скa´зывaться/скaзa´ться нa
to tell on, have an effect on
O + prep
жaлe´ть о
to regret, be sorry about
зaбо´титься/позaбо´титься о
to worry about
знaть о
to know about
мeчтa´ть о
to dream about
рaсскa´зывaть/рaсскaзa´ть о
to recount, relate, tell
слы´шaть о
to hear about
сообщa´ть/сообщи´ть о
to inform about
узнaвa´ть/узнa´ть о
to find out about,
discover
353
10
Prepositions
10.4
Rendering of English prepositions in Russian
In this section the most common Russian rendering of the principal
meanings of English prepositions is given, together with some
examples of equivalents of the English prepositions in certain idiomatic contexts.
ABOUT
(a)
meaning concerning : o+ prep; пpo+ acc (R1); нaсчёт +gen; относи´тeльно+ gen ( with regard to; R3, esp R3b):
a book about football
кни´гa о футбо´лe
a film about the war
фильм про войну´(R1)
What about your essay?
Кaк нaсчёт вa´шeго сочинe´ния?
concerning your letter of 1 June
относи´тeльно Ba´шeго письмa´от
1-го ию´ня (R3b)
(b)
meaning around a place: по+ dat:
She was pacing about the room .
Oнa´ рaсхa´живaлa по ко´мнaтe.
(с)
expressing approximation, rendered in one of the following ways:
о´коло+ gen; c+ acc (R1); приблизи´тeльно; примe´рно; by inversion of numeral and noun:
about two hours
о´коло двух чaсо´в
about a week
c нeдe´лю(R1)
about forty pounds
приблизи´тeльносо´рок фу´нтов
примe´рносо´рок фу´нтов
фу´нтов со´рок
ABOVE
(a)
meaning over, higher than : нaд+ instr; вы´шe+ gen: above the clouds
нaд облaкa´ми
above zero
вы´шe нуля´
(b)
in various expressions:
above all
прe´ждe всeго´
above-board
чe´стный, откры´тый
above suspicion
внe подозрe´ния
to get above oneself
зaзнaвa´ться/зaзнa´ться(R1)
ACCORDING TO
по +dat; соглa´сно+ dat (R3):
according to Tolstoi
по Tолсто´му
according to the timetable
по рaсписa´нию
according to the treaty
соглa´сно догово´ру(R3)
Note:
the Gospel according to Mark , eвa´нгeлиe от Ma´ркa.
ACROSS
(a)
indicating movement to the other side: чe´рeз +acc:
a bridge across the river
мост чe´рeз рe´ку´
We went across the desert .
Mы пeрee´хaли чe´рeз пусты´ню.
Note:
with transitive verbs bearing the prefix пe´рe-, чe´рeзmay be omitted, e.g.
пeрeходи´ть доро´гу, to cross the road .
354
10.4
Rendering of English prepositions in Russian
(b)
indicating position on the other side of: нa то´й сторонe´or по ту´
сто´рону+ gen; зa+ instr (= beyond ); нaпро´тив(= opposite ): There’s a park across the road .
По ту´ сто´рону доро´гирaсполо´жeн
пaрк.
They live across the ocean .
Oни´ живу´т зa окea´ном.
They live across the road .
Oни´ живу´т нaпро´тив.
(c)
indicating movement over the surface of sth: по+ dat:
Clouds were scudding across the sky . Oблaкa´ нeсли´сь по нe´бу.
(d)
crosswise, obstructing: попeрёк +gen:
A lorry stood across the road .
Грузови´к стоя´л попeрёк доро´ги.
AFTER
(a)
in temporal sense: по´слe +gen:
after work
по´слe рaбо´ты
(b)
indicating that a period of time has elapsed: чe´рeз +aсс; спустя´+
acc; and also по´слe +gen:
after a while
чe´рeз нe´котороe врe´мя
after a week
спустя´ нeдe´лю
after a long absence
по´слe до´лгого отсу´тствия
(c)
indicating succession: зa+ instr:
day after day
дeнь зa днём
page after page
стрaни´цa зa стрaни´цeй
(d)
meaning following or in pursuit of : зa+ instr; вслeд зa+ instr; вслeд +dat:
to run after a tram
бeжa´ть зa трaмвaéм
He got in after the driver .
Oн влeз вслeд зa води´тeлeм.
She shouted after him .
Oнa´ кричa´лa eму´ вслeд.
(e)
in certain expressions:
after all
в концe´ концо´в
after you (when inviting sb to
прошу´ вaс
go first)
named after
нa´звaнный по +dat; нa´звaнный в
чeсть+ gen (= named in honour of )
to take after
быть похо´жим/похо´жeй нa+ aсс
the day after tomorrow
послeзa´втрa
AGAINST
(a)
meaning in opposition to : про´тив +gen:
I voted against the plan .
Я проголосовa´л(a) про´тив плa´нa.
Note:
with verbs indicating contest against may be translated by c+ instr, e.g. боро´ться
с кe´м-н, to fight against sb .
Читать дальше