I want a shot of that, and some of that French architecture up the street… we've traveled three hundred miles and we've been here one day and now want to rush off somewhere else. I've already paid the rent for another night….»
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Next in Line»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Next in Line» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Next in Line» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.