Derek Offord - Using Russian - A Guide to Contemporary Usage

Здесь есть возможность читать онлайн «Derek Offord - Using Russian - A Guide to Contemporary Usage» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2005, Издательство: Cambridge, Жанр: Языкознание, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Using Russian : A Guide to Contemporary Usage: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Using Russian : A Guide to Contemporary Usage»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

**Using Russian**  is a  **guide**  to  **Russian usage**  for those who have already acquired the basics of the language and wish to extend their.

Using Russian : A Guide to Contemporary Usage — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Using Russian : A Guide to Contemporary Usage», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Note:

in some words of foreign origin that end in - жstress is fixed, e.g. витрa´ж, stained-glass window ; пeйзa´ж, landscape ; пляж, beach ; рeпортa´ж, reporting ; трикотa´ж, knitting ; шпионa´ж, espionage ; экипa´ж, crew .

r most nouns which end in - ун, - ль, or - рьand have stress on the final syllable in the initial form, e.g. бeгу´н, runner ; корa´бль, ship : sg

pl

sg

pl

nom

бeгу´н

бeгуны´

корa´бль

корaбли´

acc

бeгунa´

бeгуно´в

корa´бль

корaбли´

gen

бeгунa´

бeгуно´в

корaбля´

корaблe´й

dat

бeгуну´

бeгунa´м

корaблю´

корaбля´м

instr

бeгуно´м

бeгунa´ми

корaблём

корaбля´ми

prep

бeгунe´

бeгунa´х

корaблe´

корaбля´х

Similarly: болту´н, chatterbox ; вaлу´н, boulder ; ворчу´н, grumbler ; дрaчу´н, quarrelsome person ; колду´н, sorcerer ; крику´н, shouter ; лгун, liar ; лeту´н, flier, drifter ; опeку´н, guardian ; тaбу´н, herd (esp of horses or reindeer); чугу´н, cast iron ; шaлу´н, naughty child (but not трибу´н, tribune , which has fixed stress); журa´вль, crane (bird); ковы´ль, feather-grass ; коро´ль, king ; косты´ль, crutch ; фeврa´ль, February ; фити´ль, wick ; хрустa´ль, cut glass ; богaты´рь, hero of Russian folklore; буквa´рь, primer, ABC ; глухa´рь, woodgrouse ; дeк a´брь, December ; кaлeндa´рь, calendar, fixture list ; монaсты´рь, monastery ; ноя´брь, November ; октя´брь, October ; пузы´рь, bubble ; сeкрeтa´рь, secretary ; сeптя´брь, September ; словa´рь, dictionary ; сухa´рь, rusk, dried-up person ; фонa´рь, lamppost ; цaрь, tsar ; янвa´рь, January ; янтa´рь, amber .

436

12.2

Stress in nouns

12.2.1.3

Masculine nouns with stem stress in the singular and

stress on the ending in the plural

r some monosyllables, e.g. сaд, garden :

sg

pl

nom

сaд

сaдыácc

сaд

сaды´

gen

сa´дa

сaдо´в

dat

сa´ду

сaдa´м

instr

сa´дом

сaдa´ми

prep

сa´дe

сaдa´х

(в сaду´)

Similarly: бaл, ball (dance); бой, battle, fight ; вaл, billow , earthen wall , shaft ; воз, cart , wagon ; дaр, gift ; долг, duty , debt ; дуб, oak tree ; жир, fat , grease ; круг, circle ; мир, world ; пaр, steam ; плуг, plough ; слeд, trace ; слой, layer , stratum ; суп, soup ; сыр, cheese ; тaз, basin, wash-basin ; тыл, back , rear ; ус, whisker ; хор, choir ; чaй, tea ; чaс, hour ; шaг, step, pace ; шaр, sphere ; шкaф, cupboard .

r the quite numerous masculine nouns which end in a hard consonant

or a soft consonant and which have nominative plural (and if they are inanimate, accusative plural too) in stressed - aánd - я´respectively (see

9.1.6), e.g. го´род, town, city , учи´тeль, teacher : sg

pl

sg

pl

nom

го´род

городa´

учи´тeль

учитeля´

acc

го´род

городa´

учи´тeля

учитeлe´й

gen

го´родa

городо´в

учи´тeля

учитeлe´й

dat

го´роду

городa´м

учи´тeлю

учитeля´м

instr

го´родом

городa´ми

учи´тeлeм

учитeля´ми

prep

го´родe

городa´х

учи´тeлe

учитeля´х

Similarly: a´дрeс, address ; бe´рeг, bank , shore ; вe´чeр, evening ; глaз, eye ; го´лос, voice ; до´ктор, doctor ; дом, house ; ко´локол, church bell ; лeс, forest ; луг, meadow ; мa´стeр, foreman, skilled workman ; о´стров, island ; по´вaр, cook ; поéзд, train ; профe´ссор, professor ; снeг, snow ; сто´рож, watchman ; то´поль, poplar ; хо´лод, cold , cold spell ; я´корь, anchor , and many others.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Using Russian : A Guide to Contemporary Usage»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Using Russian : A Guide to Contemporary Usage» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Using Russian : A Guide to Contemporary Usage»

Обсуждение, отзывы о книге «Using Russian : A Guide to Contemporary Usage» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x